— Эй, прекрати! — заявил Цзинвэй, инстинктивно помогая ей подняться. Сяо Чун в изумлении схватился за распухшую щеку. У этого человека было раздвоение личности? Почему он был так безразличен к ней раньше, а теперь так джентльменски?
Но даже если бы он это сделал, он заставил бы ее сердце трепетать так, как ни один мужчина раньше!
«Как можно бить женщину? Что ты за человек? Цзинвэй отругал босса Вана, который в возмущении выпятил грудь.
«Замолчи! Не лезь в мои дела, веселый ты мальчик! Босс Ван сплюнул, и Цзинвэй с отвращением нахмурился, когда в его сторону полетели клочья слюны.
Его даже не оскорбили слова этого человека – в гомосексуализме нет ничего плохого! Если бы Сюэ Нин был мужчиной, он был бы им!
(Вернувшись в больницу, Сунь Хаовэй вздрогнул, его глаза подергивались, даже когда он лежал на кровати в коматозном состоянии.)
— Ты хоть зубы почистил? — спросил Цзинвэй, вздрагивая, и Босс Ван закричал в возмущении, давая Цзинвэю прекрасный вид на его пожелтевшие зубы. Думаю нет.
Это было достаточно плохо, но затем Босс Ван решил продолжить свое заявление, схватив его за воротник, готовясь ударить Цзинвэя по лицу.
«Сволочь!» Он закричал, и Цзинвэй вздрогнул от неприятного запаха изо рта. К счастью, ему не пришлось терпеть это ни секунды дольше — Мин Гуан быстро оторвал руку от воротника Цзинвэя и ударил его прямо в челюсть!
Сяо Чун удивленно взвизгнул от раздавшегося громкого треска, и тело Босса Вана с громким стуком упало на пол. Он хрипел и задыхался от боли, открывая и закрывая рот, как рыба на суше.
— Он умрет? Сяо Чун вскрикнула, прикрывая рот от страха.
«Он будет жить. Вэй Ян, позвони в полицию. — приказал Цзинвэй и устало вздохнул. Почему он просто не разбил палатку перед домом Сюэ Нин и просто не заснул там?
«Арестуйте меня?! Разве ты не знаешь, кто я?! Даже мэр Пох делает мне лицо!» Босс Ван сердито посмотрел на них, выдавливая слова из горла. Он сделал еще один удар Цзинвэю.
Цзинвэй легко увернулся, предоставив Мин Гуану больше возможностей, чтобы подчинить его.
«Отлично, тогда ты можешь присоединиться к нему в одной тюремной камере», — более весело ответил Цзинвэй. Он повернулся к женщине, которая все еще цеплялась за его руку.
«Иди домой и забудь этого человека, он того не стоит». — проинструктировал он, отрывая от себя ее руки.
Затем Цзинвэй быстро наклонился и вытащил из заднего кармана толстый бумажник босса Вана. Он открыл ее, и его глаза расширились при виде стопки наличных — явно кто-то не хотел, чтобы его деятельность в клубе можно было отследить в Интернете!
Он схватил деньги и передал их Сяо Чуну.
«Вот, возьми его деньги и сходи к врачу, а потом займись чем-нибудь другим со своей жизнью. Не трать на него! Вы хотите подать в суд?»
«Нет! Я хочу остаться с тобой!» Сказала Сяо Чунь, даже когда ее руки легко приняли деньги, сжатые в ее руках. Ее глаза наполнились благодарностью, когда она увидела внушительную фигуру Цзинвэя в тусклом свете.
«Вы спасли меня! Я буду следовать за тобой вечно!»
«Пожалуйста, не надо. если моя жена узнает, что ты пытался соблазнить меня, ничто не спасет тебя от нее. — сказал Цзинвэй.
«Жена?» — встревоженно сказала Сяо Чунь, а Сунь Цзинвэй так красиво улыбнулась, что голова у нее закружилась сильнее, чем от удара по щеке.
«Да, моя жена. Самая красивая женщина на земле!» — сказал он бесстрастно.
