Глава 32 — Суд

Удивительно, но не все выжившие руководители армии были мужчинами. Конечно, большинство из них были таковыми, поскольку военная служба была преимущественно мужским занятием, а благородные дамы, как правило, были не из тех, кто возглавлял кампании. Однако, очевидно, не все женщины уклонялись от поля боя, даже среди знати. Я сам был тому подтверждением. Поэтому я не был очень удивлен, увидев, что из двадцати дворян и офицеров, раздетых и поставленных передо мной армией до того, как они спаслись бегством, четверо были женщинами.

Мои войска связали пленников и привели их в форт, чтобы они предстали перед моим судом. Некоторых заключенных я уже знал. Барон Эмери Дейбранч и двое его детей, Гейлорд и Авелина, были дворянами из Ближнего водопада. Точнее, это были дворяне, чья территория на бумаге включала Дж’Наст и Трению. Когда я заявил права на свое королевство, я сократил их баронство на треть. Конечно, если бы они действительно выполняли свой долг лордов, мне бы не удалось сделать это так легко.

Герцог Оуайн Эмберланс был их аристократом и фактически отвечал за герцогство, которое я узурпировал, чтобы сформировать свое королевство. Эмберланс бежал из Дж’Наста в тот момент, когда мои войска взяли Трению, чтобы «посоветоваться» с Дневной Ветви, оставив его дочери Элисии приказ удерживать город любой ценой. Вместо этого она отдала его мне в обмен на звание леди-мэра города. Теперь, взяв имя Морозное Копье, она отреклась от своего отца, который оставил ее умирать.

Еще был генерал Барнет Лоуай. Родился простолюдином, но его боевые подвиги дали ему право основать свой собственный небольшой дворянский дом, Дом Лоуай. Я ожидал лучшей кампании от человека с его репутацией, но, возможно, всем заправлял барон?

Последним «достойным», которого я узнал из группы, был Ваймон Сильверхэнд, лидер крупнейшего торгового дома в Дж’Насте до смены правления. Он бежал вместе с герцогом Эмберлансом и, к несчастью для себя, обнаружил, что его подчиненные, которых он оставил, более чем способны управлять делами в его отсутствие. Те же самые подчиненные были готовы принести мне присягу на верность, чтобы получить контроль над бизнесом своего старого босса. И большая часть его прежнего богатства ушла на строительство моего замка.

Осталось еще одиннадцать мужчин и три женщины, имена которых я не узнал. Но в данный момент это не имело большого значения. В конце концов, их прежняя жизнь больше не имела значения. Возможно, если бы я был заинтересован в выкупе их на их прежних землях, им стоило бы поучиться, но Ближняя Падость не сделала бы то же самое для моих командиров, поэтому я не видел причин делать то же самое для их.

Когда обнаженных мужчин и женщин заставили встать передо мной на колени, я оглядел их. Никто из них не получил серьезных ранений и не был близок к смерти, но ни один из них не остался невредимым. В конце концов, толпа не проявила мягкости, свергнув их, и многие простолюдины среди рекрутов затаили обиду на дворян. У некоторых уже начали появляться синяки на голове и лице, и я совершенно уверен, что лорд Гейлорд потерял пару зубов.

«Так так так. Вы, глупые маленькие существа, думали, что сможете забрать то, что я завоевал по праву, потому что на вашей стороне были ангелы. Возможно, вам следовало больше внимания уделять тому, куда дует ветер, а не собственной жадности? Конечно, это не имеет значения. Теперь вам всем судить. Ваши прежние чины, титулы и богатство ничего для меня не значат. Невозможно купить свободу или избежать этой участи. Вопрос только в том, что именно я с тобой сделаю.

Я остановился и оглядел группу. «Поскольку я думаю, что это развлечет моих преданных последователей, я дам каждому из вас возможность защитить свое дело и попросить о снисхождении. Сделай свою работу достаточно хорошо, и я, возможно, предложу тебе меньшее наказание. Оскорби меня, и я позабочусь о том, чтобы смерть в конце показалась благословением». Я указал на генерала. — Генерал, вы можете приступать.

Генерал держался гордо, несмотря на то, что все еще стоял обнаженным на коленях на земле посреди стен форта. «Королева Римедансер, я лишь скажу, что следовал своим клятвам в меру своих возможностей, и прошу, чтобы вы, что бы вы со мной ни делали, проявили милосердие к тем офицерам, которые служили под моим началом. Они заслуживали лучшего, чем позволить жестокой стратегии барона погубить их.

Ах, генерал не для себя просил, а просил помилования для своих подчиненных? Как благородно. И это разозлило барона, если судить по его возмущенному бормотанию. — Так кого же из этих офицеров вы хотите, чтобы я помиловал?

«Уэн, Николас, Бартело, Ришар, Уоррен, Элисия, поднимите головы!» По команде генерала пятеро мужчин и одна женщина подняли головы, на их лицах читалась смесь гнева и покорности. «Эти шестеро служили со мной много лет, и я ручаюсь за их хорошее поведение».

