Глава 435: Паника. Часть 3

РИКА

Суть ее атак заключалась в том, что они всегда проходили мимо. Иногда это занимало двадцать минут. Иногда это занимало часы. Но в конце концов она всегда находила выход из страха. Это просто… повисло где-то в глубине ее сознания, ожидая, когда следующий раз возьмет верх.

Итак, когда мать Гара потерла ей спину, и они тихонько сели у стены, медленно, но верно, сердце Рики замедлилось, а дыхание перестало сбиваться. Она не была уверена, сколько времени это заняло. Казалось, что они сидели там вечность, и как будто это прошло в мгновение ока. Как будто все это было во сне. Но Рика знала, что если она поднимет голову, то увидит эти одеяла на полу и тела под ними…

Она вздрогнула, и Элия сжала ее плечо.

Но в конце концов Рика достаточно успокоилась, чтобы поднять голову и глубоко вдохнуть. Напряжение в комнате, казалось, спало вместе с ней, как будто все только что ждали ее. От чего Рике захотелось плакать от явного разочарования.

Так было всегда. Она нашла людей, которые ей нравились, которым нравилась она. Казалось, все пойдет хорошо. Потом она разозлилась, вышла из себя, и все начали ходить вокруг нее маленькими шажками. Она чувствовала себя уродкой и в конце концов отстранилась от смущения и страха.

Боже, помоги ей, куда она собиралась идти после этого?

— Спасибо, — тихо сказала она Элии. «Ты хорош в этом».

«У меня была паническая атака в течение нескольких месяцев после смерти моих родителей», — сказала Элиа с грустной улыбкой. «Я помню это чувство».

Рика кивнула. Она знала, что у Элии должен быть какой-то опыт или подготовка. Большинство людей делали неправильные вещи, когда она паниковала, пока она не сбежала. Только когда у Рики в колледже появился консультант, который помог ей понять травму и посттравматический стресс, а также понять, почему ее тело и разум реагируют на вещи, она нашла несколько лучших способов справиться со своим страхом. Как правило. Теперь она лучше понимала себя — знала, что пройдет время, прежде чем страх пройдет. Большую часть времени.

Но она никогда раньше не сталкивалась с хладнокровным убийством.

Ей хотелось встать и пройтись, но она боялась, что снова сойдет с ума, увидев тела, поэтому, не обращая внимания на пронзительный взгляд Гара, она заставила себя посмотреть на то место на полу, где они находились, и с удивлением обнаружила, что найти только скомканные одеяла на полу. Никаких жутких комочков в форме тела между ними.

— Мы их убрали, — тихо сказал Гар. — Значит, тебе не нужно было на них смотреть.

Рика, должно быть, действительно была не в себе, раз не заметила движения и звуков этого процесса. Это заставило ее нервничать. Насколько глубоко она ушла?

Затем она рефлекторно посмотрела на Гара, и ее сердце мгновенно растворилось в луже горя.

Гар сидел, скрестив ноги, в нескольких футах от нее, его глаза были прикованы к ней, и на его лице было замешательство и мольба.

Он не понимал, почему она ему не верит. И он боялся того, что это с ними сделает.

Как это возможно, что он так боялся потерять ее, когда они знали друг друга так недолго?

И как могло случиться, что то, что заставило ее затаить дыхание в этот момент, было образом ее разума, что она больше никогда его не увидит? Не та бойня, свидетелем которой она только что стала?

Разве она не отчаянно хотела сбежать от него? От всех этих людей? Разве она не хотела быть от них подальше?

Глядя на Гара, ответ был нет.

Она и сама не понимала. Как она могла ожидать, что они поймут ее?

Рика вздохнула и снова закрыла лицо руками. «Мне очень жаль. Мне очень жаль».

— Не надо, — бодро сказала Элия сбоку, похлопав ее по руке. «Все это очень реально».

Рика подняла голову, позволив ей упасть на стену. В этот момент она не могла смотреть никому из них в глаза. — Теперь я буду в порядке, — сказала она. «Спасибо за помощь. Я больше не паникую».

Элия ​​потерла руку и сказала успокаивающие слова, которые Рика не заметила. Она была слишком занята наблюдением за Гаром, гадая, как он все это воспримет. Интересно, как она будет чувствовать себя сейчас рядом с ним и Эльретом. После того.

Она сглотнула и заставила себя снова встретиться с ним взглядом и на этот раз не отпустить его.

Он не колебался.

Вскоре Элия вскочила на ноги, и ее муж — ее друг, напомнила себе Рика, — тоже поднялся. Что-то произошло между ними, что Рика могла почувствовать. Это заставило ее повернуться, чтобы посмотреть, и вдохнуть через учащенное сердцебиение и адреналин, проникающий в ее организм при виде бывшего Короля.

Он был таким огромным. Она знала, что если Гар встанет, они посмотрят друг другу в глаза, а Гар был таким же массивным. Но Гар не чувствовал себя таким большим, как тот мужчина, который заполнил дверной проем и стоял над своей подругой, как будто она была хрупкой.

Его зовут Рет, подумала она. Она была рада, что он не подошел ближе. Но он наблюдал за своей парой так же пристально, как Гар смотрел на Рику, даже больше, если это было возможно.

— Ты хочешь, чтобы я остался? — спросила Элия шепотом. — Вы бы чувствовали себя в большей безопасности?

Рика снова посмотрела на Гара, который смотрел так, будто цеплялся за ее слова.

Он хотел поговорить с ней, она знала. И она тоже хотела поговорить с ним. Но один?

Да, решила, решила.

— Со мной все будет в порядке, — сказала она наконец, напоминая себе, что это правда. Это должно было быть. Гар делал только то, что она просила. Он всегда давал ей пространство, когда она в нем нуждалась. И когда она не боялась, ей становилось лучше, когда он был рядом.

Это было самое странное.

— Я буду в порядке, — повторила она, кивнув.

Что-то потеплело во взгляде Гара.

Элия ​​снова похлопала ее по руке, улыбаясь. «Я буду рядом. Если что-то пойдет не так, один из вас может позвать меня, хорошо? Или прийти к моему дереву в любое время. Тебе здесь рады, Рика. И ты в безопасности. Я обещаю».

Рика благодарно улыбнулась ей и вытерпела непрошеные объятия женщины. Затем она увидела, как Элия прошел через зал к своему парню и был заключен в его объятия, его глаза светились любовью и яростной защитой.

Рика сглотнула. Она хотела этого. Она сделала. Что-то внутри нее заболело, просто увидев это.

Сможет ли она когда-нибудь чувствовать себя в достаточной безопасности с мужчиной, чтобы так расслабиться в нем?

Родители Гара вышли через двойные двери в Дикий Лес, оставив Рику наедине с Гаром.

И когда она подняла глаза, чтобы найти его, боль в груди сжалась сильнее.

Сможет ли она когда-нибудь чувствовать себя в безопасности с Гаром, чтобы так расслабиться? Потому что она могла видеть в его глазах эхо той же любви, той же яростной защиты, которую она только что видела в его родителях.

Рика выдохнула и попыталась снять напряжение.

— Спасибо, что не ушел, когда я взбесилась, — тихо сказала она.

Брови Гара поднялись. «Твои люди… уйдут, когда ты испугаешься?»

Рика поморщилась. «На самом деле у меня больше нет людей», — честно сказала она, хотя это было больно признавать.

«Да, ты знаешь, Рика. Теперь ты знаешь», — сказал Гар, его голос был таким низким и приглушенным, что, казалось, он вибрировал у нее в ногах.