Глава 54 — Глава 54: Глава 44: Глядя на лысого брата, я словно вижу себя в прошлом_2

Глава 54: Глава 44: Глядя на лысого брата, я словно вижу себя в прошлом_2

Переводчик: 549690339

Чэнь Фань ахнул от изумления.

Такая мощь, даже если использовать всего лишь тридцать процентов своей силы…

Пятьдесят тысяч монет Союза – потрачено не зря!

Чэнь Фань изо всех сил использовал свою силу, рубя, рубя, рубя, коля…

Его скорость росла все быстрее и быстрее.

И его сила все более и более жестокая!

Мерцающие огни ножей прорезали деревянные колья, разбрасывая их осколки по земле.

«Шипение!»

Голубоглазый барсук на другой стороне пришел в ярость.

Я уже отступил на шаг, а ты все еще толкаешь!

Вы используете мою территорию для выращивания и даже продолжаете разрушать мой дом!

Голубоглазый барсук спрятался за колонной, в гневе глядя на Чэнь Фаня.

Хотя оно было злым, хотя оно и было властным, это было очень ясно… Будь то ребенок с ножом, Кот Рэгдолл или Слизь, он не мог победить никого из них.

Если бы он безрассудно устремился вверх, исход мог быть только один…

Разрезанный пополам!

В сердце Голубоглазого Барсука возникло чувство бессилия, чувство, которое трудно описать.

Это ощущение ему не понравилось…

Это чувство заставило его почувствовать слабость.

Внезапно сильно вспотевший Чэнь Фан прекратил тренироваться с ножом и позвал Снежку и Фейкуи.

Снежок подпрыгнул высоко в воздух и аккуратно приземлился в объятиях Чэнь Фаня.

Фейкуй также подпрыгнул на высоту около трех футов и приземлился на голову Чэнь Фаня.

Чэнь Фань подошел к клетке и обратился к менеджеру, ожидавшему снаружи: «Здравствуйте, не могли бы вы принести мне немного еды?»

Менеджер тут же вышел вперед, уважительно сказав: «Чего бы вы хотели, молодой мастер-фан? Чего бы вы ни захотели, будь то еда или питье, это не проблема. Президент поручил мне включить это в его счет».

«Положить это на счет моего Мастера? Справедливо!» Чэнь Фань без колебаний заказал большое количество еды.

Хотя эта еда не могла мгновенно повысить уровень Сноуи и Фейкуи, им обоим нравилось ее есть, и это было очень полезно для их развития. Менеджер записал одно за другим, а затем позвонил.

Вскоре подъехал небольшой грузовик.

Пять сотрудников Ассоциации заводчиков монстров в униформе вынесли груды еды, стол и стулья на травяное поле в клетке.

Стол был полон разнообразным драгоценным мясом;

Многочисленные редкие фрукты, аромат был поразительно благоухающим.

Ветер разнес аромат, заставив все еще тренирующегося Голубоглазого барсука внезапно сглотнуть полный рот слюны.

Оно глянуло туда, тихонько вынуло из пещеры за искусственным холмом два куска сушеного мяса и начало есть перед спиленными деревянными бревнами.

Это Ассоциация дрессировщиков зверей ежедневно поставляла еду, ограниченную в количестве и не очень ценную.

Но Голубоглазый Барсук никогда не жаловался.

Будучи зверем низкого боевого уровня, он бесчисленное количество раз бродил по дикой местности на грани жизни и смерти и знал, насколько это жестоко.

Он мог обосноваться в Ассоциации дрессировщиков зверей, брать у них еду, оставаться в их жилищах, за все это он был благодарен.

Голубоглазый барсук, учуяв аромат, доносившийся с другой стороны,

сильно надкусил сушеное мясо.

Фруктовый аромат всегда соблазнял его взглянуть по ту сторону.

Давненько он в последний раз не ел таких плодов, наполненных обильной звездной силой…

Внезапно Голубоглазый Барсук остановился, слегка наклонив голову.

Справа от него в какой-то момент подполз Фейкуи и немигающим взглядом смотрел на сушеное мясо в руке.

Голубоглазый барсук моргнул и подтолкнул кусок сушеного мяса, лежавший на траве, к Фейкуи.

«Чирик-чирик!»

Фейкуи, кажется, несколько взволнован, прямо накрыл сушеное мясо и начал есть.

Он ел быстрее Голубоглазого барсука, проглатывая весь кусок сушеного мяса за несколько укусов, а затем снова посмотрел на Голубоглазого барсука умоляющими глазами.

Жадность не имеет границ!

Голубоглазый барсук тихонько фыркнул, повернул обратно в пещеру и достал еще два куска сушеного мяса.

