Глава 159: Глава 114: Золотой кречет на волю
Его сила в Восточном море
Переводчик: 549690339
Чэнь Фань как раз собирался обсудить с Чу Сюанем и остальными, как поступить с Королем Цветков Кровавых Лепестков, когда раздался звонок Чжан Хайла. Увидев Чжан Хая на экране, Шэнь Хунсю и остальные были шокированы!
— О, вы все здесь?
Чжан Хай увидел толпу и не смог удержаться от смеха: «Я только что болтал с вашими отцами о том, что произошло».
«Привет, Старший!» Чу Сюань и Е Хао почтительно приветствовали его.
Даже обычно непослушный Шэнь Хунсю в этот момент стал вести себя хорошо.
Чэнь Фань также поприветствовал: «Учитель, зачем я вам нужен? Речь идет о Круге поимки зверей или о Короле цветов из кровавых лепестков?
Владелец?!
Глаза Чу Сюаня и Шэнь Хунсю одновременно расширились.
Чэнь Фань — ученик мастера Чжан Хайла?
Но это неправильно…
Говорят, что Мастер Чжан Хай никогда не принимал учеников.
Когда Чжан Хай впервые приехал в город Восточного моря из Имперского города, все основные мирские семьи старались изо всех сил, чтобы Чжан Хай принял в ученики самых талантливых молодых членов своих семей.
Мастер из сильнейшей семьи по выращиванию зверей в стране Тан…
Если бы кто-то мог стать его учеником, будущее было бы безграничным!
К сожалению, Чжан Хай вежливо отклонил их все.
Неожиданно…
Е Хао и Чу Сюань не могли не взглянуть еще раз на Чэнь Фаня.
Они знали, что Чэнь Фань имел какие-то связи с Ассоциацией дрессировщиков зверей, и что у него там была большая вилла и большой тренировочный полигон.
Но они все еще не могли поверить, что Чэнь Фань на самом деле был учеником Чжан Хайля!
Неудивительно…
Неудивительно, что Чэнь Фань сказал, что Бай Ругэ был его младшим!
В этот момент Чжан Хай засмеялся и сказал: «Вы, дети, проделали огромную работу, разрушив злой заговор Зала Кошмаров. Я только что похвалил тебя перед старшими».
Шэнь Таотао гордо ухмыльнулся: «Спасибо за похвалу, старший. Эти ничтожные дураки не смогут противостоять нам».
Шэнь Хунсю и Е Хао мрачно посмотрели на Шэнь Таотао.
Откуда у этого парня, который все время просто наблюдал, хватает смелости вести себя так высокомерно?
Шэнь Таотао проглотил все, что собирался сказать, и слегка кашлянул, не смея издать ни звука.
Чжан Хай улыбнулся и посмотрел на Чэнь Фаня: «Сяофань, оставь мне Короля цветов из кровавых лепестков».
«Хотя его кровь и лепестки обладают чудесными целебными свойствами, их действие не очень сильное при непосредственном употреблении, а также они обладают определенной степенью токсичности».
«Позавчера я связался со своим другом, алхимиком из
Город Демонов, и завтра он прибудет в Город Восточного Моря…»
«Он извлечет и очистит кровь и лепестки Короля цветов кровавых лепестков в лекарство».
«К тому времени это действительно будет целебный эликсир, которому люди будут завидовать до смерти».
Чэнь Фань слегка кивнул: «Хорошо».
Он уже думал об этом раньше, но не знал, что делать.
Вернувшись в 1-е Секретное Царство, после того, как Золотой Кречет был пойман в ловушку, он воспользовался возможностью, чтобы отрубить голову Королю Цветов Кровавых Лепестков и скормить ее Королю Пауку Смерти.
Но после того, как он съел его, скорость восстановления Королевского Паука Смерти оказалась намного медленнее, чем он ожидал.
По пути к Круглой горе Чэнь Фань исцелил Королевского Паука Смерти, временно подавив хаотическую Звездную Силу в его теле, вернув его силу в нормальное состояние и позволив ему восстановить немного силы.
Однако в то время Королевский Паук Смерти все еще изо всех сил пытался использовать свои навыки и едва мог изо всех сил сдерживать двух Зверей-Хранителей 10-го уровня.
Что касается головы Короля Цветов Кровавых Лепестков, наполненной кровью и лепестками, она исцелила большую часть травм Короля Паука Смерти, помогая ему восстановить большую часть своей силы и позволяя ему нормально распылять паутину.
Но по сравнению с периодом своего расцвета он все еще был намного слабее.
Поэтому позже, когда они столкнулись с двумя мужчинами в черных одеждах лицом к лицу, Королевский Паук Смерти не был главной наступательной силой, а мог только плевать паутиной со стороны.
В то время Чэнь Фань почувствовал, что кровь и лепестки Короля цветов из кровавых лепестков не казались такими могущественными, как говорилось в легендах.
Чэнь Фань поднял глаза и спросил: «Учитель, я слышал, как они говорили, что многие люди снаружи жаждут крови и лепестков Короля цветов из кровавых лепестков?» «Они все хотят купить это у нас по высокой цене?»
«Вы просили Особняк Городского Лорда помочь мне замять это дело?» «Да, — кивнул Чжан Хай, — каждый хочет чего-то, что может спасти жизни». Чэнь Фань нахмурился: «И что мне делать?»
«Если безупречный человек обладает ценными сокровищами, он может стать разыскиваемым только из-за самого сокровища. Если Е Хао, Шэнь Хунсю и я оставим эти вещи при себе, нападем ли на нас, как только мы покинем город?»
«Проклятие!» Шэнь Таотао в испуге подпрыгнул.
Он как раз думал о том, чтобы продемонстрировать кровь и лепестки Короля цветов кровавых лепестков Академии Хуанхай и своей семье, когда Чэнь Фань дал ему немного.
Чу Сюань, Шэнь Хунсю и остальные обменялись взглядами, их глаза были несколько торжественными.
Этот вопрос действительно приходил в голову каждому из них.
Но поскольку они еще не получили товар, беспокоиться было бесполезно.
Хотя они были детьми крупных семей Ист-Си-Сити, они были уязвимы за пределами главного города, где у них не было защиты. Если их собственных сил было недостаточно, действительно было легко навлечь на себя беду.
«Будь то волшебные сокровища или эликсиры и святые плоды, лучшие предметы требуют соответствующей силы, чтобы соответствовать им».
Чжан Хай сказал: «Прежде чем позвонить, я обсудил этот вопрос с Тянь Юем…»
«Кровь и лепестки Короля Цветов Кровавого Лепестка 13-го уровня на самом деле не очень эффективны для Повелителей Зверей-Стражей или Звездных Мастеров боевых искусств выше Царства Пятого класса».
«Однако для тех, кто не достиг пятого класса, они по-прежнему обладают смертельной привлекательностью». «Итак, просто продайте Короля цветов кровавых лепестков особняку городского лорда».
«Как мы можем сделать это!» Шэнь Таотао воскликнул: «Если мы выставим его на аукцион, цена за него может быть заоблачной!» Продать его особняку городского лорда было бы огромной потерей!»