250 Встреча в 4 утра

В 3 часа ночи Цзинвэя и его группу веселых мужчин разбудил пронзительный звук телефона Цзинвэя. Цзинвэй инстинктивно повернулся и выключил его, продолжая храпеть в своей подушке, в то время как Вэй Янь и Мин Гуан вскочили настороженность, их тренировки начали работать.

— Разбуди его, — приказал Мин Гуан, направляясь в ванную, чтобы помыть руки.

«Почему я должен? Я не хочу, — возразил Вэй Янь, но никто не ответил. Он хмуро посмотрел на Сунь Цзинвэя, спящего на кровати. Они были его телохранителями, а не нянями. Они шли туда, куда ходил Сунь Цзинвэй.

Если Сунь Цзинвэй не встал, значит, они должны ждать его в номере мотеля! Они не должны были следить за тем, чтобы он придерживался своего расписания.

Если эта встреча с отцом мисс Ли была так важна, как он утверждал, он должен был немедленно проснуться!

«Бедная мисс Ли», — размышлял он про себя, наблюдая, как Сунь Цзинвэй с отвращением пускает слюни на подушку. «Этот человек слишком незрелый и безответственный!»

Через некоторое время Мин Гуан закончил и жестом пригласил Вэй Яня занять свою очередь. Вэй Янь вошел и умылся, в то время как Цзинвэй продолжал дремать, ничего не замечая.

Мин Гуан хмуро смотрел на Вэй Яня, когда тот вышел.

— Он до сих пор не проснулся?

«Неа.» — сказал Вэй Ян, пожимая плечами.

— Ты не разбудил его. — сказал Мин Гуан, сузив глаза, когда понял правду. «Почему?»

— Я не хотел, — сказал Вэй Ян, скрестив руки на груди. «Минг Гуан, вы серьезно относитесь к своей работе телохранителя, но не думаете ли вы, что разбудить его будет считаться превышением полномочий? Мы не его няни.

— Если вы собирались оставить его спать, разве вы не могли сообщить мне об этом накануне вечером? Мин Гуан пожаловался, прежде чем он посмотрел на Вэй Яня, внезапно посерьезнев.

— Мы с тобой оба знали, во что ввязываемся, когда нас назначили его телохранителями. Не позволяйте своим личным эмоциям затуманивать ваши суждения или мешать вам выполнять свои обязанности».

— Но это не входит в мои обязанности… — возразил он, но Мин Гуан каменно посмотрел на него, приподняв бровь, побуждая его продолжать.

«Отлично. Хорошо, я понимаю, о чем ты говоришь». — сказал Вэй Янь, глубоко вздохнув и подавляя раздражение. Он повернулся к Цзинвэю и шлепнул из-под одеяла голыми ступнями, направляя в этот удар все свои негативные эмоции.

Цзинвэй резко проснулся, его кулаки были вытянуты вперед, как будто он был готов сразиться с врагом.

— Что… что… что происходит? Почему ты ударил меня?» — спросил Цзинвэй с затуманенными глазами и сонным голосом.

«Проснись, ты должен прибыть в дом семьи Сан в 4 утра, помнишь?» Вэй Ян язвительно напомнил ему.

«О, верно, верно», Цзинвэй кивнул сам себе. Затем он повернулся к своему телефону и увидел, что было почти 3:45 утра, и с нечеловеческим воплем выпрыгнул прямо из постели.

— Почему ты не разбудил меня? Он закричал и побежал в ванную умываться, даже не дождавшись ответа. «Боже мой, я опоздаю!»

Вэй Янь нахмурился, а Мин Гуан предупредительно прочистил горло.

— Надеюсь, они расстанутся, — проворчал себе под нос Вэй Ян. — Это послужит ему уроком.

=====

После самого быстрого душа, который Цзинвэй принял за всю свою жизнь, они втроем поспешно покинули мотель, забрав свои ценности. Цзинвэй пытался сохранять приподнятое настроение при мысли о встрече с будущей женой, но потом его веки все еще были покрыты коркой из-за недосыпания, и он продолжал громко зевать через каждые два шага.

К счастью, дороги были явно свободны, и они могли мчаться к дому Сюэ Нин только через пять минут после 4 утра. Надеюсь, его будущий тесть не будет держать на него зла! Он хотел позвонить в дверь, но потом передумал и вместо этого постучал в дверь.

«Дядя, ты здесь? Это Цзинвэй!»

Дверь открылась, и Тай Ченг бесстрастно посмотрел на них троих.

— Ты опоздал, — заметил Тай Ченг. Он почти надеялся, что Цзинвэй не приедет, просто потому, что он мог сильнее осуждать его.

«Извините, дядя», — сказал Цзинвэй, быстро кланяясь. «Я проспал.» Он заглянул за дверь, надеясь увидеть Сюэ Нин, но был разочарован. — Мы сейчас будем медитировать?

— Хм, — громко выдохнул Тай Ченг, собирая объемы суждений в одном выдохе, и жестом пригласил их следовать за ним. — Я отведу тебя на кухню помедитировать.

Цзинвэй удивленно моргнул.

