84 Как я встретил его маму

Портрет его покойной матери благосклонно смотрел на Сунь Цзинвэя и его нового гостя.

«Ага. У тебя вышло.» Цзинвэй улыбнулась, она была мягче и милее, но гораздо печальнее, чем она когда-либо видела от него.

«Сюэ Нин, познакомься с моей мамой, прекрасной покойной миссис Сун».

«Она прекрасна», — тихо сказала Сюэ Нин, еще раз взглянув на картину, сопротивляясь желанию поклониться ей в знак уважения. — Но если вы не возражаете, я спрошу, почему картина? Обычно вместо этого люди кадрируют фотографии».

«О, у меня действительно не было ни одной ее фотографии. Отец забрал их всех, когда она умерла. — безмятежно сказал Цзинвэй, но все же можно было различить слабое дрожание его голоса в конце.

«… Что?» Сюэ Нин спросила в шоке. «Ты серьезно? Забрал их?

«Ага. Я не думаю, что он их сжег, но Ге и я не видели большинство ее фотографий». Он пожал плечами. «Думаю, это был его способ справиться с ее смертью. Он очень любил ее».

Цзинвэй продолжал, пока Сюэ Нин слушала в ошеломленном молчании.

«Я получил это фото только от леди Ю, которая знала ее раньше. Фотография была маленькой, поэтому я решил попросить кого-нибудь нарисовать ее увеличенную версию, когда я съеду!»

«…» Сюэ Нин безмолвно уставился на него. Неудивительно, что не было ни намека на присутствие его матери в особняке, ни одной свадебной фотографии, ни семейных портретов, когда мальчики были детьми, ни откровенных фотографий семьи на отдыхе на многочисленных полках в гостиной.

Оказалось, что такое отсутствие было преднамеренным! Она почувствовала, как ярость наполняет ее сердце жестокостью Сунь Хаовэя. Даже если он действительно чувствовал нелепое количество горя до такой степени, что избегал любых упоминаний о своей жене в своем доме, он все равно должен был позволить ее детям сохранить какую-то форму памяти о ней, а не стирать ее с лица земли!

И после того, как она родила ему еще и двух сыновей! Не было справедливости в этом мире!

«Сюэ Нин? Сюэ Нин? Ты в порядке?» — осторожно спросил Цзинвэй, увидев, как лицо Сюэ Нин потемнело, как грозовое небо.

«А? Я в порядке. Почему?» — спросила Сюэ Нин, пытаясь сохранять спокойствие, чтобы не сделать глупости, например, позвонить Сунь Хаовэю и наорать на него за то, что он ужасный отец. Если бы она была его покойной женой, она преследовала бы его до конца его дней.

Цзинвэй все еще смотрела на нее, рука едва коснулась изгиба ее талии. Верно. Она перестала мечтать об этом метафорическом навязчивом сценарии и сосредоточилась на настоящем.

Как бы Сунь Цзинвэй ни обожала ее, она уверена, что это не спасет ее от того, чтобы ее выбросили в каком-нибудь грязном переулке, если Сунь Хаовэй захочет этого. Он мог бы даже сделать это, когда Цзинвэй повернулся спиной! Дыши Сюэ Нин, сказала она себе. Он того не стоит.

«Вы уверены, что с вами все в порядке? Выражение твоего лица было похоже на выражение серийного убийцы, — полушутя прокомментировал Сунь Цзинвэй.

— Откуда ты знаешь? Она инстинктивно возразила. «Вы видите много серийных убийц? Я должен беспокоиться?»

Кратковременная непонятная эмоция пронеслась по его лицу, прежде чем снова сгладиться до его обычной улыбки. «Аааа, ты беспокоишься обо мне. Ты выглядишь таким злым, потому что тебе не все равно!

Сюэ Нин фыркнула. Как разговор превратился в это?

«Конечно, меня это волнует!» Цзинвэй открыл рот, предположительно, чтобы выплюнуть еще больше слащавых фраз, но она прикрыла его рот рукой, чтобы прервать его, чувствуя тепло его губ на своей ладони.

— И тише, даже если бы я этого не делал, я бы все равно считал то, что сделал твой отец, серьезным пиздецом. — заявил Сюэ Нин. — Даже если он не смог справиться со смертью твоей мамы, удаление всех ее следов было несправедливо по отношению к тебе или твоему брату.

Цзинвэй посмотрел на нее мягкими сияющими глазами.

А потом она почувствовала слизистое ощущение на своей ладони.

«Валовой! Ты только что лизнул мою ладонь? Ты собака?» Сюэ Нин вскрикнула и в шоке отскочила назад. Она хотела вытереть его о штаны, но потом передумала и вместо этого решила вытереть его об ухмыляющееся лицо Сунь Цзинвэя.

Цзинвэй отплясывал, громко смеясь. Радость наполнила его, как горячий воздух на воздушном шаре, как бокал бурлящего шампанского, заставив его затаить дыхание от счастья.

