Глава 484: Должен быть мечтой

ВАР

Гар проснулся, свернувшись калачиком вокруг Рики, его рука лежала на ее талии, а ладонь обнимала ее. Вдохнув ее запах, он открыл глаза и обнаружил, что они болят и зернисты от недосыпания. Его сердце колотилось. Ему снилось, что люди уже прибыли и подкрадывались к ним, пока они спали.

Но это был всего лишь сон. Не так ли?

Его тело так не думало. Что случилось? Он прислушался, но звука не было.

Крепче обняв Рику, он зажмурил глаза, уткнулся носом в ее волосы и снова попытался заставить себя уснуть. Но его тело было напряжено. Готов. Он что-то слышал. Но было ли это во сне или здесь?

Он лежал неподвижно еще несколько вдохов, но его глаза продолжали открываться сами по себе, как будто его тело требовало, чтобы он проснулся.

Медленно приподняв голову, чтобы не разбудить свою пару, он обнаружил крошечную полоску света вокруг двери пещеры, но еще даже не рассвело. Было искушение разбудить Рику и продолжить с того места, на котором они остановились прошлой ночью. Но он хотел, чтобы она немного отдохнула. Если бы они собирались…

Дверь в пещеру издала приглушенный скрип, медленно открываясь, и Гар двинулся, оскалив зубы, прыгая, чтобы втиснуться между Рикой и дверью, рыча, его тело дрожало от инстинкта пошевелиться и защитить свою беззащитную пару.

Рика ахнул и сел, он почувствовал, как меха зашевелились на его спине. Затем силуэт самца был его единственным предупреждением, прежде чем он прыгнул в своего льва, рыча к двери…

«ГАР! ГАР! Это я! Это Аарин! Я не причиню ей вреда! Стоп!»

Рычание все еще вырывалось из его горла, Гар остановился в футе от Аарина и вернулся в свою человеческую форму, но его зубы все еще были оскалены.

«Какого хрена, Аарин! Что ты здесь делаешь?!»

Аарин поднял руки вверх, его глаза были так широко раскрыты, что белки были видны во все стороны. Он полуприсел, готовый защищаться, и не изменил позы, когда услышал тон Гара.

«В чем дело?» — тихо спросила Рика. Гар хотела перекусить горло самца — она была в ужасе.

«Мне очень жаль. Мне так жаль, Гар. Но я должен был прийти. Я должен… Мне нужна информация Рики о втором переходе — из мира людей. И мне нужно… Мне нужно, чтобы ты провел меня через Я не могу… Я не могу взять Эльрет, пока не попробую без нее. Прости, Гар. Но мне нужна твоя помощь».

*****

Через несколько минут он разжег огонь, Рика была одета и держала сумку Аарина, в то время как мужчина ждал Гара за дверью. Он чуть не прокусил горло своему брату за то, что тот появился, когда Рика была голой, но Аарин понял и вышел наружу, как только показал им сумку и сказал Рике, что ему нужно.

Гар практически выгнал его из пещеры, а потом долго держал Рику, пока она снова не обрела равновесие. Но затем, потому что она была такой, она вырвалась из его объятий и призвала его пойти поговорить с Аарин.

«Его бы здесь не было, если бы это не было важно, Гар. Ты знаешь это».

Гар кивнул. «Ты в порядке?»

«Я буду,» сказала она с дрожащей улыбкой. «Проснувшись таким образом, я просто взбодрился. Со мной все будет в порядке. На самом деле я быстрее успокоюсь, если буду один. Иди, поговори с ним».

Он хотел было спросить еще раз, но она бросила на него предостерегающий взгляд. Гар кивнул, но снова сжал ее в объятиях. — Я буду снаружи. Мы не уйдем с поляны, ладно?

Она кивнула и приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его. «Со мной все будет в порядке. Иди узнай, что происходит. И скажи ему, что я запишу все, что ему нужно, пока вы, ребята, разговариваете. Все в порядке, Гар. Я в порядке».

— Я знаю, но, черт возьми, — прорычал Гар.

Рика улыбнулась ему. «Спасибо, что защитил меня. Теперь иди разберись с ним и возвращайся, чтобы я снова мог тебя изнасиловать».

Гар уткнулся лицом ей в шею и схватил ее за задницу. Она рассмеялась, но в этом было напряжение. Но она оттолкнула его, улыбаясь, и он ушел, бормоча проклятия себе под нос.

Когда он вышел на улицу, Аарин присел рядом с ямой для костра, разжигая костер, но он увидел Гара, крадущегося к нему, и быстро поднялся на ноги.

Рыча, Гар подошел к нему, пока они не встали лицом к лицу. «Что. Настоящего. Блять?»

«Мне жаль.»

«Это единственный день, который у нас есть, Аарин!»

«Я знаю. И я бы не пришел, но я не мог спать прошлой ночью. Я сошел с ума, думая, что могу просто пересечься с ней — с ней, Гар! Эль! В моих руках. Королева! Все зависит от нее и Я как раз собирался…»

— Эйприл взяла бы тебя.

«Я не доверяю Эйприл. Не так, как я доверяю тебе. Если я ошибаюсь, она постарается не замечать этого.

«Тогда ты должен был выслушать меня и поверить, что с тобой все будет в порядке!»

— Я должен знать, Гар! — рявкнул Аарин, встретившись взглядом с Гаром, его губа оторвалась от зубов. «Я должен знать, когда это не будет стоить ей — или всем остальным — ее жизни!»

Гар остановился. В голосе Аарина звучали нотки паники и господства. Это заставило его моргнуть, подумать и… обратить больше внимания.

Аарин говорил, что у него может не хватить сил, чтобы переправить Элрет. И он был прав, это было не то, с чем они могли играть. Если Аарин не сможет быть ее защитником…

Но, конечно, смог! У него просто был кризис уверенности в себе, и он вынуждал Гара жертвовать временем со своей парой, чтобы заплатить за это. И она была его парой!

Гар зарычал, и Аарин встретил его взглядом.

«Мне очень жаль, Гар. Искренне жаль. Но это не ошибка. Я чувствую это костьми. Ты мне нужен для этого. Мы можем идти быстро. Еще даже не рассвет. Если мы пойдем сейчас, мы будь там до восхода солнца. Я отнесу эти вещи Гахри, чтобы они могли это проверить, а когда мы привезем туда завтра Элрета, они уже будут готовы. Ты вернешься сюда через два или три часа. Вот и все. Пожалуйста….»

У Гара из горла вырвался рык. «Ты понятия не имеешь, блядь, о чем спрашиваешь — ты хочешь, чтобы я оставил свою пару здесь одну, пока мы идем в следующий мир?!»

— Она может запереть дверь, она…

«Я буду в порядке.»

Гар обернулся и увидел Рику, стоящую в дверях пещеры. Она явно слушала. У нее был мех, плотно обтянутый вокруг ее плеч от утреннего холода. Она выглядела крошечной и хрупкой, и…

— Я ни за что не оставлю свою пару одну в этом мире, Аарин, — прорычал Гар, снова поворачиваясь к мужчине.

«О, но ты более чем счастлив, что я это делаю? Ты просишь меня подвергнуть мою пару риску во время траверса, чтобы твоей не пришлось сидеть в пещере одной? Эл — твоя сестра, Гар. Но она моя подруга! Ты понял?!»

Гар моргнул, когда до него дошло, что это значит.

Черт возьми… Он действительно становился его отцом.