319 Вэй Ян получает новую работу

Вэй Янь ворвался в аэропорт, и посетители, и персонал не обращали на него внимания из-за грозного выражения его лица. Те, кто был достаточно смел, чтобы сморщить носы от запаха овечьего навоза, исходящего от его тела, получили сердитый средний палец.

Он прошел через стеклянные двери аэропорта. Он глубоко вздохнул — утренний воздух должен был успокаивать, но все, что он чувствовал, — это гнев и замешательство. Он болезненно дернул себя за волосы.

Ебать! Теперь, когда Сунь Цзинвэй уволил его без выходного пособия, как он должен вернуться домой без денег и без телефона? Он был таким ублюдком!

Капитан Му был ненамного лучше, он забрал рабочий телефон Вэй Яня, заявив, что это расходы компании. У Вэй Яня был свой личный телефон, но он все еще мило лежал дома. Зачем ему брать его с собой в командировку?

Итак, вот он, застрявший в аэропорту, с несколькими монетами в заднем кармане, носом, который продолжал болеть, и от его тела смутно пахло овечьим дерьмом.

Еще больше людей, хорошо одетых путешественников с лоснящимися чемоданами, видели, как он загораживает вход в аэропорт, и демонстративно откатывали свой багаж, не желая встречаться взглядом с этим закутанным в шерсть сумасшедшим. Это было плохим предзнаменованием для любого путешественника!

«Ах, девочка, не подходи так близко к страшному мужчине». Одна мать прошептала достаточно громко, чтобы он услышал, уводя своего ребенка с его дороги.

«Он странно пахнет. Почему?» Дочь громко воскликнула, и мать отчаянно зашипела, ей не понравилось безумное выражение глаз незнакомца.

«Вот что бывает, когда плохо учишься», — сказал другой пассажир. На этот раз отец указал на Вэй Яна и сказал своему сыну: «Если ты не будешь учиться, твоя девушка бросит тебя в аэропорту, и ты сможешь только плакать в одиночестве».

Вэй Ян резко обернулся и сердито огрызнулся на него. «Замолчи! Меня не бросили!»

Мужчина попятился, оттаскивая сына. — Видишь, теперь он еще и лжец. Посмотри на эти слезы в твоих глазах! Если бы тебя не бросили, я бы съел свою шляпу.

— Что у него с носом? — спросил молодой сын рядом с мужчиной, указывая на лицо Вэй Яна. «Мистер, ваш нос выглядит красным и круглым. Ты клоун?»

Его заявление встретил хор поспешно сдавленных смешков. Вэй Ян повернулся и посмотрел на всех этих любопытных зрителей, которые быстро сделали вид, что не смотрят на него. В конце концов, утром в аэропорту было скучно, и Вэй Янь теперь не хотел развлекать массы.

Он даже мог видеть, как некоторые люди снимали его унижение на свои телефоны, и он сердито махал им рукой, пытаясь заставить их остановиться, но без особого успеха.

— Я не клоун, — расстроенно выплюнул он. Слезы навернулись на его глаза против его воли. Как он пал так низко? «Иди найди кого-нибудь другого, чтобы поиздеваться, или я тебя побью!»

С окончательным рыком он резко оттолкнул мальчика и его отца с дороги, в результате чего мальчик в изумлении упал на пол.

«Ой! Как ты можешь пихать моего сына!» — завопил мужчина, чуть не трясясь от возмущенной ярости. «Ты издеваешься над ребенком!»

— Я запущу тебя, если ты не заткнешься! — крикнул в ответ Вэй Ян, расправляя плечи. Он хотел — нет, ему нужно было избить кого-нибудь, чтобы выплеснуть свою ярость. Он угрожающе направился к мужчине, который отчаянно отступил назад. Он бережно потянул сына за собой.