Сюэ Нин так заботилась о нем! Услышав, что на фото его покойная мама, она не подумала, что это странно и неловко отодвинулось (как некоторые свидания, которые у него были). Ей хотелось узнать больше о том, почему существует картина, а после того, как она узнала правду, ей даже захотелось дать по морде его отцу!

Внезапно он почувствовал, что каждая несправедливость, с которой он столкнулся в детстве, того стоила, если это означало, что Сюэ Нин сейчас здесь, чтобы помочь ему отстаивать справедливость от его имени.

Да, Сунь Цзинвэй знала Сюэ Нин достаточно хорошо, чтобы понимать, когда она выглядела особенно убийственно и была готова выбить кому-нибудь свет. Не то чтобы он одобрял ее удары по его отцу, но эта мысль имела значение!

Что ж, мы надеемся, что их отношения улучшатся, когда он женится на Сюэ Нин, если бы не обеды в особняке, это было бы ужасно неловко.

«Стой спокойно и позволь мне вытереть твою слюну», — сердито потребовала Сюэ Нин, все еще протягивая руку, как будто она была заражена.

— Просто вытри это на себе! — воскликнул Цзинвэй, все еще смеясь. Он намеренно держался вне досягаемости ее рук. Это было несложно, потому что руки Сюэ Нин были не очень длинными. И часть его хотела, чтобы Сюэ Нин привыкла к тому, чтобы его губы были на ней, потому что у него были планы на их будущее, которые включали его губы на ее коже.

Но, конечно, он не собирался этого говорить — он не хотел умирать так рано.

Краем глаза он поймал взгляд на портрете своей матери. Казалось, она смотрела на него со знанием дела с фотографии, словно могла понять, о чем он думает.

Почему-то это заставило его чувствовать себя смущенным, как непослушный ребенок.

«Попался!» Сюэ Нин торжествующе хихикнула, когда она с удовольствием провела своей грязной ладонью по его футболке, прямо по линии его пресса.

«Почему Сюэ Нин, по крайней мере, сначала угости меня обедом, прежде чем ты воспользуешься мной!» — воскликнула Цзинвэй, как возмущенная девица из 19 века. «Это так возмутительно!»

«Ой, не обвиняй меня! Ты первый начал!» — возразила она, и кончики ее губ изогнулись в улыбке. Его притворное возмущение было забавным.

«Кто так боится маленького плевка?» — спросил он с вызовом.

«Я не! Это негигиенично, глупец! Сюэ Нин объяснил. «Кто боится твоего плевка! Давай!»

Как он должен был отреагировать на ее дерзкое заявление? Внезапно мозг Цзинвэя заполонили образы того, как он может «принести это», и все они не были безопасными для работы.

Он представил, как его рот накрыл ее рот, когда он провел нетерпеливым языком по ее мягким губам, прежде чем погрузиться в ее рот, глубоко целуя ее, чтобы он мог попробовать ее на вкус.

Когда они расставались, ниточка слюны соединяла их губы, и она смотрела на него расширенными глазами и притягивала ближе для второго поцелуя. Он подчинится, потому что никогда не сможет отказать ей в этом, отказать ей в чем-либо.

Он (мог бы) легко поднять ее и прижать к стене, а она могла бы обвить эти сильные мускулистые небесные бедра вокруг его талии, прижав их нижние половинки друг к другу.

Затем его губы скользили от ее губ к ее шее, зубы покусывали ее кожу, отмечая, что она его, и затем они могли продолжать с того момента, когда их прервали в машине скорой помощи…

«Привет!» Сильный удар в грудь отвлек его от мыслей. Сюэ Нин посмотрела на него с подозрением в глазах. Этот мужчина определенно думал о чем-то непристойном, она узнала этот извращенный блеск в его глазах и то, как они сосредоточились на ее губах. Его губы тоже были приоткрыты, и из них высовывался язык.

Ей захотелось его укусить. К счастью, она вовремя спохватилась и разбудила его.

«Что то, что для?» Он запротестовал, поморщившись, когда его грубо разбудил от сексуальных мечтаний тот самый человек, о котором он мечтал. Он бросил быстрый взгляд на свою промежность, к счастью, его член все еще спал на протяжении всего этого обходного пути.

Если бы это было не так… Что ж, завтра он мог бы проснуться в мусорном баке.

К несчастью для него, Сюэ Нин тоже поймала его нисходящий взгляд. Ее хмурый взгляд стал еще глубже. Цзинвэй неловко рассмеялся, его руки разрывались между тем, чтобы защитить фамильные драгоценности или сгладить морщинку между ее глаз. Он был достаточно глубок, чтобы он, вероятно, мог засунуть в складки долларовую монету.

«Сюэ Нин, не хмурься так! У тебя рано появятся морщины!»

«И чья это вина? Это ваше! Не могу поверить, что у тебя извращенные мысли возникают перед портретом твоей матери!» — возмутилась Сюэ Нин.