Глава 9 — Лунная вода

Мы хорошо проехали по дороге, благодаря лошадям, на которых Сиора и Вестеле ехали так же быстро, как и я с Морозной Гривой. Путешествие, которое заняло бы телегу в неделю, закончилось для нас незадолго до полудня третьего дня. Накануне вечером мы разбили лагерь недалеко от Лунного леса.

Мы были на грани, когда проходили сквозь деревья Лунного леса. Ведь накануне вечером мы слышали пронзающий ночь волчий вой, и не раз одинокий волк подбирался слишком близко к нашему лагерю. Но мы все могли без проблем справиться с одним волком, и их не было в больших количествах. Еще нет.

Итак, со вздохом облегчения мы обнаружили, что стены Лунной Воды все еще стоят, а их ворота нетронуты. Было менее приятно обнаружить, что ворота заперты перед нами, несмотря на то, что был почти полдень, но горожане, возможно, просто были напуганы после того, как долго они были отрезаны от мира. Тем не менее, если мы собираемся решить проблемы оборотней здесь, то, вероятно, нам было бы полезно иметь базу не в лесу. Помня об этом, я подошел к воротам, намереваясь постучать, если они не откроются.

Вот блин!

Арбалетный болт упал в землю примерно в пяти футах передо мной. Подняв глаза, я увидел пару испуганных охранников, один из которых перезаряжал свой арбалет, а другой направлял свой короткий лук, как правило, в нашу сторону, со стрелой на тетиве и натянутой, готовой выпустить стрелу. Арбалетчик крикнул: «Держитесь, чужие! Кто вы и чем занимаетесь в Лунном лесу?

Я слегка вздохнул. Судя по его виду, этому мужчине было не больше двадцати, и по дрожи в его голосе я понял, что он напуган. И все же я решил попытаться быть вежливым. В конце концов, они были всего лишь слабыми простолюдинами и уже больше месяца противостояли оборотням. То, что город вообще еще стоял, было весьма впечатляющим.

Проверка дипломатии Мелинды: 1d20+14 = 16 (Недружелюбие -> Безразличие)

«Мы искатели приключений, нанятые Храмом Селунэ в Нортпорте. Они услышали о смерти своей жрицы и о бедах, охвативших этот город, но ни один из торговцев, отправившихся в Лунную воду, не вернулся, и это их очень беспокоит. Итак, они обратились к искателям приключений, и мы на них ответили. Теперь вы собираетесь впустить нас, чтобы мы могли узнать больше о том, что здесь происходит, или вы хотите, чтобы мы просто вернулись и сказали храму, что вас уже съели, и они должны выдать вас как потерянного? ?»

Ладно, это была не самая милая моя речь, но меня не особо волновали люди, стреляющие в меня, даже если они были напуганы. Охранник с арбалетом выглядел так, словно собирался что-то сказать, но лучник прервал его, сказав что-то достаточно тихим голосом, чтобы я не мог расслышать его слов. Обернувшись, чтобы посмотреть на меня, лучник сказал: «Если вас действительно послала церковь Селунэ, а не замаскированные волки, докажите это! Предупреждаю, нас больше не обманут!»

Проверка блефа Мелинды: 1d20+20 = 29

Проверка чутья стражника: 1d20+1 = 18

Хм, значит, оборотни хоть раз что-то попробовали? Нам придется узнать об этом больше, как только мы окажемся внутри ворот. Но сначала нам нужно доказать, что мы не волки. Ну, кроме Морозной Гривы. Я вытащил свой серебряный священный символ Аурил, снежинку на алмазе, олицетворяющую Холодную Богиню, и поднял его так, чтобы солнечный свет, падающий на нас, заставлял серебро отражать свет обратно в глаза арбалетчика. Возможно, мелочно, но я был не выше мелочности. «Сможет ли один из ваших волков носить серебро на своем теле или сможет держать его голыми руками, не страдая?»

Лучник нахмурился и сказал: — Остальные тоже.

Вестеле подняла свой собственный символ, также сделанный из серебра, показывая пару губ, пронзенных шипом, обозначавшим Малькантета. На двух других символов не было, но это было нормально. Я приложил свой символ ко лбу Ледогрива, и Вестеле сделала то же самое с Сиорой. Посмотрев на лучника, я спросил: «Теперь доволен?»

