«…Доброе утро.» Капитан Му со вздохом пробормотал. Он помахал своей столь же недовольной команде, и они принялись за работу, таща связанные тела похитителей вниз по грузовику и кладя их к его ногам для осмотра.
«О, мы здесь!» Один из них проснулся с громким зевком, больше похожий на ребенка в отпуске, чем на матёрого преступника. «Здравствуйте, не могли бы вы вызвать нам врача? Мы здесь немного ранены…»
Капитан Му поднял бровь, осматривая их — тот, кто говорил, был не так уж и плох, даже если он выглядел немного бледным. Его товарищи с повязками на головах даже не пошевелились, когда их несли.
Если бы он не знал ничего лучше, то подумал бы, что они несчастные жертвы!
Но, конечно, он знал лучше. Он поднял голову и встретил медленный предостерегающий взгляд Ли Юэ Нян. Он намеренно сохранял спокойствие, не желая выказывать ни малейшего намека на страх.
«Капитан Му. Молодец, что помогаешь нам». — сказал Ли Юэ Нян.
«Это моя работа.» Капитан Му ответил ровным голосом.
«Кстати о рабочих местах, лови!» Юэ Нян бросил в него телефон без предупреждения. Капитан Му уловил это своими звездными рефлексами, когда вся его команда напряглась, готовясь к угрозе, которой не было.
«Что это?» — спросил капитан Му, глядя на телефон в руке.
«Вы можете начать с отслеживания контакта с этого телефона, чтобы мы могли продвинуться вперед».
— Вполне справедливо, — сказал капитан Му, засовывая его в карман. Тем временем его люди были возмущены тем, как с их лидером заговорила какая-то женщина из сельской местности! Нахальство с ее стороны проявить к нему неуважение после того, как он проделал весь этот путь ради нее!
«Капитан Му, извините за поведение моей мамы». Смущенно сказала Сюэ Нин, наблюдая, как ее мама ушла к самолету без сопровождения, как будто это был ее собственный самолет. — Обычно она не такая грубая.
«Действительно? Я не мог сказать. Капитан Му мягко ответил. Сюэ Нин вздрогнула.
— А вот еще два телефона остальных похитителей. Она продолжила, передавая их.
— Те, что в самолете?
«Нет. Это от мертвых». Сюэ Нин пояснила. «Их было трое. Мой папа позаботился о них».
«…Я понимаю.» — сказал капитан Му, его глаза метнулись к Ли Тай Чэну, который пытался настоять на том, чтобы нести свой собственный чемодан, в то время как персонал отказывался его отпускать. Он не был похож на человека, способного на такой подвиг, но случались и более странные вещи. «Мы будем исследовать это дальше. Как остальные мужчины?
— спросил капитан Му, повысив голос в конце, чтобы убедиться, что его команда услышала его вопрос.
— Сэр, они оба дрожат. Его люди сообщили. — Есть еще один со сломанным носом — он один из наших, сэр.
Капитан Му напомнил себе, что нужно перекрыть доступ Вэй Янь. Теперь его уволили! Что до остального…
«Очень хорошо, пусть парамедики сначала осмотрят их, прежде чем они сядут в самолет. Остальные, пожалуйста, быстро пройдите к самолету. Будет предоставлен завтрак. Мы скоро улетаем.
— Завтрак есть? Большое спасибо!» — с энтузиазмом сказал Синь Юй. Она выглядела довольно хорошо отдохнувшей для человека, который только что отправился в импровизированное путешествие.
А вот с мужем совсем другая история! Ли Тай Сюань едва не стоял на ногах, постоянно зевая под рукой. В конце концов, он не спал всю ночь, так как ехал всю дорогу.
— Меня сейчас не волнует еда, — проворчал Тай Сюань. «Пустите меня в самолет. Я хочу спать.»
С этими словами вся группа направилась к самолету. Синь Ю бодро тащила тело своего вялого мужа вверх по ступенькам частного самолета, возбуждение придавало ей прилив энергии. Это был уникальный опыт в жизни!
Тем временем за ними следовал персонал, легко несущий свой багаж. Синь Ю бросила Тай Сюаня на первое же свободное место, которое увидела, и ее бедный муж так устал, что тут же потерял сознание!
Тем временем она восхищалась роскошным салоном самолета. Кожаные сиденья были такими мягкими! Было так много места для ног! Даже столы были мраморные!
«Мама, папа, разве это не удивительно?» — удивленно прокомментировала Синь Юй, поглаживая гладкую кожаную подставку для руки.
«Все в порядке», — сказал Юэ Ньянг, настороженно оглядываясь в поисках скрытых камер. Синь Юй в замешательстве уставился на нее — как ее свекровь могла так небрежно относиться к этому? Никто из них никогда не испытывал такой роскоши!
— Со стороны Сунь Цзинвэя было очень великодушно доставить нас в Шанхай в такой короткий срок, — более дипломатично сказал Тай Чэн, чтобы отвлечь ее. «Еще раз спасибо, Цзинвэй».
«Без проблем!» — сказал Цзинвэй, проводя Сюэ Нин к ее месту. «Сообщите персоналу, если вам что-нибудь понадобится! Я хочу хороший бокал вина».
=====
Пока пассажиры (раненые или нет) радостно поглощали свою еду, за штурвалом самолета шел более мрачный разговор.
«Капитан Му, мы ничего не смогли найти о родителях мисс Ли». Член команды прошептал своему капитану. «Может быть, если бы у нас было больше времени…»
— Когда ты говоришь, что ничего не можешь найти, ты имеешь в виду ничего полезного? — спросил капитан Му.
«Да, капитан. У нас есть записи о рождении, школьные записи и информация о работе, но когда мы присмотримся повнимательнее, мы понимаем, что вся предоставленная информация — это места, которых не существует». — сказал член, качая головой. «Адреса не совпадают ни с чем указанным. Как будто кто-то просто…
«Просто придумал много деталей, чтобы подделать их личность». Капитан Му мрачно закончил. Это усложняло дело. Он глубоко вздохнул и пожалел, что не может выпить бокал вина. Но увы, он был на дежурстве.
«Да сэр. Точно, — кивнул другой мужчина. — Вы хотите продолжить копать?
«Конечно. Но главным приоритетом по-прежнему остается отслеживание телефонного сигнала». — сказал капитан Му. «Нам нужно выяснить, связано ли это с ним или с другим случайным предприимчивым ублюдком, который хотел выкупа или затаил злобу. Запланированный поджог ресторана крайне нерегулярен».
«Да сэр.» Мужчина кивнул, собираясь уйти, но капитан Му остановил его с последней просьбой.
«Позовите Мин Гуана сюда, мне нужно его допросить».
«Да сэр.»