«Из семи крупнейших островов Западных островов остров Гринмидоу был наименее населенным. Основная причина этого заключалась в том, что в географии острова преобладали чрезвычайно густые и пышные джунгли, в которых обосновались бесчисленные виды зверей и монстров.
Те немногие жители, которые жили на острове, жили вдоль его береговой линии, где джунгли были менее густыми, а более опасные звери редко осмеливались охотиться. Внутренние районы острова были запретной территорией для местных жителей, и здесь существует множество легенд о древних стражах и демонах». — Алина Книжнийчерв, исследователь терианских культур Верозградского университета, около 672 FP.
«Ты выглядишь взволнованным, Тал», — спросил Варк, когда их лодка приближалась к острову Гринмидоу, пятому острову, который группа посетила в своем путешествии. Группа провела пару недель отдыха на Хрустальном атолле, что особенно понравилось младшим членам, поскольку они часто купались в кристально чистых водах лагуны.
Тогда Таль тоже был очень взволнован, хотя больше всего его волновало погружение и наблюдение за множеством видов рыб и других морских существ, обитающих в лагуне. Однако сегодня молодой человек выглядел легкомысленным и взволнованным, очень похожим на маленького ребенка перед поездкой, что было, по меньшей мере, редким зрелищем.
«Посетить остров Гринмидоу… всегда было моей мечтой», — признался молодой человек. Они вспомнили, что он изучал биологию монстров и ему было очень интересно увидеть существ, которых он узнал из своих книг, своими глазами. «Хотя до сегодняшнего дня из-за практических соображений это было довольно сложно. Никто на островах
или
Империя готова вести людей в джунгли».
«Ну, мы не просто случайная компания», — ответил Кэл, когда она приблизилась и оперлась на перила лодки по другую сторону Тала. — Кроме того, у других людей тоже нет местных гидов, знающих наизусть маршруты по джунглям.
Словно чтобы подчеркнуть свои слова, Ашани подняла лапу и помахала им с другой стороны палубы корабля. И она, и Кьяра прятались под капюшонами и плащами на островах, где местные жители возводили репутацию их племени до уровня чудовища, в отличие от Империи, где они относились к этому более беспечно.
Поскольку большая часть населения острова Гринмидоу проживала на его периферии, береговая линия была довольно оживленной. Рыбаки на своих лодках населяли воды, а дайверы погружались глубже в поисках моллюсков, устриц и других съедобных существ со дна моря.
Рядом с деревней был простой причал, куда можно было вместить лодку, подобную той, на которой плыл Кэл и ее группа, и ничего большего. Лодка, которую они взяли, спустила якорь и остановилась у причала, а пассажиры, большинство из которых были местными жителями, приехавшими на атолл торговать, организованно высадились на берег.
Деревня у причала была в основном населена двумя разными племенами терианов: одно напоминало волков, очень похожих на Виллу, которые, по-видимому, составляли деревенских охотников и рыбаков, в то время как другое племя было очень похоже на оленей, а самцы были похожи на волков. на лбу у них большие многозубые рога. В основном они занимались сельскохозяйственными участками, разбросанными по окрестностям деревни.
В отличие от других островов, которые группа посетила до сих пор, на острове Гринмидоу не было гостиниц и тому подобного. О туристах на острове практически не было слышно, а торговцы обычно снимали комнату в доме деревенского жителя или вместо этого просто ночевали на корабле. Таким образом, поскольку они прибыли довольно рано, Кэл и ее группа решили сразу отправиться к месту назначения в глубь леса после того, как все пообедают в деревне.
Нетрудно было найти жителей деревни, которые были бы более чем готовы приготовить им еду за золото, и вскоре группа уселась на циновки, разложенные прямо на песчаном пляже, а местные жители принесли им тарелки с едой. вместе с бутылками местного спиртного, чтобы их запить.
Поскольку деревня в значительной степени зависела от охоты и рыбалки, а также от тех немногих растений, которые они выращивали или собирали, сама еда была богата мясом и рыбой. Пару цыплят зажарили целиком на вертеле, приправив их главным образом острыми, пикантными местными травами, которые, хотя и были неожиданностью на первый взгляд, через некоторое время становятся весьма приятными на вкус.
Помимо этого, шляпки больших полупрозрачных медуз были очищены и нарезаны кусочками, похожими на лапшу, заправлены соком местных цитрусовых и перцем чили, чтобы получилась хрустящая закуска с соленым, острым и пряным вкусом. Сама по себе медуза не имела особого вкуса и в основном использовалась в качестве холста для текстуры, которую она привносит в смесь.
Несколько крупных морских звезд разрезали на части с коричневыми, довольно липкими внутренностями, а затем разложили на небольшие буханки, приготовленные из пюре и запеченных бананов, которые затем жарили на углях до тех пор, пока внутренности не стали слегка обугливаться на поверхности. Вкус был соленым и соленым, и он хорошо сочетался с простыми, слегка сладкими бананами.
Свежую рыбу потрошили и очистили, затем обмазали грязью, а затем жарили целиком на огне, пока грязь не высыхала и не затвердевала. Затем местный повар умело дернул их за хвост, выдернув кости за один раз, прежде чем они разломали глиняную оболочку пополам, обнажая горячую, дымящуюся плоть, ожидавшую внутри. Затем к приготовленной рыбе добавили немного соуса — смеси тех же цитрусовых и перца чили, которые использовались для медузы. Несколько мелких косточек остались в плоти, но они были достаточно мягкими, чтобы их можно было есть, поэтому их присутствие не беспокоило даже маленькую Илену.
Моллюсков и крабов, а также маленьких раков, крупных креветок и несколько омаров варили вместе с обильным количеством фруктовых соков и специй в большой кастрюле до тех пор, пока большая часть жидкости не просочилась в морепродукты, а затем подавали целиком на тарелке. большое блюдо. Настой фруктовых ароматов усилил естественную сладость ингредиентов, и вскоре все испачкали руки соком ракообразных, которые очищали и ели в свое удовольствие.
Большую часть сока поставляли в виде напитков, а также бамбуковые трубочки с местным ликером, который изготавливался путем сбраживания тех же соков в спирт. Ликер был более легким, чем большинство элей на материке, скорее фруктовым соком с легким алкогольным привкусом, но он хорошо подходил к сильно ароматной еде, подаваемой вместе с ним.