284 2 очень разных разговора

Цзинвэй инстинктивно покачал головой. «Я не могу!»

«Ты не можешь? Или не будешь?

— И то, и другое, — твердо заявил Цзинвэй, даже чувствуя, как его пальцы на ногах вспотели от страха.

«Если бы мы расстались, я бы согласился, только если бы это исходило из уст Сюэ Нин, и даже тогда я бы сделал все, чтобы она передумала!»

Цзинвэй, вероятно, встанет на колени и обнимет ее бедра, пока она не сдастся, или станет буйным алкоголиком, если она этого не сделает. От одной мысли о том, что они могут расстаться, у него на глаза навернулись слезы, и он отчаянно сморгнул их. Он был мужчиной, и он не должен был так легко плакать, особенно перед отцом своей девушки.

«Пожалуйста, не плачь», — прошептал Тай Ченг, с ужасом увидев, как из глаз Цзинвэя катится одна слеза. Теперь ему казалось, что он пнул щенка и бросил его на тротуаре.

Как он вдруг стал плохим парнем в каждой семейной драме? Он просто искал свою дочь!

«Я не плачу, дядя! У меня просто аллергия на… что-то, — неуверенно закончил Цзинвэй, быстро вытирая глаза.

Он прочистил горло и выпрямился, ровно встретившись взглядом с Тай Ченгом. Тай Ченг поразился внезапному переключению; исчезла нервно плачущая развалина, бедный щенок, которого он пнул и бросил. Его заменил мужчина, который не принимал «нет» за ответ. Разница дала ему хлыст!

Его дочь связалась с опасным человеком! Если бы он был хотя бы наполовину таким собственником, как Сунь Хаовэй, он бы посоветовал ей бежать в горы.

«Дядя, хотя я вас очень уважаю, я не расстанусь с ней только потому, что вы так говорите. Я сказал это ранее, и я имел в виду каждое слово — я расстанусь, только если Сюэ Нин захочет этого, и это если она меня больше не любит, если я смогу сделать ее счастливее своим отсутствием, чем своим присутствием. Иначе я никогда не покину ее!»

Последние слова страстной речи Цзинвэя эхом разнеслись по пустой кухне. Тай Ченг почувствовал, как по его рукам побежали мурашки.

— Дядя, я не передумаю, даже если ты решишь изрубить меня в фарш этим тесаком в углу. — добавил Цзинвэй, метнув взгляд на ножи, аккуратно расставленные в углу кухни.

«Будьте уверены, я не использую кухонные ножи, чтобы колоть людей. Для этого делают другие ножи, — сказал Тай Ченг. Один сказал, что нож был у него под кроватью, на всякий случай.

«Сунь Цзинвэй, хотя твоя преданность моей дочери внушает благоговейный трепет, я все еще не могу найти в себе силы принять тебя. Если бы ты был обычным человеком из обычной семьи, у меня не было бы вообще никаких проблем. Но это не так.

Это было очевидно даже неискушенному глазу — Сунь Цзинвэй не был нормальным человеком во всех смыслах этого слова. Он вырос с миром на кончиках своих пальцев, и Тай Ченг лучше, чем кто-либо, знал, как он может формировать человека.

«Ты младший сын Сунь Хаовэя. Куда бы вы ни пошли, на вас будут смотреть множество глаз. Вы магнит для неприятностей. Я не могу допустить, чтобы ты была рядом с моей дочерью!

Цзинвэй усмехнулся, но в этом не было особого веселья.

Тай Ченг хлопнул ладонью по столу. «Что смешного? Я не шучу!»

Цзинвэй выпрямился. «Я знаю дядю. Я не высмеивал тебя. Я просто думаю, что у тебя с папой много общего.

Брови Тай Ченга дернулись.

«Значит, Сунь Хаовэй также отверг ваш союз? И ты все еще упорствуешь?

«Ну, я не собирался сдаваться», — сказал Цзинвэй, застенчиво пожав плечами. «У нас был спор по этому поводу. Он пытался заставить нас расстаться, но я отказалась. Мы поссорились, и это вызвало у него сердечный приступ».

Цзинвэй наблюдал за недоверчивым выражением лица Ли Тай Чэна, за тем, как его челюсти отвисли от шока, морщины от смеха углубились. Тусклый кухонный свет освещал седые пряди на его висках.

Если подумать, Ли Тай Чэн тоже был довольно стар!

«Пожалуйста, не доводите до сердечного приступа, дядя». — поспешно сказал Цзинвэй, внимательно наблюдая за ним в поисках признаков бедствия. «Ты плохо себя чувствуешь? Тебе нужно сесть? О боже, если ты умрешь здесь, Сюэ Нин порвет со мной!»

— Нет, мне не нужно садиться! — взорвался Тай Ченг, отмахиваясь от беспокойства. «Из-за ваших отношений у отца случился сердечный приступ, и вы до сих пор вместе?»

Цзинвэй поспешно успокоил его. «Не волнуйся! Я вовсе не виню в этом Сюэ Нин. Мой отец был очень груб с ней, но он определенно изменит свое мнение, когда проснется от комы, ведь Сюэ Нин спасла ему жизнь!»