«Привет! Что ты хочешь! Не смей меня бить!» Он закричал, но посмотрел на сжатые кулаки Вэй Яня с опаской и страхом. — Я вызову полицию, чтобы вас арестовали!

— Тогда позвони им! — горячо заявил Вэй Янь, бросаясь прямо на мужчину и хватая его за воротник, чтобы встряхнуть. — Я не боюсь тебя!

Мальчик начал кричать о помощи, и зрители ахнули и вздрогнули, когда двое мужчин начали бороться за господство, катаясь по полу, как дикие псы, дерущиеся за куски мяса. Вэй Ян ударил мужчину кулаком по носу и рту, заставив его кричать от боли, даже когда его ударили ногой по ребрам.

В конце концов суматоха привлекла внимание охранников, которые разлучили их.

— Я тебя арестую! Мужчина закричал на Вэй Яна, который только расхохотался, как сумасшедший.

— Принеси, ублюдок! Теперь его нос совпадал с носом Вэй Яня, и эта мысль забавляла Вэй Яня, даже когда полицейские надели на него наручники и доставили в участок. Поскольку у Вэй Яня не было выхода из аэропорта, это было на самом деле скрытым благословением, потому что теперь он получил бесплатную поездку обратно в Шанхай.

— Серьезно, современные дети… — пробормотал полицейский, вводя дело Вэй Яна в базу данных. «Как тебя зовут?»

Вэй Ян молчал.

«Малыш, ты можешь посодействовать?» — пожаловался офицер. — Мне просто нужно имя.

«Сунь Цзинвэй».

— Хар-хар-хар, — безразлично уставился на него офицер. — Если ты будешь так себя вести, ты останешься под стражей дольше. Теперь ваше имя.

«…Чжан Вэй Янь». Вэй Ян горько пробормотал в ответ.

— Спасибо, это было так сложно? — риторически спросил офицер. — А теперь дай мне посмотреть, твое ли это настоящее имя.

Быстрый поиск показал, что да, веселый мужчина на фотографии действительно соответствует угрюмому мужчине в реальной жизни. «Вы работаете в охране, но при этом вызывали общественный резонанс?» — растерянно прокомментировал офицер.

Вэй Ян мрачно посмотрел на него. «Меня уволили».

«Ах. Жаль это слышать.» — сочувственно сказал офицер. — Вам есть кому позвонить, чтобы внести залог?

«…Нет.» Вэй Янь подумал об этом и понял, что не у кого было просить о помощи, и отказался сообщить об этом своей стареющей матери.

— Тогда тебе придется устроиться поудобнее. — утешительно сказал офицер, и на этом все. Вэй Янь был сопровожден в камеру предварительного заключения и дал съесть булочку офицеру, который сжалился над его урчащим желудком.

Он ожидал, что его оставят в покое и забудут на несколько недель, но, к его удивлению, уже на следующий день кто-то пришел за ним, без лишних вопросов заплатив за него залог. Таким образом, Вэй Янь был освобожден со строгими инструкциями больше не вступать в драки со случайными людьми.

«Кто ты?» Вэй Ян подозрительно прищурился, глядя на нового человека. Он не видел его раньше и не верил, что есть люди, готовые помочь ему бесплатно.

— Меня зовут Чжоу Чжи, приятно познакомиться, — вежливо сказал мужчина, протягивая ему руку для рукопожатия.

— Хорошо… и почему ты мне помогаешь? — спросил Вэй Ян.

— Я слышал, что ты без работы. У меня есть для вас предложение работы». — сказал Чжоу Чжи. — И самое главное, ты сможешь отомстить тому, кого ненавидишь. Вам интересно?»

Уши Вэй Яня навострились, но он заставил себя сохранять спокойствие. Не следует казаться слишком напористым. «Можете ли вы рассказать мне больше?»

Чжоу Чжи улыбнулась. — Я поеду, но обо всем по порядку — я отвезу тебя к врачу. Твоему носу нужна медицинская помощь.