«Очень хорошо. Я предлагаю вам шесть таких вариантов. Ваш генерал отказался от своего шанса на милость, чтобы у вас был шанс на что-то лучшее. Поэтому предлагаю тебе свою ногу, — сказал я, слегка выставив левую ногу вперед. «Выползи и поцелуй его, и тебе будет дарована жизнь раба в моем доме, где тебя будут кормить, приютить и одевать. Хотя остаток ваших дней вы проведете в моей службе, вы не будете подвергаться насилию или плохому обращению, если только вы не сделаете что-то, заслуживающее наказания».

Я помолчал на мгновение, а затем продолжил со сталью в голосе: «Однако, если вам это не по душе, то для каждого из вас, кто откажется, судьба вашего генерала будет ухудшаться, а те, кто откажется, присоединятся к нам». это. Вы будете теми, кто решит, сколько мучений претерпит ваш командир. Выбирайте сейчас».

Женщина, Элисия, сломалась первой. Со слезами на лице она подползла вперед и поцеловала мой ботинок. Вскоре за ними последовали пятеро мужчин. Когда последнее из них было сделано, я кивнул и посмотрел на одного из солдат. «Принесите им одежду, подходящую для их нового положения и холода. Обращайтесь с ними так, как того заслуживают слуги вашей королевы.

Если вы найдете эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

Когда гонец ушел беспокоить интенданта, я повернулся к генералу. «Вы проявили честь, генерал, и заботились о тех, кто находится под вашим командованием, как отец о своих сыновьях и дочерях. Как дитя ледяного севера и племен, бродящих по землям за пределами Мирового Хребта, я уважаю тебя. Как королева, решающая твою судьбу, я должна осудить тебя. Но вы не будете страдать. Капитан, вам нужен топор! Сделайте это быстро и чисто, потому что он заслужил от меня столько милости своей заботой о своих подчиненных».

Капитан Белая Бритва вышел вперед, держа в руке двуручный топор. Глядя на генерала, он сказал: «Склоните голову, чтобы я мог точно выстрелить вам в шею, генерал». Лоуай склонил голову, вытянув шею. Его глаза были закрыты, а на лице отразилось выражение смирения, когда топор упал, а мгновением позже его голова коснулась холодной земли.

Я кивнул один раз, когда это было сделано. «Заберите его тело и похороните его вместе с телами павших. Его солдаты будут сопровождать его на покой его души».

Теперь из двадцати осталось тринадцать. Я указал на одного из шести оставшихся мужчин, которых я не знал. «Ты, следующий. Кто ты и почему я должен тебя щадить?»

«Меня зовут Барнард, Ваше Величество. Я священник Красного Рыцаря. Я пошел в армию, потому что этого требовала моя присяга. Все, о чем я прошу, — это передать мое тело последователям моей веры для совершения надлежащих обрядов».

Произошло то, чего я не ожидал. «Красный рыцарь, хм? Тогда я приговариваю вас так. Тебя отвезут в Трению и отдадут на службу в храм твоей богини. Четыре года и день не прикасайся к оружию и доспехам и не носи никакой одежды, кроме набедренной повязки. Вместо боя и стратегии на поле боя вы будете сражаться с пылью и грязью, мыть полы и выполнять другую подобную черную работу. Паладины Бальд и Джери будут наблюдать за вашим наказанием и нести ответственность за любые ваши проступки. Вы понимаете меня?»

Мужчина слегка выпрямился, а затем поклонился. — Благодарю вас за милость, ваше величество.

Следующий мужчина был несколько высокомерным, поскольку до сих пор я был милосерден. Или, возможно, в нем просто было больше фанатизма, чем здравого смысла. В любом случае, он объявил себя паладином Торма, как и другие неизвестные. Однако их праведность не защитила их от участи, когда я приказал Санви выйти. Колдунья одного за другим произнесла заклинание, и пятеро мужчин превратились в женщин.

За этим небольшим использованием заклинания «Превращение любого объекта» для постоянного изменения их пола я наложил на всех семерых несколько проклятий с помощью силы «Проклятие отчаяния». Каждый из них получил -6 к своим способностям СИЛ, ВЫН и МУД, а затем еще -4 ко всем их атакам, спасброскам, проверкам способностей и навыков. По сути, до тех пор, пока они не получат несколько заклинаний для снятия проклятий, их жизнь как святых воинов будет окончена.

Но это был еще не конец. Наконец я вынес им истинный приговор. С этого дня они проведут остаток своей жизни, служа в борделях Трении, где их божественно дарованное хорошее здоровье можно будет использовать для защиты от любых болезней, которые принесут им клиенты.

Это объявление обреченности заставило женщин попытаться сражаться, возможно, в надежде, что их убьют и избегнут своей участи. Однако мои войска не были каким-то сбродом. Их быстро удалось подавить, и по форту раздались аплодисменты, когда я приказал немедленно использовать их, чтобы они могли начать «обучение» до того, как достигнут Трении.

Слуги Торма заслуживали худшего, но я знал, что это будет мучить их сильнее, чем любая пытка, приводящая к смерти, которую я мог бы для них придумать. Мне просто придется смириться с осознанием того, что они будут опозорены и что они ничего не смогут с этим поделать. Это и деньги, которые они мне заработают.