После этого заявления Сяо Чун мог только шаркать прочь, убитый горем и побежденный, пока все они ждали, пока полиция утащит босса Вана.
По крайней мере, сегодня вечером она заработала немного денег, пусть и не обычными способами!
Но она по-прежнему украдкой поглядывала на Цзинвэя краем глаза. Может… может быть, она все-таки сможет провести с ним ночь? Или, может быть, ей следует просто следовать за ним… да…
=====
Тем временем в камерах предварительного заключения…
«По? Мой старый друг? Это действительно ты?» — воскликнул босс Ван, глядя сквозь решетку на другую камеру, где на подаренном тонком матрасе сидел его друг. Он весь болел, но, по крайней мере, после удара в челюсть в голове перестал звенеть. Сунь Цзинвэй действительно сказал что-то о том, что мэр По находится в тюрьме, но босс Ван не поверил этому, пока не увидел это своими глазами.
«Черт возьми, это твоя жена в соседней камере? Что, черт возьми, случилось?!
«Разве ты не слышал? Я думал, что все уже знают об этом». — горько пробормотал мэр По.
Он наклонился ближе, чтобы еще раз взглянуть; исчезли надменные манеры и опрятный вид мэра По! Теперь его волосы были взлохмачены, как будто он сердито дергал их, и на его одежде было много складок. Его усы, казалось, дергались. На его лице также был маслянистый блеск, видимый в свете флуоресцентных ламп.
Он не мог толком разглядеть миссис По под своим углом, но не нужно было быть гением, чтобы понять, что она тоже выглядела не слишком радостно в связи с новым положением вещей.
— Откуда мне знать? Босс Ван сказал. «Я проснулась только вечером, чтобы пойти в хозяйский бар!»
«С женой случилось, вот что! Эта тупая сука пошла и оскорбила Сунь Цзинвэя, так что он арестовал нас обоих! Я разведусь с этой гребаной сукой, как только покину это место, — заявил мэр По достаточно громко, чтобы его жена услышала. Он бросил на жену грязный взгляд, и она ответила ему средним пальцем.
«Ух ты. Я действительно так много пропустил, — пробормотал Босс Ван. Эта влюбленная парочка, казалось, была готова убить друг друга!
— Тогда зачем ты здесь? — с любопытством спросил мэр По. — Ты прикоснулся не к той женщине?
«Забавно, что ты это сказал! Это из-за того самого парня, Сунь Цзинвэя! Он пытался лапать мою драгоценную Сяо Чун, а потом бросил меня сюда! Вы можете поверить, что этот женатый мужчина осмелился похитить мою женщину?
Мэр По поднял бровь. Он достаточно хорошо знал Босса Вана, поэтому его версия событий, скорее всего, была неточна, но все равно была интересной.
«Женатый? Сунь Цзинвэй женат?»
«Да! Шокирует не правда ли! Я узнал это только сейчас. Он не переставал говорить о том, что его жена была богиней. И у него все еще хватило наглости преследовать Сяо Чуна! Чувак, я действительно хочу ударить его!»
Босс Ван все еще был расстроен тем, как Цзинвэй так легко украл привязанность Сяо Чуня. Сяо Чунь была просто девушкой-хозяйкой, на которую он обращал внимание, а теперь она решила бросить его ради кого-то моложе и богаче? Непростительно!
(Конечно, его не заботило, что технически он делал то же самое со своей женой дома. Это было другое дело — у мужчин были потребности, и его стареющая жена больше не делала этого для него.)
— Старый друг, расслабься. — сказал мэр По, и на его лице расцвела злая улыбка.
«Расслабляться? Как я могу расслабиться! Ты с ума сошел?!»
— Не беспокойся о Сунь Цзинвэе, — мэр По жестом пригласил его наклониться поближе и заговорщицки прошептал ему на ухо за решеткой.
— Я уже все организовал. Кто-то услужливо решил связаться с нами, чтобы помочь нам отомстить!»