Глава 419: Слушай внимательно

ХОТИТЕ ПОСМОТРЕТЬ? Вы читаете «КОРОЛЕВА ЗВЕРЕЙ», но никогда не читали «ВЛЮБИТЬСЯ В ЦАРЯ ЗВЕРЕЙ»? Я ищу пару добровольцев, чтобы прочитать сцену и убедиться, что она дает достаточно информации для тех, кто не знаком с КИНГом. Если вы один из них и хотели бы прочитать небольшой спойлер перед публикацией, дайте мне знать! (Вы можете просто щелкнуть комментарий внизу этой главы.)

*****

ВАР

Тогда его отец придвинулся ближе, наклонившись, чтобы взять Гара за плечи и прижать к себе так, чтобы их взгляды встретились. «Теперь ты мужчина, Гар. И я серьезно относился к тому, что сказал ранее. Я хотел бы сделать это по-другому с тобой. Я хотел бы, чтобы моя гордость не мешала мне. Но ты должен знать : Как бы я ни злился или расстраивался, я никогда не переставал любить тебя. Ты мой сын. Ты дорог мне так, как никто другой».

Глаза его отца покраснели, и Гар сидел и смотрел, как будто ему снова исполнилось восемь лет.

«Я глупый старый, гордый король, который позволил своему собственному образу жизни и видению вещей ослепить его по отношению к силам его сына. Хотел бы я этого не делать, Гар. Ты не представляешь, какое сожаление я испытываю. изменить прошлое, я могу изменить только будущее То же самое верно и для вас.

«Если вашей подруге причинили вред, ей потребуется мягкое прикосновение и много терпения. Но она того стоит. Возьми залог, сынок. Покажи ей, как ты ее любишь, даже если она не отдаст его обратно. .Нет стыда в том, чтобы любить того, кто не любит тебя в ответ. В этом есть… честь. Силу и свободу можно найти. Творец видит, что ты даешь, независимо от того, делает она или нет. кровь и слезы, которые вы пролили.Он видит даже то, чего не видите вы.И он вознаградит вас.

«Любить кого-то, особенно свою вторую половинку, НИКОГДА нельзя делать неправильно. Просто не… не принимайте любовь за снисходительность. Многие считают, что любить кого-то — значит облегчить им жизнь. Не верьте этому. Иногда любить кого-то — значит давать ему то, что он ненавидит, но в чем он нуждается. Иногда это означает стоять на своем, а иногда — смиряться, даже когда другой человек не прав или не понимает.

«Если ею движет страх, она, вероятно, не любила по-настоящему или не была любима раньше. Ей потребуется время, чтобы научиться этому. И она, вероятно, причинит вам боль за это время. Она создана для тебя, ее сердце верно. Подожди. И прости. Дай ей то, что ей нужно, даже если она этого не хочет».

— Это то, что ты делал со мной? — с горечью спросил Гар, слова застряли у него в горле прежде, чем он смог защитить себя от возможного ответа.

Но его отец выглядел только грустным. «Нет, Гар. Я был неправ, говоря тебе то, что говорил. Я был слеп. Это не было любовью… я не любил тебя».

Гар вздрогнул.

Но глаза его отца расширились. «Нет, Гар, я не это имел в виду. Я чувствовал чувство любви к тебе. Но мои действия, мои слова… Я был слеп и ставил свои мысли выше того, что тебе было нужно. Я действительно этого не видел. Я думал… Я думал, что вам нужен пример силы и правильный путь вперед, я забыл, что иногда Творец ведет добрые сердца по разным путям, что ваше призвание может отличаться от моего, и ваша сила должна выглядеть иначе, чем я. смирись с этим. Прости. Гар, мне ужасно жаль. Я пытался превратить тебя в себя, тогда как на самом деле я должен был только попытаться укрепить то, чем ты уже являешься. Пожалуйста, прости меня. Пожалуйста».

Гар моргнул и сглотнул. В его сердце образовалась глубокая яма, в которую эти слова ворвались и начали залечиваться, заполняя дыру, которую, как ему казалось, он носил большую часть своей жизни. Услышав их, увидев эмоции отца… ему захотелось плакать. Не ожидал этого.

