Глава 442: Только для тебя

ВАР

Лев Гара шагал вместе с ним, встревоженный и настойчивый. Товарищ испугался. Напарник нуждался в защите.

Он был вынужден бороться со всеми природными инстинктами, которые у него были, — прикрыть ее, встать между ней и миром, потребовать определить угрозу, а затем устранить ее. Он слушал свою мать, ее мягкую манеру предлагать утешение, все заверения пространства и времени, и в глубине души знал, что она все делает правильно. Что это… расстояние было то, что нужно Рике.

Но затем, когда они вернулись к его дереву, а она отвлеклась, почти погрузившись в свои мысли — хотя он сомневался, что Рика когда-либо не замечала, что ее окружает, — ее запах изменился. Сначала он уловил край страха, падающего на надежду. Но потом она начала говорить о том, что она маленькая, о своих родителях, о доминирующем поведении отца и его влиянии на мать.

Он понял в принципе, если не на практике, что она имела в виду. Пытался связать. И ее запах снова изменился.

Удивляться.

Любопытство.

Затем, необъяснимо, снова гнев и страх.

Его голова так повернулась к тому моменту, когда нить желания проникла в ее запах, что он начал сомневаться в своем носе.

Когда она двигалась, с ней происходили самые странные вещи, просто тонкие изменения, сначала более женственные, потом еще больше… сжатие.

И она вздрогнула. Его чуть не убило, когда сразу после этой вспышки желания она вздрогнула, как будто что-то скрутило ее желудок.

«Что это такое?» — выпалил он — тихо, чтобы быть уверенным. Но без раздумий.

Он отчаянно пытался дотянуться до нее, обнять, смягчить воспоминания, причинявшие ей боль, и заменить их новыми воспоминаниями, полными любви, тепла и игры. Но он был в ужасе. Так же испуган, как он когда-либо сталкивался с Траверсом или гневом своего отца. Потому что она вздрогнула. И его осенило, что она, возможно, никогда не сможет чувствовать себя комфортно с ним. Не говоря уже… отдать себя.

«Рика?»

Она смотрела на него широко раскрытыми и влажными глазами, но ее тело было очень, очень неподвижным. «Ты беспокоишься.» Она дышала.

Это только больше сбивало с толку. Разве он не говорил это все это время? «Да?»

«Нет, Гар, я имею в виду… тебе действительно не все равно. Ты… вложился. В меня?»

«Да!» Он провел рукой по волосам. — Я думал, что сообщил, что…

«У тебя есть, у тебя есть. Я просто… Наверное, я просто не совсем понимала, что ты… Похоже, парни в основном сначала испытывают влечение, а чувства приходят позже. Я думаю, я думал, что ты хочешь меня».

— Да, — выпалил он, а потом мог дать себе пощечину за вспышку страха в ее глазах. Но прежде чем он успел исправить это, она моргнула и улыбнулась.

— Я тоже хочу, — сказала она так тихо, так нерешительно, как будто боялась себя еще больше, чем его. «Я думаю, это то, что меня сдерживает».

Гар нахмурился. «Ты отстраняешься от меня… потому что хочешь меня?»

Она кивнула. — Я знаю, как нелепо это звучит, поверь мне. Я прошел годы терапии, чтобы хотя бы осознать это. Но… желание тебя… боюсь, это делает меня слабым. Боюсь, это означает, что я позволять тебе делать то, что ты не должен делать. Боюсь, это ослепляет меня. Боюсь, однажды я проснусь и пойму, что я моя мать, а я даже не видел, как это произошло».

Гар моргнул. «Твоя мать… то, чем ты не хочешь быть. Это потому, что она сделала себя маленькой. Ради твоего отца?»

Рика кивнула. «Он причинял ей боль так много раз. Заставлял ее чувствовать себя такой никчемной. И сломленной. И… она любит его. Я не знаю, как это может быть правдой, но она любит. Она убеждена, что он прав, когда обвиняет ее в своем гневе. Она убеждена, что он прав, что никто другой не получит ее. Поэтому она остается, потому что… потому что она думает, что лучше быть с ним и терпеть все это, чем быть одной». Слезы выступили у нее на глазах, и руки Гара дернулись к нему, он так отчаянно хотел обнять ее. «Я никогда не хочу быть той женщиной, Гар. Быть с мужчиной, который сделает это… это не лучше. Но она слепа к этому. И я боюсь, если я уступлю тебе. Если я… приму это … Если я тебе верю… Боюсь, я стану именно таким».

Она взглянула на него умоляюще, и Гар, у которого кружилась голова и пульсировало под кожей, уставился на нее.

— Но… но я бы никогда так с тобой не поступил, Рика.

Она полурыдала, полусмеялась. «Ни один мужчина никогда не признается, что он ядовитый мудак!»

Гар вцепился обеими руками в волосы и отвернулся от нее, молча умоляя Создателя о вдохновении. Он чувствовал себя таким не в своей тарелке. Такой неправильный человек.

Его мать знает, что здесь сказать.

Его отец знал бы, как убедить ее в своей искренности.

Гар большую часть времени был неуклюжим, легкомысленным идиотом. Единственное, что он знал, это то, что было правильно, а что неправильно. И они вместе, это было правильно. Он был в этом уверен.

Он спрашивал себя, что сделал бы его отец в этой ситуации, если бы он столкнулся со страхом матери.

И тут он вспомнил историю. Эту историю он несколько раз слышал от своей матери со слезами на глазах — и то, как они всегда исчезали вместе после того, как она рассказывала ей, и его отец ревел через полчаса, а Гар смеялся над Элретом. смущение.

Однажды он даже побудил свою мать рассказать об этом, просто чтобы разозлить Элрета, когда они тащили друг друга обратно в спальню…

Он откашлялся, моргая от воспоминаний, и снова повернулся к ней. Его пара, понял он. Его собственная версия того, чем его мать была для его отца.

Ебена мать. Так чувствовал его отец?

Голова кружилась от образов его жизни и того, что он сделал, того, как он смотрел свысока на свою семью и друзей, всего того, как он был виновен в том, что отвергал такую ​​любовь — даже когда он тосковал по ней в его жизнь.

Он был таким чертовым дураком.

Он тряхнул головой, чтобы высвободить ее, затем, наконец, снова встретился взглядом с Рикой. Сделал глубокий вдох и приготовился обнажиться перед лезвием ее страха.