— Цзинвэй, — начал Тай Ченг, потирая виски. — Судя по тому, что я слышал о твоем отце, он даже не добр к тебе. Как он может быть добр к моей драгоценной дочери?»

«Дядя, он плохо ко мне относится, потому что я бесполезный сын», — без колебаний сказал Цзинвэй. «Но каким бы бесполезным я ни был, я никогда не позволю ему издеваться над Сюэ Нином!»

«Как он может запугивать мою дочь, Юэ Нян убьет его», — пробормотал Тай Ченг про себя, потирая виски. Ему нужно было заново выработать стратегию. Отец Цзинвэя, у которого случился сердечный приступ, не смог их разлучить! Даже если бы у него прямо сейчас случился инсульт, это тоже могло бы не сработать.

Будем надеяться, что Юэ Нян больше повезет убедить их дочь!

=====

Тем временем в комнате Сюэ Нин шел совершенно другой разговор.

— Теперь ты должен выйти замуж. — заявил Юэ Нян. «Мне все равно, как сильно он утверждает, что любит тебя, если кольцо не на твоем пальце, это не сделка! Не забудьте также получить брачный контракт — в случае развода вы должны обязательно получить половину его активов».

«Мама! Зачем мне выходить за него замуж? Я все еще молод! И мы не встречаемся так долго, — пожаловалась Сюэ Нин, сев на кровать, демонстративно избегая мокрых пятен, покрытых одеялом.

— И ты все еще спала с ним? Мать осуждающе подняла бровь. Сюэ Нин пробормотала, с трудом опровергая ее точку зрения. «Кроме того, я уверен, что Цзинвэй без колебаний женится на тебе прямо сейчас, если бы мог. Этот мужчина так влюблен в тебя, и было бы глупо с твоей стороны не воспользоваться этим, пока оно длится!

Юэ Нян знал, как увлечение может ослепить человека, заставив его принимать опрометчивые решения. Тем не менее, увлечение никогда не было постоянным, щенячья любовь всегда шла своим чередом, оставляя после себя тлеющие угли яростной любви.

Была причина, по которой периоды медового месяца в браке никогда не длились больше года, и она не доверяла Сунь Цзинвэю в том, чтобы взять на себя непосильные обязательства, необходимые для поддержания отношений после того, как кайф прошел.

Репутация этого человека как плейбоя не может быть построена за один день!

В конце концов, ее дочь останется ни с чем, кроме разбитого сердца.

Юэ Нианг ничего не могла с этим поделать, но она могла сделать так, чтобы ее дочь могла рыдать на заднем сиденье BMW, а не на заднем сиденье велосипеда!

Кроме того, поскольку ее дочь вышла замуж за Сунь Цзинвэя, ей не нужно было беспокоиться о том, что она будет телохранителем! Сунь Цзинвэй определенно не собиралась позволить ей сбежать и подвергнуть ее жизнь опасности. Юэ Нян могла тогда спать спокойно, зная, что ее единственная дочь в безопасности и до небес избалована преданным мужем.

И если он перестанет быть преданным, у нее будет половина его состояния.

Жаль, что ее дочь не поняла ее точку зрения.

«Брак — это большое дело», — вместо этого сказала Сюэ Нин, скрестив руки на груди, и ее лицо покраснело при мысли об этом. Настоящий брак с настоящей свадьбой для нее и Цзинвэя. Ее сердце бешено колотилось, но она не знала, было ли это от волнения или трепета.

«Мы можем ждать годами. Еще есть время.

— Нет, женись сейчас. Как можно скорее. Получите половину его активов». Юэ Нян твердо сказал. «Судя по тому, что я слышал о Цзинвэе, этот человек либо до смешного склонен к несчастным случаям, либо притягивает к себе неприятности! Лучше выйти за него замуж, пока он не погиб от несчастного случая!»

Кроме того, была высокая вероятность развода, как только Сюэ Нин поняла, что семейная жизнь не была усыпана розами. Тогда она, естественно, исчезнет из жизни Сунь Цзинвэя и станет от этого намного богаче.

«Мама! Почему ты проклинаешь его!» Сюэ Нин встревоженно пожаловался. — Я выхожу за него замуж не для того, чтобы получить его деньги на случай, если он умрет. Я не золотоискатель!»

«Это не добыча золота, если золото добровольно поднялось и опустилось у вас на коленях». — возразил Юэ Нян. — Я просто пытаюсь позаботиться о твоем будущем!

«Нет, спасибо», — усмехнулась Сюэ Нин, качая головой. «Я выйду за него замуж так рано, только если он закончит тем, что обрюхатит меня, а этого не произойдет в ближайшее время!»

=====

ВНЕ РЕСТОРАНА…

— Сэр, это то место, куда мы должны нацелиться? — спросил мужчина в черном сквозь лыжную маску, бросив настороженный взгляд на ресторан. «Это не похоже на наши обычные миссии. Вы уверены, что самое молодое Солнце действительно здесь?