Мужчина кивнул и сказал: «Хорошо, тогда я думаю, вы не волки». Он посмотрел на кого-то за стеной. — Иди, приведи капитана и открой ворота.

За стеной царила суматоха: несомненно, они сняли решётку, удерживающую ворота плотно закрытыми. Вскоре послышался звук шестеренок, и деревянные двери начали двигаться, мало-помалу распахиваясь наружу. Когда двери ворот начали скрипеть, он ударил арбалетчика, который начал расслабляться, и сказал: «Ой! Не засыпай сейчас на работе. Следи и следи, чтобы волки не попытались ворваться в ворота, черт возьми!

Предупреждение об украденном контенте: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых происшествиях.

Я покачал головой и мягко сказал: «Очевидно, все стало немного более отчаянным, чем храм заставил нас поверить. Если они боятся дневных нападений, то волки, должно быть, попытались что-то сделать до того, как мы сюда пришли. Похоже, к этому моменту мы видим нечто большее, чем просто пару оборотней.

Сиора кивнула, на ее лице появилась злая улыбка. «И у них явно нет никого, кто бы научил их тому, как распознавать оборотней на расстоянии, поскольку серебро только обходит магическое сопротивление оборотня. Он не причиняет им вреда, просто удерживая его, как могут подумать некоторые».

Я слегка пожал плечами. «Не моя вина, что здесь нет никого, кто мог бы рассказать им эти вещи. Но врата открыты, так что пойдем внутрь и посмотрим, что нам могут рассказать жители Лунной Воды.

Когда мы прошли через ворота, нас встретило полдюжины мужчин и женщин в кожаных доспехах и вооруженных луками или арбалетами. У каждого было какое-то оружие ближнего боя, но ни одно из них не подходило ему. Явно специальная милиция. Перед ними стояла женщина-халфлинг в кольчуге, в кожаном шлеме и с серебряным мечом в руке. Она выглядела грубой, типа «почти месяц не спала». Очевидно, это был тот, кто отвечал за город или, по крайней мере, за его оборону.

Осмотрев нас, она нашла минутку, чтобы оглянуться назад. «Не валяйтесь, грубияны! Закрой ворота, Марко! Не хотим, чтобы волки подумали, что мы оставили для них дверь открытой, не так ли?

Когда ворота за нами закрылись, халфлинг посмотрел на нас и заговорил достаточно громко, чтобы стражники могли услышать. «Хорошо, ты мило поговорил с Якке и Ашером, но мы оба знаем, что это больше связано с тем, что они менее чем образованы в отношении мира, чем с чем-либо с твоей стороны. Я, с другой стороны? Ну, я бывал здесь раньше и знаю, что оборотень может достаточно легко держать серебро в руке, даже если оно ему не нравится.

Когда женщина-халфлинг сделала паузу, чтобы убедиться, что все поняли смысл того, что она говорит, моя первоначальная оценка ее повысилась на несколько пунктов. Очевидно, она была больше, чем просто воином. Я обратил больше внимания на то, что она говорила, когда она снова заговорила.

«Теперь я не беспокоюсь о тебе, маленькая девчонка с крылышками, или о твоем лохматом друге. Оборотни не могут стать его уделом, и если ваши крылья являются показателем того, что вы нечто большее, чем просто человек, и вы точно не гигант, а это значит, что проклятие вас не коснется. В результате твои друзья останутся здесь. Нам понадобится какой-то способ доказать, что они не волки.

Хм. Значит, проклятие ликантропии коснулось не всех? Это была интересная новость. Но на мгновение мне удалось скрыть свое удивление, и я повернулась, чтобы посмотреть на близнецов. «Сиора, Вестеле? Вам решать, как вы хотите это сделать».

Сиора вздохнула и сказала: «Ну, мы взялись за эту работу, чтобы попытаться сделать себе имя и изменить мнение о нашей Леди. Тогда, возможно, стоит пойти ва-банк. Вместе, сестра? Вестеле кивнула, и вместе они приняли свои естественные формы, по-прежнему близнецы, но теперь их малиновая кожа и огненные глаза смотрели на толпу.

Одна душа ахнула: «Демоны!»

