99 Поцелуй, чтобы показать, чего тебе не хватает

У нее пересохло во рту, и ей пришлось несколько раз сглотнуть, пока она смотрела на него. Он продолжал прижимать их тела друг к другу так сильно, что ее груди прижимались к его груди, но не делал никаких дополнительных движений.

Ей казалось, что если бы она оттолкнула его, он бы ее отпустил. У него не было бы никаких обид – он не стал бы утверждать, что она его обманывает, и злиться. Если бы он упомянул об этом снова, то вместо этого пошутил бы об этом без обид.

Сюэ Нин не стала бы обзываться всеми возможными именами за отказ.

По иронии судьбы именно это заставило ее кивнуть в знак согласия. Цзинвэй уважал ее мнение и ее решения. Он бы не причинил ей вреда.

И объективно говоря, это был всего один поцелуй. Насколько хорошо он может целоваться? Не то чтобы у него было два языка. Она рационализировала себя. Не то чтобы она спала с ним.

— Так это да? — спросил Цзинвэй с довольной улыбкой. — Я хочу услышать, как ты это скажешь. Я хочу, чтобы ты сказал: «Цзинвэй, я хочу, чтобы ты поцеловал меня один раз, чтобы я знал, что ты лучше всех целуешься».

Этот человек был таким бесстыдным! Лицо Сюэ Нин загорелось красным, но она отказывалась съеживаться. Она уже зашла так далеко – теперь она не собиралась проигрывать! Она должна была победить его в его же игре.

«Отлично! Сунь Цзинвэй, бессовестный ублюдок, я хочу, чтобы ты поцеловал меня один раз, чтобы я мог доказать…

Цзинвэй оборвал остальные слова быстрым поцелуем, прижавшись губами к ее губам. Сюэ Нин удивленно моргнула, едва не пискнув. Это был обман! Она не была готова!

Но пока все хорошо — это был просто поцелуй в губы. Она могла справиться с этим. Их губы соприкоснулись, и она не упала в обморок и не загорелась желанием.

На самом деле, это просто доказывало, что поцелуи не так уж и важны. Она не умерла бы без его поцелуев.

Однако, как только она ослабила бдительность, Цзинвэй сделал свой ход.

У него явно было другое представление о том, что представляет собой поцелуй. Его руки соскользнули с ее талии, чтобы обнять ее лицо, и он жадно, нежно прикусил ее нижнюю губу, продолжая целовать ее с тем же пылким обожанием и отчаянием, что и в их первом поцелуе.

Веки Сюэ Нин дрогнули, когда Цзинвэй начал целовать ее всерьез, заключая в свои объятия. Как Цзинвэй был так хорош в этом?

Технически это был их второй поцелуй, но Цзинвэй хотела сделать его лучшим проклятым поцелуем, который Сюэ Нин когда-либо получал в своей жизни, не только потому, что он даровал ему новые поцелуи, но и потому, что она заслуживала знать, чувствовать, что она сделала. Для него.

Как она сводила его с ума от желания, просто будучи собой.

Сочетание его губ и зубов заставило бабочек порхать в животе Сюэ Нин, и она инстинктивно подняла руки, чтобы обнять его за плечи, чувствуя себя странно запыхавшейся. Как только она приоткрыла губы, чтобы быстро вздохнуть, Цзинвэй, этот чертов оппортунист, нетерпеливо воспользовался случаем, чтобы просунуть свой жадный, нетерпеливый язык в ее рот, углубляя поцелуй еще больше.

Все тело Сюэ Нин покалывало, когда Цзинвэй требовала ее рта, голодного и напряженного. Она издала отчаянный стон от новых ощущений, чувствуя странную слабость в коленях.

Цзинвэй почувствовал, как все его тело нагрелось от этого мяуканья, похожего на то, что произошло, когда он съел то медовое печенье. Теперь он пробовал что-то гораздо более сладкое. Он хотел вырвать из губ Сюэ Нин еще больше отчаянных стонов, хотел ее прерывистых стонов и ошеломляющих криков.

Он хотел, чтобы она умоляла его о новых поцелуях.

Он хотел, чтобы она думала только о нем, и только о нем. Нет другого мужчины.

Сюэ Нин почувствовала ухмылку Цзинвэй на губах, удвоив свои усилия. Его руки погрузились в ее мягкие густые волосы, нежно потянув за них, продолжая дразнить ее своими поцелуями, отмечая все ее реакции и то, что их вызвало.

Его язык не оставлял места неисследованным, и его вкус вскоре заставил замолчать более рациональный голос в голове Сюэ Нин, который предостерегал от сдержанности, который хотел, чтобы она оттолкнула его, пока они оба не зашли слишком далеко. Но к тому времени, как Сюэ Нин осознала свои конечности, ее пальцы уже запутались в волосах Цзинвэя и отчаянно притягивали его ближе к себе.

Тогда Цзинвэй с неохотой нищего, расстающегося со своей последней монетой, отпустил ее. Их губы разошлись с последним выдохом, но он не отодвинулся. Он продолжал держать ее, используя этот шанс, чтобы вдохнуть ее запах.

Сюэ Нин смотрела на него затуманенными глазами, которые моргали в замешательстве. Она, казалось, не понимала, почему он остановился.

Цзинвэй очень хотел запомнить это зрелище. Он облизнул губы, жадно глядя на нее — лицо Сюэ Нин раскраснелось, ее волосы были в сексуальном беспорядке, а губы были распухшими красными, блестящими от слюны после того, как он так тщательно поцеловал ее.

Ее глаза все еще были затуманены желанием. Он сглотнул и раздвинул ноги. Его штаны были слишком узкими, и если бы Сюэ Нин оторвала взгляд от его губ и посмотрела вниз, она увидела бы, что его нижняя половина стоит по стойке смирно.

Цзинвэй никогда раньше так сильно не хотел продолжать целовать кого-то, но он знал, что должен сдержать свое слово. Он пообещал подарить ей только один поцелуй, и это все, что она получила.

Хотя это было не все, чего он хотел.

Он должен был выторговать хотя бы 100 поцелуев. Может быть, этого было бы достаточно для него, на один день. Тогда он потребует тысячу на следующий день, а на следующий день в десять раз больше.

«Как это было? Хороший?» — спросил Цзинвэй, хотя знал, что Сюэ Нин наслаждается поцелуем так же, как и он, если не больше. Самодовольное, собственническое удовлетворение поселилось в его животе, когда он смотрел, как она задыхается.

Он сделал это с ней, а не с кем-то еще.

«Разве я не лучше всех этих мужчин?»