«Сюэ Нин, почему ты так жесток со мной?» Сунь Цзинвэй жалобно хнычет от ее слов, его голова высовывается из кабинки, чтобы посмотреть на происходящее. Он рад, что Сюэ Нин держит все под контролем, поэтому ему не нужно использовать мокрую туалетную бумагу в качестве импровизированных снарядов. Это сделало бы все невероятно беспорядочным.
— Так вы вызвали полицию?! — требует его прекрасная Сюэ Нин, глядя на него краем глаза, не теряя бдительности. С этого ракурса Цзинвэй могла видеть движение ее голых мышц бедра, когда она легко прижала преступника, как львица, охотящаяся за своей добычей.
Воистину, зрелище того, как она прижала своего противника, одетого только в его пиджак, было шедевром, достойным того, чтобы повесить его на стену любой галереи. Полное совершенство, сам Леонардо да Винчи не мог превзойти его — идеальное сочетание чувственности, компетентности и силы.
О, она смотрит на него вполголоса, все еще ожидая ответа. Назад на Землю, Сунь Цзинвэй, ругает он себя. Пришло время перестать фантазировать о бедрах Сюэ Нин и о том, как они будут выглядеть, обвивая вашу талию.
«Конечно! Не каждый день мы ловим преступника, который так легко признается в своем преступлении». Цзинвэй весело сияет, насмешливо глядя на Сюмина сверху вниз, даже если он не может точно разглядеть ее черты сквозь завесу волос, спутавшихся после недавней драки.
Он понятия не имеет, что сделал Сюэ Нин, потому что застрял в кабинке, но он твердо верил, что Сюэ Нин выиграет эту драку и сохранит его в безопасности. У Сюэ Нина был огромный счет с этой женщиной, которая пыталась накачать его наркотиками, непреднамеренно заставив ее быть госпитализированной и, наконец, испортив ей ужин.
Хотя Сюэ Нин могла бы придать большее значение последней причине. Но это было хорошо с Jingwei. В конце концов, он никогда и ни для кого не был первой причиной чего-либо. Он привык к этому.
Кроме того, он придавал более чем достаточное значение первым двум причинам для них обоих.
Он ухмыляется и спрыгивает с сиденья унитаза, с громким хлопком открывая дверь и весело здороваясь с Сюэ Нин.
Сюэ Нин в ответ закатывает глаза, даже когда женщина, которую она прижимает, делает еще одну попытку убежать.
«Здравствуйте, полагаю, я должен сказать, что рад видеть вас снова, но я бы предпочел, чтобы мы никогда не встречались…» Цзинвэй нарочно направляется к Сюмину, достаточно близко, чтобы она могла впиться взглядом в его кожаные туфли.
Эта женщина, которая доставила столько неприятностей за такое короткое время. Он не собирался отпускать ее так легко. Он наклоняет ее голову вверх, чтобы хорошо рассмотреть ее лицо, все еще улыбаясь ее взгляду.
— Кроме того, ты уверен, что ты та самая женщина? Я… не помню никого, кто был бы похож на тебя. Извини.» — говорит он с притворным сожалением.
— Кто просил тебя напиться? Сюэ Нин вмешивается.
— Ты тоже не сразу узнал ее! Цзинвэй легко возражает, убирая руку с лица женщины, чтобы уделить больше внимания Сюэ Нин, одаривая ее короткой улыбкой и понимающим взглядом.
Работай со мной здесь. Цзинвэй подмигивает Сюэ Нин.
Сюэ Нин была сбита с толку, прежде чем понимающе сузила глаза. Она не видела причин НЕ злить своего пленника.
Да, она была такой мелкой. Подайте на нее в суд.
«Я устал после долгого рабочего дня, какое у тебя оправдание?» Сюэ Нин говорит. «Проблемы с глазами?»
«Нет, у меня идеальное зрение! Я думаю, что это просто освещение здесь делает ее другой». — задумчиво говорит Цзинвэй.
«Действительно? Не потому ли, что я ударил ее по голове и сломал ей нос? — невинно спрашивает Сюэ Нин.
— О, так вот что это был за громкий треск! Цзинвэй говорит, впечатлен. «Очень хорошо сделано, я думаю, что теперь она выглядит лучше».
«Эй, ты не можешь говорить такие вещи», — с притворной серьезностью отвечает Сюэ Нин. «Ее пластический хирург может расстроиться».
— Нет, он будет счастлив. Ей придется снова навестить его за новым носом, верно? — с восторгом отмечает Цзинвэй. Ах, было так весело подшучивать над Сюэ Нин и смотреть, как она для разнообразия обрушивает свой едкий язык на кого-то другого.
«Это смешно, как она попадет в тюрьму к пластическому хирургу?» Сюэ Нин возражает.
«Ах, вы делаете хорошее замечание. Так что, думаю, этот сломанный нос останется навсегда». — говорит Цзинвэй с притворной грустью и возвращается, чтобы поближе рассмотреть лицо женщины. «Так грустно, так грустно».
«Что так грустно? Это кармическое возмездие за ее преступления». Сюэ Нин заявляет.
«Ты тот, кто говорит о кармическом возмездии! Сунь Цзинвэй, ты знаешь, что ты сделала со мной!» Сюмин рычит с позиции.
«На самом деле нет, — говорит Цзинвэй.
«Ты грязный лжец! Мы спали вместе!» Сюмин кричит.
«Ну, это совсем не сужает круг», — пожимает плечами Цзинвэй. «Я спала со многими людьми».
«Ты такая шлюха», — комментирует Сюэ Нин. «Совершенная шлюха».
«Спасибо, дорогой, за твое проницательное наблюдение, — говорит Цзинвэй.
«Похоже, ей было не очень хорошо с тобой, так что ты, вероятно, не так хорош в постели», — говорит Сюэ Нин.
«Привет! Все женщины, с которыми я спал, были готовы и желали этого, и ни одна женщина не ушла от моей постели неудовлетворенной». Цзинвэй протестует. — Это должно быть что-то другое.
Сюмин испускает невменяемый вопль, эхом разносящийся по пустой уборной. От этого у Сюэ Нин по коже бегут мурашки.
«Ты все еще можешь отрицать свои грехи? Я говорю о чертовом видео!
«Видео?» — спрашивает Цзинвэй, прежде чем в его глазах появляется понимание.
Затем он приседает, внимательно рассматривая лицо Сюмина. Сюэ Нин хочет дать ему пощечину, но у нее заняты руки — если Сюмин откусит ему нос, это будет его собственная чертова вина.
— Но… ты все еще не похож на нее. И это видео не имеет ко мне никакого отношения — я тоже была жертвой!» Цзинвэй говорит.
«Какое видео?» — смущенно спрашивает Сюэ Нин.
Сюмин истерически хихикает с оттенком печали. «Какое видео? Только не говори мне, что ты никогда не смотрел мое секс-видео с Сунь Цзинвэй!?»