Проверка дипломатии Сиоры: 1d20+18 = 36 (Безразлично -> Полезно)

Сиора тихо и чувственно усмехнулась. «О, нет, мы не демоны. Однако можно сказать, тронутый демонами. Она посмотрела на халфлинга, отвечавшего за защиту, и сказала: «Ты знаешь о тифлингах и аазимарах? Что ж, достаточно сказать, что люди не единственные, кто может вступать в контакт с людьми с других планов и передавать эту линию по своим семейным линиям. Излишне говорить, что если проклятие не может затронуть нашего фейского друга, то и мы должны быть свободны от него, не так ли?

Хафлинг на мгновение уставилась на потустороннее зрелище истинных форм близнецов, но, к ее чести, это длилось всего мгновение. Ей быстро удалось прийти в себя, и она сурово посмотрела на окружающих ее милиционеров и женщин. «Закройте рты, чертовы идиоты, прежде чем начнете привлекать мух! Вернитесь к работе, все вы. Не ты, Бесси! Иди, собери Умфри и Селену и доставь их в Дом собраний. Я ожидаю, что им также нужно будет услышать все, что скажут наши гости».

Повернувшись к нам, пока ополченцы выполняли свои задачи, она сказала: «Прежде чем это начнется, я скажу вам прямо, что вам лучше не ожидать пиршества или чего-то в этом роде, потому что мы нормируем еду мы получили с тех пор, как начались проблемы. Слава богам, что беда началась только после того, как был собран осенний урожай и все было спрятано на зиму. У нас есть зерно и консервированные фрукты, которых хватит на зиму, но не более того, и мы уже несколько недель не можем посылать охотников. Еще немного повезет с рыбаками, пока лодки не затонули ночью.

Я кивнул. «Ну, возможно, мы не сможем помочь с припасами для остальной части города, но у нас четверых есть снаряжение, которое может позаботиться о наших собственных нуждах в отношении еды и воды». Хафлинг взглянул на меня, на что я пожал плечами: «Будучи авантюристами и отправляясь в дебри, даже не зная, где мы можем найти другую еду, стоит потратить золото, чтобы подготовиться к этим вещам, если вы можете. Предпочитаем ли мы сытную еду и крепкий эль? Конечно, мы бы! Но пайки, приготовленные из предметов, в любой день лучше, чем пустой желудок.

Хафлинг кивнул. «Ага, у нас в армии были подобные инструменты, для дальних походов. Можно было обеспечить продовольствием полный отряд пехоты на марше, но обеспечить достаточное количество еды для города всегда было выше наших возможностей, особенно когда мы старались не заниматься чрезмерной охотой или выловом рыбы. На самом деле, без магии наших немногих оставшихся заклинателей мы были бы в еще худшей форме.

Халфлинг прошёл к большому зданию. Не самое большое здание в деревне, это двухэтажный трактир неподалеку, но все равно большое. Определенно место встречи. Внутри стояли длинные ряды столов со скамейками, явно спроектированные как какой-то общественный пиршественный зал, а в конце стоял высокий стол на четыре сиденья.

Когда мы шли по проходу между двумя рядами столов, позади нас послышался шум, и я обернулся и увидел дородного мужчину, который выглядел так, будто он только что вышел из кузницы, и эльфийскую женщину, одетую в кожаные доспехи, и несущий посох. За ней следовала очень большая змея, которая выглядела так, будто была даже больше, чем Морозная Грива. Если бы мне пришлось гадать, это был бы деревенский кузнец и местный друид.

Кузнец заговорил первым. «Черт, Алдет, я думал, твой маленький посланник тянет меня за ногу из-за того, что кто-то действительно смог пройти через это. И они выглядят сумасшедшими. Тем не менее, говорят они, нищие не могут выбирать. Хорошо, что здесь появились новые лица».

Халфлинг оглянулся на нас и сказал: «Что ж, искатели приключений, позвольте мне представиться. Я Алдет Свитлинг, капитан гвардии. Человек, от которого пахнет огнем и дымом, — это Умфри Даркхаммер, деревенский кузнец. А эльфийка — Селена Генсандорал, друид, жившая в Лунном лесу дольше, чем многие могут вспомнить. Мы — то, что осталось от Совета до тех пор, пока не будут проведены новые выборы, чтобы заменить бедную Кейру Браунлок, жрицу Селунэ, чья смерть ознаменовала начало этих проблем».

— Итак, кто же вы, путешественники?