Глаза отца были теплыми и одновременно грустными. Но он был непоколебим. Он до сих пор восхищался в своем отце одной чертой: когда он знал, что правильно, он не извинялся и не стыдился этого. Это был один из немногих аспектов его отца, в который он активно пытался врасти. Конечно, до сих пор он с треском провалился. Но… но он пытался.

Это означало, что ему нужно было что-то сказать прямо сейчас. Он сглотнул, и его отец продолжал терпеливо ждать.

— Я могу простить тебя. Да, — тихо сказал он. — Но это не заставляет меня доверять тебе.

Папа кивнул, хотя улыбка его была грустной. «Я понимаю. Однако это первый шаг, Гар. Если мы сможем начать переоценивать друг друга, если ты дашь мне шанс показать тебе, как я тебя люблю. И если я покажу свою любовь лучше — так, как тебе нужно , а не так, как я хочу показать — мы можем пройти через это. Я не могу сказать, что всегда буду делать это правильно, Гар. Но я хочу попробовать».

Гару хотелось ерзать на стуле, как детенышу во время еды. Страх мелькнул в его животе, потому что он почувствовал тепло и надежду. Но он уже чувствовал это раньше, и все пошло не так.

И у него перехватило горло, потому что какая-то часть его так сильно жаждала услышать эти вещи.

Гар откашлялся. «Я тоже.»

С тихим ворчанием его отец поднялся на ноги и протянул руку, чтобы схватить Гара и поднять его на ноги.

Тогда отец обнял его. Они были одного роста, а его отец лишь немного шире Гара. Когда его отец обнял его и взял на руки впервые за столько лет, сколько он не мог вспомнить… Гар замер.

Через несколько секунд, когда Гар стоял неподвижно, как доска, и его отец обнимал его, отец прошептал ему на ухо.

«Здесь ты вступаешь в свой страх, сынок. Со мной и с ней. Вероятно, это немного похоже на то, что она чувствует, когда ты иногда прикасаешься к ней. Я держу тебя, потому что люблю тебя. продолжать держать тебя, удерживаешь ты меня или нет. Но… гораздо лучше, когда мы вместе. Обними меня. Позволь мне любить тебя. получит или нет».

Борясь со слезами, Гар заставил себя обнять отца за талию. А мгновение спустя он положил лоб отцу на плечо, внезапно вспомнив, когда был детенышем. Тогда он боготворил своего отца и всегда бежал к нему, когда тот был обижен или расстроен.

И он всегда находил утешение.

Он не был уверен, как это изменилось. Кто из них изменился. Но, стоя там в течение этого долгого момента, в объятиях отца, он чувствовал себя одновременно крошечным и огромным. Его лицо больше не пряталось в животе отца, теперь он мог смотреть ему в глаза. Но эти руки… они все еще окружали его чувством безопасности, силой, на которую он мог положиться.

Он упустил это.

Они стояли так долгое время, ни один из них не собирался отпускать.

Гар вздрогнул, когда почувствовал что-то мокрое на ключице. Но никто из них не говорил, они просто держали друг друга.

Когда они, наконец, разошлись, Гар уже собирался сказать что-нибудь остроумное, чтобы снять напряжение. Но отец взял голову Гара в руки и поцеловал его в волосы.

«Да благословит тебя Создатель за то, что ты лучший мужчина, чем я, Гар», — прошептал он. «Я не заслуживаю тебя. Но я так рада, что ты у меня есть».

Тонкий стон вырвался из горла Гара, когда они отступили. Ему пришлось заставить себя встретиться глазами с отцом — и найти их красными и сияющими. Но его отец улыбался.

«Иди за ней, Гар. Ты принц и хороший мужчина. Она не может сделать лучше. Просто дай ей время увидеть это».

Гар кивнул и пробормотал спасибо, затем бросился к двери, сдерживая слезы, пока не оказался снаружи.

Но когда он вышел наружу, его зрение затуманилось, и он понял, что не может вернуться прямо к своему дереву вот так. Там была его мать, и она поднимала шум. И Рика, вероятно, была бы в ужасе. Поэтому он выдохнул и вышел на луг, спиной к домам на деревьях, и некоторое время стоял, глядя на гору.

Он молился, чтобы, если кто-нибудь выглянет в одно из окон, выходивших на луг, сзади он выглядел только как человек, обдумывающий свое будущее.. Не как ребенок, Рыдающий и пытающийся этого не делать.