«Теперь у нас есть настоящие лидеры нападения на нас. По крайней мере, среди смертных. Начнем с торговца. Почему бы нам не поступить с тобой так же, как с теми паладинами?»

Несмотря на свой прежний высокомерный вид, Сильверхенд был почти в ярости, когда толстяк извивался на земле. «Пожалуйста! У меня есть деньги! Даже несмотря на убытки от бизнеса, который ты у меня украл, у меня все еще есть богатство! И у меня есть связи в других странах. Ценные связи! Я мог бы познакомить тебя с ними.

Я отрицательно покачал головой. «Твой бывший секундант познакомил меня со всеми твоими знакомыми, о которых стоит знать, а о твоем оставшемся богатстве не стоит и думать. Но вы утверждаете, что я украл у вас этот бизнес? Я ничего подобного не делал. Вы бежали, бросив их и свой народ. Итак, я «освободил» их от вашего бесхозяйственности.

«Но я думаю, что жадная свинья всегда останется жадной свиньей, не осознающей своих ошибок. Капитан! Отведите торговца на кухню. Скажите поварам, что мы устраиваем пир в честь победы и что наш дорогой купец поможет с едой.

Купец и пленная знать выглядели растерянными. Только дочь барона, похоже, заметила смеющиеся хищные взгляды на лицах некоторых моих солдат, особенно гоблинов, когда торговца уводили, как свинью, которой он и был. На ее лице появился настоящий страх, хотя я заметил, что она не предприняла никаких попыток предупредить других дворян.

«Затем у нас есть бывший герцог, который сбежал от своих обязанностей при первом намеке на опасность и оставил свою дочь пытаться защитить свои земли, а сам ушел в безопасное место. Мне неинтересно выслушивать ваши оправдания за эту безрассудную попытку вернуть барона на ваши старые земли. Если хочешь, у тебя может быть шанс попросить о смерти.

«Ха! Я никогда не буду умолять таких варваров, как ты!

«Ах, отлично. Охранники обезвредить его, а затем убедиться, что он не истечет кровью. Он будет подарен леди-мэру Дж’Наста, Элисии Фростланс, в качестве ее рабыни или для любых других мучений, которые она с удовольствием ему причинит. Пусть брошенная дочь будет вершителем судьбы отца».

Герцог кричал, когда его тащили, с каким-то идиотским припевом о том, что я не могу этого сделать. Я проигнорировал его и обратился к лорду Гейлорду, сыну барона. «Ну теперь. А ты, маленький лорд? Я сделал паузу, когда болезненный вопль герцога сообщил всем, что первая часть его приговора только что была приведена в исполнение. — Возможно, ты хотел бы присоединиться к герцогу? Или торговец? Или, возможно, судьба паладина вам больше понравилась?

Однако за него ответил барон. «Хм! Вы нам ничего не сделаете! Мелкие дворяне и простолюдины, может быть, и одно, но мы из Дома Дневной Ветви! Возможно, ты обманул остальных, но ты не посмеешь убить ни одного из баронов Ближнего Падения! Тогда вы столкнетесь со всей мощью страны, и они уничтожат вас. Нет, вы выкупите нас обратно, вопрос только в том, сколько вы хотите?

«Эта свинья тоже говорит за поросят? Или у кого-то из вас больше здравого смысла в голове? Давай, давай. Мы не можем продолжать это весь день, иначе пропустим ужин.

Авелина, дочь, явно имела голову на плечах лучше, чем ее отец или брат. В то время как ее брат выглядел вызывающе и рассказывал мне, что стоит рядом со своим отцом (хотя они оба стояли на коленях), Авелина опустила голову на землю и закричала: «Он не говорит за меня, Ваше Величество! Я подчиняюсь вам и какое бы решение вы ни приняли, но я не хочу разделить участь моего отца или брата!»

«Трус! Не жди, что я приду и спасу тебя, как только моя свобода будет восстановлена, ты, неблагодарная сука. Ваши возможности в браке уже будут разрушены этими варварами, которые вас запятнают.

Я проигнорировал протест барона. — Охранники, отведите этих двоих на кухню, чтобы они пошли с торговцем. Похоже, что сегодня вечером в центре нашего праздника будут три поросенка вместо одного.

Лицо барона побледнело, когда он понял смысл моих слов. Его сыну потребовалось еще несколько мгновений, чтобы проткнуть череп, но когда они начали протестовать, охранники уже увели их на кухню. Осталась только девушка.

— Санви, ее лицо, пожалуйста.

Падший архонт коснулся молодой дворянки, и на нее хлынуло исцеляющее заклинание, забирающее синяки и раны. Когда это было сделано, я сказал: «Авелина из ничьего дома, бывшая дочь Дома Дневной Ветви, ты приговорена служить рабыней Дома Римедансер до конца своих дней. Вы будете сопровождать Нас в наших спальнях или там, где Мы считаем нужным. Ты начнешь сегодня вечером, обслуживая меня во время ужина. Если вы будете хорошо себя вести, я, возможно, даже позволю вам попробовать, пока оно еще теплое. Стражники, дайте ей что-нибудь надеть, как подобает ее новому месту!