Сюэ Нин сглотнула, во рту пересохло от желания. Ее тело вздрогнуло, по иронии судьбы, из-за тепла, исходящего от его более крупной и внушительной фигуры, прижимающей ее к прилавку. Если бы она откинулась назад, то могла бы почувствовать его полутвердый член своей задницей.
Ей некуда было бежать, но опять же, она не хотела бежать.
«Тогда научите меня, сэр», — рассмеялась она ему в ухо, ее слова были наполовину шуткой. Она импульсивно добавила «сэр» в конце своих слов. Технически Цзинвэй теперь был учителем, но тогда воздух вокруг них внезапно стал теплее. Сультриер. Тяжелее.
Сюэ Нин сглотнула, когда Цзинвэй уставился на нее темными глазами, расширенными от возродившейся похоти. Ее слова явно что-то в нем пробудили! Он подошел к ней еще ближе – теперь между их телами не было пространства, и этот полутвердый член чувствовал себя намного тверже, чем минуту назад.
«Ой? Я тебя хорошо научу, — пробормотал он в ответ, касаясь губами чувствительной раковины ее уха. Она вздохнула, приоткрыв губы, ожидая, что Цзинвэй наклонится и поцелует ее, но была разочарована, когда Цзинвэй этого не сделал.
Вместо этого он потянулся к ее рукам, засыпав их мукой, когда поднес к комку теста, который невинно стоял на столе. Цзинвэй смешал все ингредиенты, которые Сюэ Нин дал, в миске для смешивания, напрягая эти нелепые мышцы рук, когда он перемешивал содержимое, пока они не сформировали тесто, которым он был доволен.
Сунь Цзинвэй должен был быть пекарем! Тогда ему не понадобились бы его деньги, чтобы привлекать женщин; все, что ему нужно было сделать, это засучить рукава и начать шевелиться, и этого было бы достаточно.
(Если подумать, может быть, было бы лучше, если бы он не был пекарем. Она не хотела дополнительной конкуренции!)
Сюэ Нин только что наблюдала за движением мышц его руки, как будто она была загипнотизирована. Внутри нее уже тогда расцветало тепло, как будто она находилась в медленно разогревающейся печи.
Теперь, чувствуя его руки на себе, она хотела только, чтобы они были на других частях ее тела!
Но тогда ее семье нужно было есть.
«Сюэ Нин, обрати внимание», — игриво отругал Цзинвэй, кусая ее за ухо, заставляя ее трястись в его руках. Он знал, что его обожаемая жена, скорее всего, думает о чем-то извращенном. Она думала, что у нее непроницаемое лицо, но теперь, когда он знал ее достаточно хорошо, ее настроение было легко прочитать!
Он особенно хорошо разбирался в ее взгляде: «Я возбужден, но я не собираюсь ничего говорить по той или иной причине». Однажды Цзинвэй позаботится о том, чтобы она инициировала это, но сейчас он довольствовался тем, что дразнил ее, учил ее.
— Ты ничего не сказал! Сюэ Нин запротестовала. То, что она хотела взобраться на него, как на дерево, не означало, что он позволит ему так клеветать на нее. «Чему я должен научиться, а? Какой ты учитель?»
— Тот, который научит тебя делать хорошее тесто, — сказал Цзинвэй и укусил чувствительную кожу на ее шее, заставив ее снова вздрогнуть. Он рассмеялся, когда Сюэ Нин повернулась и посмотрела на него с красным, как помидор, лицом. Как мило. Он хотел разложить ее на кухонном столе, чтобы сожрать, но тогда ее родители убьют его, и он не сможет жениться на Сюэ Нин как на призраке.
«Все еще не вижу никаких учений», — рявкнул Сюэ Нин. «Я хочу возврат. Я собираюсь написать письмо с жалобой».
«Простите меня, моя дорогая ученица», — драматично сказала Цзинвэй, сжимая руки. «Теперь позвольте мне начать, во-первых, потому что я уже замесила тесто, так что мы собираемся сделать это, мы собираемся добавить оставшуюся муку».
«Что?»
«Вы берете немного муки и посыпаете ею середину теста. А потом складываешь». Он проиллюстрировал, все еще держа ее за руки, пока демонстрировал.
«Звучит несложно», — сказал Сюэ Нин, продолжая держать ее руки. Тяжело было то, что член Цзинвэй все еще торчал в ее заднице. — На самом деле, это так просто.
Это было достаточно просто, чтобы Сюэ Нин не нуждалась в ручном руководстве, но они оба не хотели отпускать, поэтому не стали.
«Что мы делаем дальше?»
«Тогда мы берем тесто и формируем из него шар», Цзинвэй направил руки Сюэ Нин, чтобы превратить бесформенное тесто в сферу. «А потом -«
«А потом мы выбиваем из этого дерьмо», — сказал Сюэ Нин. — Я знаю эту часть.
Цзинвэй тепло усмехнулся ей в ухо, и от этого в его груди раздались восхитительные вибрации, которые она могла ощутить спиной.
«Моя жена очень хорошо бьет кулаками, но вы должны приберечь это для придурков». — сказала Цзинвэй, быстро целуя ее в щеку. «Я научу тебя новому навыку! На самом деле вам нужно использовать основание вашей руки…» Затем Цзинвэй использовал этот шанс, чтобы провести пальцами по основанию руки Сюэ Нин, чтобы показать ей: «Эта часть здесь… толкать, как будто вы катите ее вперед».
Несмотря на все его слова, он не сделал ни малейшего движения, чтобы отпустить ее руку, чтобы она могла попробовать это сама. Вместо этого они оба просто остались на своих первоначальных позициях, глядя друг на друга. Сюэ Нин облизала губы, и глаза Цзинвэй сузились, глядя на этот сладкий розовый язык.
— Ты не покажешь мне? — шепотом спросила Сюэ Нин.
«Конечно», — сказал Цзинвэй и накрыл ее руку своей, гораздо большей, намеренно направляя ее нажимать на тесто, не сводя с нее глаз. Его мужской аромат окутал ее вместе с теплом его тела, и ей потребовалась вся сила воли, чтобы оставаться в вертикальном положении и не обхватывать бедрами его бедра.
Теперь они говорили не только о тесте.
«Просто сделай это вот так». Цзинвэй мягко проинструктировал, его глаза горели желанием, когда он смотрел на нее.
«Понятно», — пробормотала Сюэ Нин, снова глядя на их руки, лежащие вместе, чувствуя, как по ее лицу ползет жар. Он все еще руководил ею, пока они двигали тесто вперед и назад, вперед и назад.