«Извини, извини, но мне это нужно», — сказал Цзинвэй, поспешно выхватывая скалку из ее руки, прежде чем она успела засунуть ее ему в задницу. «Я не очень умею тянуть лапшу вручную, поэтому мне нужно это, чтобы помочь».
— О, — сказала Сюэ Нин, замолчав. Не то чтобы она знала достаточно, чтобы спорить. «Ладно. Делай то, что тебе нужно».
Цзинвэй мастерски раскатала тесто скалкой, а затем разделила его на шесть ровных квадратов. Затем он медленно нарезал ножом порции, делая длинные тонкие полоски. Это точно не та лапша, которую продавали родители Сюэ Нин!
— Ты уверен, что это лапша? — с сомнением спросил Сюэ Нин. «Они кажутся маленькими».
«Да, они вроде как макароны. Специальное предложение Sun Jingwei». — весело сказал Цзинвэй. «И они расширятся, когда я их приготовлю!»
«Справедливо.»
Поэтому Сюэ Нин продолжала наблюдать, как Цзинвэй начал готовить по-настоящему. Выяснилось, что Цзинвэй не дурачился, когда утверждал, что знает о приготовлении лапши! Кухня вскоре наполнилась аппетитным ароматом специй и куриного супа.
Желудок Сюэ Нина заурчал, пока Цзинвэй продолжал суетиться на кухне, пробуя и перепробовав свой суп. Он должен был убедиться, что все идеально! Если бы его лапша была такой же вкусной, как та, которую готовила его мать, он уверен, что родители Сюэ Нина не сказали бы ничего плохого.
(Если они это сделали… Что ж, Цзинвэю, возможно, придется сначала поспорить со своими будущими родственниками мужа. Или просто предположить, что у них был очень ужасный вкус.)
Цзинвэй аккуратно разложил лапшу, его глаза были смертельно сфокусированы, когда он следил за тем, чтобы в каждой миске было примерно одинаковое количество ингредиентов, за исключением одной, в которой было на три пельмени больше, чем в остальных.
«Это твое?» — спросил Сюэ Нин. — Ты, должно быть, очень голоден.
«Вот этот?» Цзинвэй указал на миску с дополнительными начинками и улыбнулся Сюэ Нину, его глаза превратились в восхитительно красивые полумесяцы. — О нет, это для тебя. Я слышал урчание твоего живота. Моя будущая жена не может голодать!»
Как Сюэ Нин могла не схватить его за шею и не поцеловать после такого заявления? Цзинвэй удивленно издал довольный звук, жадно обхватив руками ее талию после того, как швырнул ложку на стол, углубляя поцелуй.
Сюэ Нин определенно находила привлекательных мужчин, которые готовили! Он пообещал готовить все три блюда в день, как только они вернутся домой. Он хотел поцелуев!
Его язык вошел в горячую пещеру ее рта, а его рука опустилась ниже, чтобы размять пухлый изгиб ее задницы. Сюэ Нин издала отчаянный стон и сжала их нижние половинки вместе, заставив Цзинвэй громко застонать. Он поднял Сюэ Нин и положил ее на кухонный стол, едва раздвинув губы. Сюэ Нин инстинктивно раздвинула ноги и притянула его к себе за воротник, другая рука крепко сжимала его шею.
Вскоре кухня наполнилась звуками страстно целующихся губ и сдавленными стонами. Они оба были слишком увлечены друг другом, чтобы обращать внимание на звук множества шагов, идущих на кухню, пока не стало слишком поздно!
«БОЖЕ МОЙ! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ НА КУХНЕ!» — громко воскликнул женский голос.
“РЯДОМ С ЕДОЙ!” Другой голос закричал в ужасе. На этот раз голос был мужским.
Поскольку рот Сюэ Нин был занят ртом Цзинвэй, слова никак не могли исходить от нее или от него.
Они казались знакомыми и очень злыми.
Ой! Они попали в беду!
Оба сразу же замерли, в их глазах отразился одинаковый ужас. Цзинвэй неохотно отодвинулся, оторвав свои губы от покрасневших губ Сюэ Нин – и, черт возьми, даже тонкая ниточка слюны, соединяющая их губы, была видна в ярком свете кухни. Это сделало губы Сюэ Нин еще более непристойными, чем они имели право быть!
Кто-то резко вздохнул, но мировоззрение Цзинвэя сузилось до опухших губ Сюэ Нин.
Если бы они были одни, Цзинвэй снова наклонился бы, чтобы поцеловать его. Но из-за несвоевременного перерыва и Сюэ Нин, и Цзинвэй могли только поспешно вытереть губы рукавами. Сюэ Нин бросила быстрый взгляд на себя — она все еще была одета, даже если ее одежда была более помятой, чем обычно!
Но этого было недостаточно, потому что, когда она повернула голову, она могла только хмыкнуть от шока.
Ее родители смотрели на нее, их лица разрывались от ужаса и гнева, их глаза вылезли из орбит в гневе, а их рты открылись от шока.
Как смеет их драгоценная дочь иметь наглость… прелюбодействовать на их кухне! Рядом с едой! Что с ней не так!
Юэ Нианг сердито указала пальцем на дочь, которая не могла смотреть ей в глаза.
«Да! Ли Сюэ Нин! Что ты делаешь!»
«Готовим», — пробормотала Сюэ Нин, глядя на прилавок. Как же ей хотелось превратиться в горшок с супом с лапшой!
«Готовка? Что ты готовил, а? Рис?» В ответ мать обрушилась на нее словесным шквалом. — Если бы мы с твоим отцом не прервали, сырой рис непременно бы сварился! Не говоря уже о том, что ты тоже будешь печь булочки в этой своей духовке!
«Мама!» Сюэ Нин заскулила, ее лицо вспыхнуло от слов матери. Если бы она могла повернуть время вспять! Всего одна минута, чтобы она успела вовремя оттолкнуть Цзинвэй! «Ничего не произошло! Мы сварили лапшу!»
«Мы старые, а не слепые. Наши глаза работают просто отлично!» — указал ее отец. Его голос не звучал так расстроено, как у его жены, но его глаза сверкали защитной яростью и гневом.
Его дочь нагло лгала ему! Когда она успела стать такой?
Нет, они не могли винить свою дочь. Они воспитали ее и знали ее достаточно хорошо — она всегда испытывала сильное отвращение к большинству проявлений физической привязанности и лжецов, так что это новое изменение в ее характере определенно произошло из-за Сунь Цзинвэй!
Подумать только, он все еще был готов дать ему шанс! Он оказался развратным извращенцем!