После того, как ее сумки были принесены в комнату самодовольным Сунь Цзинвэем, который постоянно двигал бицепсами перед ее лицом, как павлин, демонстрирующий свои хвостовые перья, она поспешно распаковала свои вещи. Шкаф был настолько большим, что ее вещи занимали только половину его.
Как только она положила свои туалетные принадлежности в главную ванную, загудел интерком.
«Привет! Да, конечно, поднимайся сейчас». Цзинвэй сказал, прежде чем улыбнуться ей. «Сюэ Нин! Наш обед прибыл!
«О, хорошо.» Она проголодалась после всей распаковки. «Что же вы заказываете?»
«Всего понемногу!» Цзинвэй сказал с энтузиазмом. Как только он собирался открыть дверь курьеру, Сюэ Нин оттолкнула его и продолжила делать это вместо него.
«Сюэ Нин?» — нерешительно спросил он.
— Просто осторожно, — сказала она. Что, если кто-то решит вонзить ему нож в ребра, как только он откроет дверь? В следующий раз она попросит курьеров оставить еду у двери.
К счастью, у доставщика не было ножа или какого-либо оружия. Вместо этого у него были пакеты с едой, которые он был с радостью готов передать Сюэ Нин при первой же возможности. Цзинвэй стоял позади нее, готовый помочь, но Сюэ Нин посмотрела на них всех, приподняв бровь.
«Спасибо за быструю доставку!» Цзинвэй закричал на быстро исчезнувшую фигуру доставщика, его руки уже выхватывали сумки из полных рук Сюэ Нин.
Они вернулись в дом, заперев дверь.
«Немного?» — спросила Сюэ Нин, указывая на множество коробок с едой, которые теперь стояли на обеденном столе.
«Ну, у тебя не было никаких предпочтений, так что это следующий лучший вариант. Кроме того, магазины дают скидки, если вы сделаете минимальный заказ, — объяснила Цзинвэй, как будто Сюэ Нин и ее экономная задница не знали этого наизусть.
Она была удивлена, что Цзинвэй знал об этом и действительно использовал это повышение. Ему, конечно, не нужно было экономить на скидках.
«Что еще более важно, это наша первая совместная трапеза в нашем новом доме, моя дорогая! Это должно быть впечатляюще».
Сюэ Нин задохнулась. Сунь Цзинвэй никогда не переставала притворяться, что она его жена, даже когда они были одни! Его приверженность вдохновляла.
(Она еще раз напомнила себе, что все это было фальшивкой. Они были совсем как дети, играющие в домики в детском саду, и иллюзия развеется, когда придет время уходить.)
«Хороший! Они даже дали мне дополнительную упаковку печенья». Цзинвэй самодовольно сказал. «Давайте есть!»
Они копались в еде, мирно делясь едой. Сюэ Нин накормила себя кисло-сладкой свининой, соленым куриным яйцом и даже баклажанами на гриле. Во время еды она успела ответить на большинство своих сообщений. Центр боевых искусств связался с ней и сообщил, что ее услуги больше не требуются, так как она пропустила как минимум две смены без предварительного уведомления.
Ее губы скривились от разочарования. Технически, эта новая работа телохранителя для Сунь Цзинвэй была более престижной и оплачиваемой, но часть ее действительно скучала по детям и их выходкам.
Тем временем Цзинвэй могла только с любопытством взглянуть на Сюэ Нин на ее слегка опечаленном лице. Ей не понравилась еда? У самого Цзинвэя претензий к еде не было, он все натирал, убирая тарелки с эффективностью пылесоса, столкнувшегося с пылью.
«Ты много ешь», — заметил Сюэ Нин, смутно наблюдая за ним. Этот человек, казалось, вдыхал свою пищу. «Осторожно, не задохнись».
«Ой, ты заботишься обо мне», — сказал Цзинвэй с самодовольной улыбкой. В уголках его губ был соус. Она поджала губы и бросила в его сторону кусок салфетки.
«Вытри рот, у тебя соус на углу». Она сказала.
«Ты тоже», — сказал Цзинвэй, но вместо того, чтобы дать ей салфетку, он решил вместо этого вытереть ее большим пальцем. Затем он облизал этот большой палец ртом, все время ухмыляясь ей.
«Там. Задача решена.»
«Ты- !» Сюэ Нин фыркнула, покраснев. Онемев от удивления, она могла только сердито набить рот еще едой, чтобы у нее не было предлога для ответа.
Цзинвэй увидела, как надулись ее щеки, как у жадного хомяка, и рассмеялась.
«Теперь ты должен быть осторожен, чтобы не задохнуться». — сказал он, самодовольно повторяя ее слова. Сюэ Нин хотелось немного придушить его, но он проигнорировал ее взгляд, чтобы возиться со своим телефоном.
«Я только что отправил Шэнли сообщение о вашем трудовом договоре, он внесет в него поправки, и И Тин отправит его вам в ближайшее время! Вам просто нужно будет подписать его, если вы сочтете условия приемлемыми».
«Конечно, если вы этого не сделаете, вы всегда можете договориться со мной». — добавил Цзинвэй, его голос внезапно стал знойным, его глаза смотрели на нее.
Сюэ Нин первой разорвала зрительный контакт, закатив глаза. Она не обращала внимания на учащенное сердцебиение и жар на щеках.
«Почему-то мне кажется, что ваши переговоры не относятся к политике компании». Вероятно, они включали гораздо меньше одежды и ту огромную кровать, которую она видела в его спальне. Извращенец.
Хотя почему ей это понравилось? Должно быть, это временное безумие.
«Дорогая, я придерживаюсь политики компании». Цзинвэй указал. На его губах была ласковая улыбка, когда он потянулся за печеньем.
Он откусил его и имел наглость облизать губы от крошек, глядя на ее быстро краснеющее лицо.
— Так что просто дай мне знать, что хочешь.
— Вы так со всеми своими сотрудниками ведете переговоры? — спросил Сюэ Нин, приподняв бровь.
«Только те, которые являются моей женой», — обворожительно отвечает он, подмигивая ей.
Она подавила смех.
«Итак, я думаю, это похоже на каждую женщину в Шанхае», — спросила она, наслаждаясь тем, как он задыхался. Как все изменилось — она собиралась использовать этот шанс, чтобы взволновать его так же, как он сделал это с ней.
«Хорошо, может быть, не каждая женщина, а только те, кому от 20 до 60 лет», — добавила она. Он не переставал задыхаться.
— Эй, хочешь воды? — спросила она, когда его лицо покраснело. — Печенька попала тебе в трахею?
Сунь Цзинвэй покачал головой. Его глаза были полны паники и страха. Он указал на печенье, а затем на свое горло.
Сюэ Нин тут же встала и открыла печенье. Внутри не было ничего особенного, но когда она поднесла его к носу и понюхала, то поняла.
В печенье был мед. Он был хорошо замаскирован арахисом, миндалем и шоколадом, но все еще оставался липким сладким запахом, который можно было ассоциировать только с медом.
У Цзинвэй была аллергия на мед.
Кто-то специально прислал ему печенье?