Они вошли на кухню и были встречены тремя мешками ростков фасоли. Отец Сюэ Нина отправил экспресс-доставку ростков фасоли вместе с деньгами, которые он послал ему, или они просто валялись на кухне, и Цзинвэй не заметил их, потому что был слишком занят Сюэ Нином?

«Дядя? Какое отношение ростки фасоли имеют к медитации?» — нерешительно спросил Цзинвэй.

«Я обнаружил, что их чистка и чистка — это медитативное занятие». — сказал ее отец, скрестив руки на груди. «Очисти их и положи очищенные ростки фасоли в вот эту миску с водой».

Теперь, когда у него были средства на ремонт своего ресторана и дополнительную рабочую силу, он мог бы также использовать этот шанс, чтобы запастись приготовлением еды и доставкой на работу!

Сунь Цзинвэя собирались подвергнуть отжиму. Если он хотел стать его зятем, он должен был приложить усилия!

«Хорошо», — осторожно сказал Цзинвэй, подходя ближе к сумке и осторожно глядя на нее. «Итак, как мне очистить росток фасоли?»

Все недоверчиво уставились на него.

Отец закрыл глаза и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Сунь Цзинвэй не знала, как приготовить ростки фасоли. Конечно, он не стал бы.

— Дядя, я знаю, как это сделать, — вызвался Вэй Янь, почувствовав шанс произвести впечатление и воспользовавшись им.

«Пожалуйста, продемонстрируйте», — Тай Ченг указал на ростки, внимательно наблюдая за ними.

Вэй Ян сначала взял горсть и положил их в миску с водой, осторожно перемешивая их, чтобы с ростков фасоли упали зеленые скорлупки. Затем он взял ростки фасоли, процедил их через сито и положил в другую миску. Он повторял этот шаг снова и снова, пока не был удовлетворен, а затем отломил корни ростков фасоли.

Он даже собрал корни и зеленые скорлупки в другую миску, чтобы дядя посмотрел. «Дядя, ты можешь использовать это как удобрение», — скромно сказал Вэй Ян.

Тай Ченг просиял, радуясь, что хотя бы у одного человека есть смысл, и ему не нужно демонстрировать с нуля. Посмотрите, как он был экономен!

«Хорошо хорошо, очень хорошо. Видишь, Цзинвэй? Просто следуй его примеру, и все будет хорошо, — сказал Тай Ченг, с одобрением наблюдая за Вэй Янем. У этого мальчика явно было больше опыта в более рутинных кулинарных делах! Почему он не мог быть парнем Сюэ Нин вместо этого?

— Да, я знаю лучше тебя во многих отношениях, — пробормотал Вэй Янь, скрывая свое самодовольство тем, как Сунь Цзинвэй сжал кулак. Сонливость, которую чувствовал Цзинвэй, быстро сменилась гневом на то, как Вэй Янь легко отодвинул его на задний план и заставил себя хорошо выглядеть!

«Все в порядке, я научусь и буду работать лучше», — пообещал Цзинвэй, быстро поклонившись отцу Сюэ Нин. — Не беспокойся об этом, дядя! Я получил это!»

«Вы бы лучше.» — предупреждающе сказал Тай Ченг. «На самом деле, сделай это сейчас, чтобы я мог видеть, правильно ли ты это делаешь».

Цзинвэй следил за всем, что делал Вэй Янь, но каким-то образом отец Сюэ Нин придирался почти к каждому его шагу!

«Не используйте так много воды!»

«Стой, стой, посмотри, как сильно ты крутишь ростки фасоли! Ты пытаешься разбить их на куски!»

«Посмотрите, сколько воды вы пролили!»

«Будьте осторожны, удаляя скорлупу».

«Ты должен отрезать корень, а не половину ростка!»

Как будто Цзинвэй имел дело с шеф-поваром своего отца, который придирался ко всему, что он делал!

С тем, как он устал от того, что так мало спал, он хотел сорваться, но вовремя спохватился. Если бы он разозлился перед отцом Сюэ Нин, он мог бы распрощаться со своими шансами жениться на Сюэ Нин!

Более того, он не хотел доставлять Вэй Яну удовольствие наблюдать за его поражением. Таким образом, он стиснул зубы и склонил голову, кивая и всякую критику в свой адрес. Слова «да, дядя, понял, дядя» были все, что он сказал.

«Я хочу, чтобы все это было сделано за 2 часа», — сказал ее отец. Они думали, что он оставит его с этим, но Тай Ченг продолжал оставаться на кухне, вытирая столешницы и подметая пол, прежде чем мыть рис для всех на завтрак. Вся ярость, которую чувствовал Цзинвэй, улетучилась, сменившись душевной болью. Отец Сюэ Нин так много работал ради своей семьи!

«Дядя, я тоже могу убраться на кухне», — вызвалась Цзинвэй. — Тебе не следует так много работать.

Рядом с ним Вэй Янь должен был передать его Сунь Цзинвэю. Он точно не знал, когда сдаться!

Тай Ченг остановился в удивлении, прежде чем покачать головой.

«Вместо этого сосредоточьтесь на ростках фасоли. Если ты будешь делать свою работу ужасно, ты можешь забыть о свиданиях с моей дочерью!»