«Если это заставляет мой дом чувствовать себя больше как дом для вас, просто принесите его». — сказал Цзинвэй, пристально глядя ей в глаза. «Я хочу, чтобы тебе было комфортно жить со мной».
Почувствовав недоверие Сюэ Нин, добавил он. «Вы можете принести такие вещи, как обувь или даже стол для граффити. Хотя мне, возможно, понадобится убедить тебя в твоем заплесневелом тостере.
«Мой тостер не заплесневел, его очень любят», — инстинктивно возразила Сюэ Нин, игнорируя тот факт, что ее мать сказала то же самое, когда Сюэ Нин сфотографировала его, чтобы показать своей семье новейшее дополнение к ее кухне. Тем временем ее отец назвал это пожароопасным, а ее брат назвал это источником радиации.
Смешно, все они.
«Да, еноты в парке», — категорично сказал Цзинвэй. «Я думаю, что если вы поджарите в нем хлеб, это может вызвать у вас несварение желудка».
— Что, если я настаиваю на том, чтобы принести его? — сказала Сюэ Нин, вызывающе запрокинув голову, чтобы посмотреть на него сверху вниз. «Что, если мне это нужно, чтобы чувствовать себя как дома?»
Посмотрим, действительно ли Сунь Цзинвэй имел в виду то, что сказал ранее. Каждый мог изрыгать слова, обещая что-то, но немногие могли сдержать свои слова.
Давай, Сунь Цзинвэй, докажи, что я прав. Докажи, что ты богатый сноб, который хочет хорошо со мной обращаться только для того, чтобы чувствовать себя хорошо. Докажи мне, что ты ужасна, чтобы мое сердце перестало биться вдвойне, когда ты рядом.
«Тогда принеси», — сказала Цзинвэй, развеяв все ее сомнения. «Если хотите, можете даже поставить его у своей кровати. Просто не используйте его! Это вопрос вашего здоровья! Кроме того, разве вы не всегда пытаетесь сэкономить деньги? Разве болезнь и обращение к врачу не будут тратить больше денег?»
Сюэ Нин мог только смотреть на него, потеряв дар речи от удивления. Сунь Цзинвэй говорил разумно! Он использовал ее логику против нее!
«Не то чтобы я не мог позволить себе врача для вас, — добавил Цзинвэй, — но зачем мучиться?»
Сюэ Нин смотрела в окно в поисках признаков апокалипсиса. Не было ни летающих свиней, ни землетрясений, ни инопланетных вторжений.
«Ой! Я могу быть благоразумным!» Цзинвэй протестовал. «Не недооценивайте меня — я видел это выражение на вашем лице!»
«Это просто мое лицо по умолчанию, когда я смотрю на тебя». — ответила она, торопливо стряхивая пыль с одежды. — В любом случае, что более важно, ты поможешь мне донести эту коробку с твоими подарками до твоей машины. Я могу нести остальное.
Цзинвэй встал и имел наглость протянуть руку, чтобы поцеловать его сзади, как будто он был благородным джентльменом. «Да, дорогой. Я здесь к вашим услугам».
Она закатила глаза. — Знаешь, тебе не нужно так себя вести, когда мы только вдвоем.
«Действовать?» Он моргнул в замешательстве.
— Да, но сейчас хорошо поработали на лестничной площадке. Я не знал, что мои соседи могут подслушивать».
— Хорошая работа на лестничной клетке? Тупо повторил Цзинвэй.
— Думаю, у тебя все-таки есть смысл. Сюэ Нин погладила его по руке, не обращая внимания на то, как мозг Цзинвэй лихорадочно пытался осмыслить ее слова. — А теперь пойдем, пока все и их мать не подсмотрела за нами из вестибюля лифта.
«=»
Слишком поздно.
Все, их матери, отцы, а также двоюродные братья и сестры, дважды удаленные, ждали в вестибюле лифта, когда они вышли из шаткого лифта, находившегося в одной поездке от свалки.
Так ли себя чувствовали знаменитости? Сюэ Нин вздрогнула от того, как жадные глаза уставились на них, ища скандал, чтобы записать их на телефоны. Вместо этого ей следовало нести коробку — она могла бы обеспечить некоторую защиту от их глаз. Она крепко вцепилась в свой чемодан, пытаясь сохранять спокойствие, делая глубокие вдохи.
Это не должно было быть, как когда она вернулась в школу.
Она заставила себя поднять взгляд, напрягая позвоночник. Она глубоко вздохнула и расправила плечи, готовясь снести их всех бульдозером, если они не уступят дорогу. Ее чемодан мог перевернуться через несколько открытых пальцев ног.
«Улыбнись, не смотри убийственно», — поспешно прошептала Цзинвэй ей на ухо, прежде чем взять на себя инициативу.
«Извините, пропустите нас, большое спасибо!» Сюэ Нин наблюдал, как он легко изобразил обаятельную улыбку, от которой не один человек отшатнулся от того, насколько он красив. Он поправил свою хватку на коробке так, что мог схватить ее одной рукой (и разве это не интересное зрелище, которое произвело интересную вещь на кишечник Сюэ Нин), а его другая свободная рука легко потянулась, чтобы держать руку Сюэ Нин, сжимая ее. слегка, когда он вел ее через толпу.
«Извините, извините, отойдите, спасибо…»
Сюэ Нин последовала за ним, изо всех сил стараясь изобразить дружелюбную, не угрожающую улыбку. Судя по тому, как несколько человек в страхе отшатнулись, ей это не удалось.
В любом случае, им обоим удалось добраться до машины Цзинвэя целыми и невредимыми, не споткнувшись о людей. Они поспешно положили ее багаж на заднее сиденье, а Цзинвэй даже помог открыть ей дверцу машины, подмигнув ей так, что могла видеть только она.
Действующий. — напомнила она себе. Они действовали как пара, так что, конечно, она не должна была хмуриться из-за этого джентльменского действия. Обычно она это делала, потому что она вполне могла открыть дверцу машины!
Но хорошо. Действующий. Она наклеила на лицо довольную улыбку. Цзинвэй взглянула на него и начала хихикать, и не останавливалась, пока ее жилой комплекс не исчез из зеркала заднего вида.
«О, хорошо, наконец-то мы уехали», — с облегчением сказала Сюэ Нин. «Твои актерские способности великолепны. Непревзойденный».
«Мои актерские способности. Верно. Актерство, — Цзинвэй беспомощно рассмеялся про себя. Это было так иронично.
Он провел годы, притворяясь искренним и джентльменским перед случайными девушками, только для того, чтобы окружающие его девушки попадались на его действия, рассматривая их как доказательство того, что он любит их, что им суждено стать следующей миссис Сан.
Теперь он действительно имел в виду каждое действие и жест, а Сюэ Нин думал, что он все это притворяется!
Неужели это его плохая карма настигла его?