Тем временем Сюэ Нин замерла, ее лицо все еще было опасно красным. Она не смела дышать. Возможно, у нее была глупая надежда, что она станет невидимой, если не будет двигаться, точно так же, как животные-жертвы замирают, когда чувствуют хищника за углом.
К сожалению, Сунь Тяньвэй поймал ее взгляд и медленно ухмыльнулся.
«О боже, пожалуйста, пошлите молнию, чтобы убить меня. И Сунь Цзинвэй тоже. Теперь, когда ее желание стать невидимым было сорвано, Сюэ Нин отчаянно молится любой высшей силе о быстрой смерти, но она все еще остается жива. Это должно быть потому, что она не возносила благовония в течение Нового года!
Поскольку она была еще жива, Сюэ Нин должен был стать свидетелем того, как Сунь Тяньвэй медленно смотрел на то, как его младший брат и она обнялись на полу. Его взгляд скользнул от верхней части их красных лиц к их переплетенным ногам и ее пальцам, которые сгибались от смущения в ее туфлях.
Она была даже без штанов!
Сюэ Нин вспомнила, что раньше ей снились странные кошмары о том, как она идет в школу и понимает, что не надела штаны, и это был похожий кошмар — подождите, на самом деле все было еще хуже, потому что, к сожалению, она уже проснулась.
Это легко попало в список 10 самых неловких моментов Сюэ Нина. Она гордилась своей сообразительностью, поэтому неловкие моменты случались с ней не так часто, как с другими людьми, но с тех пор, как Сунь Цзинвэй вошла в ее жизнь, она копила эти моменты, как купоны на скидку!
«Извините, что прерываю ваш сеанс любви», — вежливо говорит Тяньвэй с оттенком самодовольного веселья, продолжая смотреть на них обоих, спутавшихся на полу, в крайне компрометирующей позе.
Он даже бросает многозначительный взгляд на то, как соприкоснулись их промежности. Сюэ Нин отскакивает от Цзинвэй, как будто ее обожгли — о, подождите, она была, и это в первую очередь привело к этой ситуации!
«Гэ!» — восклицает Цзинвэй, тоже чуть не подпрыгивая от удивления, только чтобы понять, что он и Сюэ Нин двигались одновременно, а их ноги все еще были переплетены. Они упали на пол неуклюжей кучей, обе головы столкнулись с громким треском.
«Ой, — стонет Цзинвэй, потирая голову, — у тебя действительно тяжелая голова, Сюэ Нин».
Тем не менее, он все еще предлагает руку, чтобы поднять ее. Сюэ Нин раздраженно отмахивается и встает самостоятельно.
«Твоя голова слишком мягкая», — возражает Сюэ Нин, и она наносит быстрый удар ему в живот в отместку. Все было по его вине! Она отчаивается, пытаясь изо всех сил выглядеть как можно более презентабельно.
«Теперь, когда я привлек ваше внимание, у меня есть срочные новости, которые мне нужно, чтобы вы оба выслушали, — говорит Сунь Тяньвэй, — тогда вы оба можете продолжить свидание позже, после того, как мисс Ли перевяжет свои раны». ».
«Это не то, на что похоже!» — умоляюще говорит Сюэ Нин, махая руками. Рядом с ней Цзинвэй разрывается между согласием с ней и расстроенным тем, что Сюэ Нин так легко отрицала то, что произошло между ними ранее.
Сунь Тяньвэй поднимает руку и нежно улыбается ей.
— Все в порядке, мисс Ли. Я здесь не для того, чтобы судить. Я здесь, чтобы помочь вам обоим, ваша рана все еще нуждается в осмотре, — спокойно говорит Тяньвэй, но его губы дергаются, пытаясь сдержать смех.
Сюэ Нин сердито и смущенно смотрит на Цзинвэя. Цзинвэй стыдливо смотрит на нее, но все еще пытается держать ее за руку, только чтобы сделать Сюэ Нин грустным лицом, когда она без слов отвергает его.
Вместо этого Сюэ Нин садится сбоку, где фельдшер начал наносить крем от ожогов на ее покрасневшую кожу. Цзинвэй мог только с тоской смотреть на нее, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на Тяньвэя умоляющим взглядом, как будто Тяньвэй мог решить эту проблему для него.
Честно говоря, разве его брат не мог держать это в штанах? Их оставили одних меньше чем на 20 минут!
Становилось все труднее не смеяться над бедным младшим братом. Тяньвэй скрыл свой смех быстрым кашлем.
Его брат был благословлен внешностью, от которой женщины бросались на него, и он никогда не стеснялся использовать все свои преимущества, чтобы ухаживать за мечтательными девушками.
Давненько он не видел, чтобы его дорогой младший брат смущался из-за женщины. Обычно он просто отмахивался от этого с легкой улыбкой — однажды он даже пригласил Тяньвэя помочь себе с его девочками, как будто Тяньвэй отчаянно нуждался в его остатках.
Его младший брат действительно иногда мог быть неосознанно оскорбительным. К счастью, Цзинвэй остался безобидным, когда дело дошло до борьбы за семейное состояние, если бы не Тяньвэй, у него было бы больше проблем. Ему нравилось быть хорошим старшим братом для добродушного бродяги, но он не уверен, что сможет быть таким же дружелюбным по отношению к крайне расточительному брату или сестре.