Больше он дать не мог, иначе ночью ему пришлось бы голодать.

Фейкуи схватил сушеное мясо и снова проглотил его.

Покончив с сушеным мясом, Фейкуи повернул голову и пополз обратно туда, где ели Чэнь Фан и Снежок.

Он посмотрел на Чэнь Фаня и вытянул маленькую руку, указывая на целого жареного ягненка на большом столе.

Со слабой улыбкой Чэнь Фань кивнул. Затем он взял со стола тарелку с жареной бараниной и поставил ее на землю.

Из тела Фейкуи вылезли шесть длинных щупалец, схватив со стола пригоршню разных фруктов и запихнув их в ягненка.

После этого он потащил большую тарелку, как будто тащил корабль, к Голубоглазому Барсуку.

Голубоглазый барсук широко раскрытыми глазами смотрел, как Фейкуи тянет тарелку.

Это была целая жареная черная антилопа из дикой природы. Поверх жаркого лежали различные виды редких и экзотических фруктов.

«Ши-с-с-с!»

Еще две руки выросли из каплевидного тела Фейкуи и оторвали два куска баранины: один он засунул себе в рот, другой предложил Голубоглазому Барсуку.

Голубоглазый барсук подсознательно взглянул в сторону Чэнь Фаня. Но уже сытый Чэнь Фань лежал в кустах и ​​потирал живот. Голубоглазый барсук моргнул, принимая кусок баранины от Фейкуи, и деликатно откусил его.

Оно мгновенно таяло во рту, масло капало свободно.

Даже когда Голубоглазый Барсук оставался у Хранителя Зверей, он никогда раньше не пробовал такого вкусного мяса!

Он проглотил ягненка, прикончив его всего за три укуса.

На этот раз Фейкуи не предложил еще один кусок. Вместо этого оно толкнуло перед Голубоглазым барсуком целиком жареного барашка… Я сыт, остальное — все для тебя.

Фейкуи покачал головой, сделал быстрое движение и прыгнул в ближайший бассейн, плывя, как камбала.

Чэнь Фань и Снежок тоже подбежали к краю пруда.

Снежок лег на край пруда и поднял лапу, чтобы выпустить коготь Громового Кота, нацеленный на воду.

«Ззз, ззз, ззз!»

Из-за того, что в воде проводилось электричество, Фейкуи вздрогнул.

«Ти-си-ти!»

Раздраженный, Фейкуи вылетел и приземлился на голову Сноуи.

Оба малыша начали резвиться на траве, хихикая вокруг.

Чэнь Фань от души рассмеялся.

С другой стороны, Голубоглазый Барсук взглянул на группу, играющую вместе, а затем развернулся, чтобы заползти в свою нору.

Чэнь Фань обернулся, наблюдая за удаляющимся силуэтом Голубоглазого барсука. Его улыбка постепенно исчезла.

Он как будто смотрел на собственное детство из зеркала…

Эта фигура, наполненная одиночеством и изоляцией.

Когда он был маленьким, всякий раз, когда он смотрел, как другие дети играют со своими родителями, он тихо оборачивался.

Он не смел смотреть.

Он боялся, что начнет плакать.

И никто никогда не говорил ему, кто его родители.

У него даже не было фотографии родителей.

Он никогда не испытывал радости семейных посиделок.

Все, что у него было, это металлическая бирка, висевшая на шее.

На бирке было его имя… Чэнь Фань.

Иногда, когда он видел, как родители ругают или даже шлепают детей на улице, он им завидовал.

Но он был ребенком без родителей.

Или, лучше сказать, ребенок, брошенный родителями.

Но ему потребовалось много времени, чтобы принять это.

Он не понимал, почему так должно быть.

С детства он никогда не болел и не страдал, был физически здоров, так почему же родители его бросили?

Чэнь Фань расстроился и переполнился яростью.

Всякий раз, когда ребенок дразнил его из-за отсутствия матери, он безрассудно бросался на него, как Голубоглазый барсук, вступая в драку до тех пор, пока его голова не кровоточила.

Когда бой закончится, он найдёт тихое место, где сможет побыть один, залечивая свои раны в одиночестве.

Теперь, наблюдая за Голубоглазым Барсуком, ему казалось, что он видит собственное прошлое.

Своим наплевательским отношением, относясь ко всему нелепо, — к умным словам, к подлецам, к подлецам… Маскировал ли он свою собственную слабость и одиночество?

Чэнь Фань внезапно почувствовал удушье.

Он встал, его Звездная Сила внезапно возросла, и он бросился к части деревянного столба. Он безжалостно ударил по колу, и удар раздался с грохотом!

Внутри пещеры Голубоглазый барсук высунул голову, посмотрел на разъяренного Чэнь Фаня и моргнул..