За несколько минут до того, как Вэй Яня сокрушительно, постыдно и унизительно выбросят из окна, словно мешок с заплесневелыми остатками после долгого дня, Мин Гуан и госпожа Ли уже разработали свои планы.
«Это сработает», — самодовольно сказала Юэ Нианг, глядя на свой телефон. Она отправила сообщение в групповой чат, что они должны встретиться снаружи.
Это было достаточно расплывчато, чтобы заблудшие члены команды предположили, что они встретятся на своем обычном месте, а это означало, что Мин Гуан мог догнать последнего из них одним махом.
— Ты уверен, что это сработает? Мин Гуан недоверчиво сказал. «Никто не может быть таким глупым».
«Эти головорезы создали групповой чат и назвали его «Миссия по похищению Сунь Цзинвэй», насколько они умны?» — сухо спросил Юэ Нян, бросив на бедного Дин Фэя крайне пренебрежительный взгляд.
«Вы должны благодарить свою счастливую звезду за то, что я не ваш работодатель. Если бы я узнал о твоей некомпетентности, я бы тебя выпотрошил и четвертовал, а твои внутренности превратили в фарш! Глаза Ли Юэ Няна вспыхнули гневом, и Мин Гуан одобрительно кивнул. Он тоже ненавидел некомпетентность и глупость!
Дин Фэй закрыл свой единственный оставшийся глаз, желая превратиться в пыль и быть унесенным ночным бризом. Он терял довольно много крови, но ее все еще было достаточно, чтобы достичь его ушей, отчего они покраснели от смущения.
Хорошо, создание группового чата об их преступной деятельности было не лучшей идеей! Но в его защиту скажу, что это был более быстрый способ распространения информации! Как он мог рискнуть позвонить — кто-нибудь мог обнаружить его людей, когда они слышали, как они разговаривают!
«Эта женщина так стара, что она этого не понимает», — с горечью подумал он про себя, даже когда его рана болела.
«Пора идти туда, — сказал Юэ Нян Мин Гуану, — не забудьте взять с собой оружие — я одолжу вам нож моего мужа».
Мин Гуан ждал у двери, внимательно наблюдая за двумя мужчинами. У одного все еще было сотрясение мозга, а Дин Фэй продолжал закрывать один глаз, отказываясь думать о своем будущем. Как он собирался выживать в будущем? Возможно, ему следует заставить этого человека нанести ему удар прямо сейчас; если он умрет, возможно, он станет злобным призраком в загробной жизни и будет преследовать эту женщину!
Затем он подумал об этой женщине, надирающей ему задницу через два мира, и тут же отказался от этой идеи.
Тем временем указанная женщина пошла в свою спальню, чтобы вытащить из-под матраса верный нож своего мужа.
Их паранойя последних 30 лет наконец окупилась!
Первоначально они спали с драгоценным ножом под подушкой, но это стало более рискованным, когда у них появились дети, и они поддались лишению сна, которое преследовало всех молодых родителей. Даже когда он был полностью в ножнах, Юэ Нян и Тай Ченг обнаружили, что скорее случайно отрежут себе пальцы, чем нанесут удар злоумышленнику.
И это стало еще более небезопасным, когда Тай Сюань и Сюэ Нин стали достаточно взрослыми, чтобы забраться в свои кровати, прыгая на них по утрам, чтобы разбудить их. Эти дети их были любопытны до отказа. Что, если им отрезать ноги? Юэ Ньянг не знал бы, как объяснить это школьным учителям или страховым компаниям!
Поэтому в качестве компромисса они положили его себе под матрас. Между тем мечи в ножнах лежали у них в шкафу — и, конечно же, никто из их детей так и не узнал об этом, потому что никто из них не любил заправлять кровати или стирать!
Юэ Ньян одним отработанным движением снял ножны, подняв нож. Даже когда лезвие было украшено ручейками, похожими на годичные кольца на дереве, оно все равно ловило свет обманчиво нежным свечением. ярко оранжевый.
Под рукоятью находился бриллиант, который когда-то был гербом ее семьи.
«Здравствуйте, Наньгун. Сколько времени прошло с тех пор, как я освободил тебя?
Юэ Нян вздохнул; эта ее красавица слишком долго провела в отставке, и все же недостаточно. Пришло время наконец-то найти ему реальное применение! Она сделала быстрый взмах, просто чтобы проверить, и была в восторге от того, как вибрировал сам воздух вокруг него.
Это будет делать для этих неприятностей.
«Вот, Мин Гуан, позвольте представить вам Наньгун Цзинь, мой любимый нож». — сказала Юэ Нян, передавая ему нож и возвращаясь в комнату дочери. Если все вернется на круги своя, она установит здесь держатель для меча, просто чтобы история не повторилась.
Глаза Мин Гуана расширились, когда он взял нож двумя руками и почтительно поклонился. Этот… этот нож был сделан на заказ! Он никогда раньше не видел такого замысловато красивого рисунка на ручке, и это почти заставило его почувствовать себя недостойным держать ее в руках.
Но он скорее зарежет себя, чем уронит!
Он крепче сжал нож в руках и понял, что он легкий, но идеально сбалансированный.
«Могу я…?» — спросил Мин Гуан, внутри него росло волнение, как будто он был ребенком с новой игрушкой.
«Не стесняйтесь проверить это на них», Юэ Нян указал на мужчин, и Мин Гуан удивленно моргнул. Дин Фэй посмотрел на острие ножа и мысленно помолился за себя.
«О нет, я просто хотел спросить, могу ли я проверить это на шторах или что-то в этом роде». — сказал Мин Гуан.
Слава богу, какое-то божество все еще слышало его! Дин Фэй мог плакать от облегчения, но у него был только один глаз и мало телесных жидкостей.
«Ах, это тоже хорошо», — сказала Юэ Ньянг, даже если она была немного недовольна. Она не хотела портить шторы, но тогда брызги крови все равно сделали бы их невосстановимыми. — Тогда отрежь.
Затаив дыхание, Мин Гуан подошел ближе к окну и провел ножом по шторам, позволив кончику ножа задеть ткань.
Воздух был неподвижен.
Дин Фэй фыркнул. «Ха, у тебя тупой нож…»
Прежде чем он успел закончить предложение, занавес развалился!