Как у сочувствующего брата, многочисленные промахи Цзинвэя вызвали у него головную боль. Однако, когда дело дошло до его карьеры, многочисленные промахи Цзинвэя были благословением! Многочисленные личные несчастья Цзинвэя привели к тому, что Тяньвэй продолжал оставаться любимым сыном, доверенной правой рукой своего отца, который, скорее всего, унаследует львиную долю его состояния.
А теперь из-за этого беспорядка с мисс Ли он будет выглядеть еще лучше. Из всех девушек, с которыми Цзинвэй мог бы упасть кувырком, он выбрал девушку без влиятельной семьи, без денег и даже не необычайной красоты!
Сунь Тяньвэй клянется, что сделает все возможное, чтобы собрать их вместе. Как его старший брат, он хочет, чтобы его младший брат был счастлив.
Будучи амбициозным бизнесменом, стремящимся к семейному состоянию, роман его младшего брата так разозлил его отца, что Тяньвэй выглядел бы лучше в сравнении.
Тяньвэю просто нужно поддержать роман Цзинвэя и быть готовым собрать осколки семейного состояния в возможном споре.
— Не дуйся, Цзинвэй, — говорит Тяньвэй, похлопывая его по плечу. «Терпение — это добродетель. Вы должны подождать, пока мисс Ли полностью выздоровеет, прежде чем делать что-либо слишком напряженное. Что еще более важно, пожалуйста, не забывайте использовать защиту».
«Гэ!»
«Мы этого не делаем! Мы никогда!
Оба кричат одновременно.
«Подождите, мы никогда этого не делаем?» — нерешительно спрашивает Цзинвэй, разочарованно глядя на Сюэ Нин. «Как никогда? На всю оставшуюся жизнь?
«Нет никакого «остатка нашей жизни», — яростно говорит Сюэ Нин, предпочитая сосредоточиться на этой части своих слов, а не на сильном разочаровании, которое Сунь Цзинвэй спроецировал при мысли о том, что они никогда не окажутся вместе в постели.
Затем Сюэ Нин тихо кричит себе в руки, невероятно смущенная. Теперь она даже не могла смотреть ему в глаза, поэтому возилась с телефоном. Только сейчас она вспомнила, что попросила Сяо Хуэя прислать ей контактную информацию человека, забронировавшего номер, в котором остановилась сумасшедшая Сюмин.
Если бы она не была так безнадежно устала и не отвлекалась на… все Сунь Цзинвэй, они бы не тратили драгоценное время, которое могли бы потратить на расследование.
Сюэ Нин клянется больше не отвлекаться. Она была здесь, у нее была работа!
От Сяо Хуэй:
Привет, мисс Ли, это имя человека, который забронировал номер!
‘Дмитрий фон Хольсон’
Еще раз, я очень извиняюсь за все неприятности, которые я причинил вам!
О, иностранное имя. Она хмурится, пытаясь произнести это, но безуспешно. Ее английский всегда был в лучшем случае ужасен. Там ничего для этого; она обращается за помощью к Цзинвэю.
Цзинвэй, обрадованный тем, что Сюэ Нин больше не игнорирует его, практически подскочил к ней. Тяньвэй почти мог представить себе виляющий хвост позади себя. Это было восхитительно жалко, и их отец, возможно, отрекся от него за это.
«Сюэ Нин! Ты перестал меня игнорировать! — радостно говорит он. Фельдшер незаметно закатил глаза, перевязывая бедро Сюэ Нин.
«Я все еще могу игнорировать тебя, не пытай меня», — угрожает Сюэ Нин. Цзинвэй тут же стирает улыбку с лица, придавая более раскаивающееся выражение.
— Пожалуйста, не надо, — умоляет он полушутя. «Я был бы опустошен».
— А это мое дело как? — раздраженно спросил Сюэ Нин.
Цзинвэй бормочет. Сюэ Нин решает перестать на него ныть и показывает ему свой телефон. Были более важные вещи, на которых нужно было сосредоточиться.
«В любом случае, я только что позвонил тебе, чтобы ты помог мне произнести это имя. По словам Сяо Хуэя, это было имя человека, забронировавшего номер. Но это на английском».
«Рад помочь; дай-ка посмотреть», — Цзинвэй все-таки уехал учиться за границу и свободно говорил на английском, китайском, японском и корейском языках. (Некоторые также говорили, что он свободно говорил на мудаках, но он игнорировал эти комментарии. Они явно исходили из зависти.)
Сюэ Нин легко передает свой телефон Цзинвэй, которая, взглянув на имя, тут же бледнеет.
«Говорю вам — я думаю, что это имя вымышленное», — говорит Сюэ Нин, указывая на имя. Цзинвэй рядом с ней застыл в шоке. — Эй, ты в порядке?
«Ахахаха…» Цзинвэй неловко смеется. «Сюэ Нин, ты даже не представляешь, насколько ты умна».
Его возлюбленная Сюэ Нин действительно попала в самую точку. Имя Дмитрия фон Холсона было вымышленным.
Он должен знать, потому что создал его, когда ему было 16.