Глава 22: Человек против армии

Ведомственная дорога Д824 молчала ночью.

С обеих сторон его обрамляли дубы, три из которых упали на асфальт. Бэзил ждал, прислонившись спиной к своему «Рено Кангу», а Багси, Розмарин и Платон осматривали местность на предмет каких-либо признаков неприятностей. Шеллгерл осталась дома, чтобы защищать дом вместе с группой House Garden, и Бэзил надеялся, что им не понадобится ее артиллерийская поддержка. Офицер Элиссальде сообщила своим товарищам по телефону, что монстры отряда дружелюбны, но он не мог исключить возможности того, что эта встреча в любом случае может ухудшиться.

Почему меня больше беспокоит идея встречи с людьми, чем с монстрами?

Бэзил взглянул на Элиссальду. Офицер полиции надел защитное снаряжение и забрал пистолет, из которого она всегда держала наготове стрельбу. Она выглядела напряженной, когда Захариил проводил ей медицинский осмотр, как будто ожидая, что ангел превратится в демона при первых признаках беды. Разве я не исключение, подтверждающее правило?

«У вас относительно хорошее духовное здоровье, офицер», — произнес Захариил свой анализ. «Но не забывай молиться три раза в день, чтобы оставаться в хорошей форме».

— Я буду иметь это в виду, — вежливо ответил офицер Элиссальде. Бэзил мог сказать, что она приняла просьбу ангела о осмотре из любопытства, но не придала большого значения его мнению. «Ты… ты не такой, каким я представлял себе ангела».

«Я понимаю», — ответил Захариил. «Мое подразделение постоянно это понимает с тех пор, как ребята из маркетинга провалили последнюю кампанию по здравоохранению. Я сказал им, что образы черной чумы отпугивают пациентов, но они цепляются за рынок ностальгии».

Офицер Элиссальда молча выслушала слова ангела и закусила нижнюю губу. Бэзил еще не осмелился объяснить, что Захариил пришел из другого мира, кроме Земли. Она сломалась бы, если бы столкнулась со слишком большим количеством информации одновременно, а слушать разговоры пернатого доктора уже было много, что нужно было принять.

Захариил был испытанием веры одного человека.

— Пока ничего, Босс, — сказал Багси, прижав усики к дороге. «Не слишком ли рано?»

«Я не знаю.» Бэзил повернулся к офицеру Элиссальде. «Мы?»

«Моя группа должна скоро прибыть». Она резко вдохнула. — Если только… если не произойдет что-то непредвиденное.

— Если только не произошло Единство, — поправил ее Бэзил. Он принес с собой алебарду, Платон — меч, а Розмарин — по пистолету для каждой из ее лоз, но надеялся, что им не придется их использовать. Дорога могла стать опасным местом для засады, а Захариил не был похож на бойца.

— Все в порядке, мисс, мы с этим разберемся, — попытался успокоить офицера Элиссальде Багси. «Мы достигли двенадцатого уровня, нам не хватает одного до механиков! Они нас больше не пугают!»

— Я… — Офицер Элиссальда прочистила горло. «Это хорошо.»

«Уровни не решают всего, Багси», — предупредил Бэзил. Они убили слишком много монстров выше своей весовой категории, чтобы почивать на лаврах. «Однако приятно сократить разрыв во власти».

— Я на расстоянии нескольких уровней от метаморфозы, — прошептала Розмарин. «Я чувствую это. И когда я развиваюсь… когда я развиваюсь…»

Растение хихикнуло про себя, что заставило офицера Элиссальду отойти от нее на шаг. Бэзилу это показалось очаровательным.

Если подумать, ему следует назначить свой новый уровень, чтобы у его союзников было больше шансов трансформироваться в более сильные формы. Бэзил не долго колебался в своем выборе. Класс Техноманта выглядел специально созданным для борьбы с Единством, а дополнительные возможности крафта сделали бы его команду более самодостаточной.

Прирост характеристик техноманта 1-го уровня

: +1 ВИТ, +1 ЛЫЖА, +1 МАГ, +1 ИНТ. Вы получили 20 HP и 10 SP.

Новый перк: Магитек (активный)

: вы можете использовать опцию «уточнить» на технологическом устройстве, чтобы выковать руну на выбранном предмете. Устройство должно иметь неиспользуемую область эффекта, и вы должны знать руническое заклинание, чтобы назначить его. Эта способность может применяться к элементам технологий, от кованых инструментов до машин и транспортных средств, но не может работать с расходными материалами, логовами или ключевыми предметами.

Неиспользованное пятно эффекта? Разве у его алебарды ее не было?

Для улучшения вам понадобится руна: [La Ravageuse, Swiss Halberd].

Итак, Бэзил мог

укрепите свое оружие, как только он научится читать руны. Васи дал ему книгу заклинаний о них, но у него пока не было времени ее проверить.

Ведьма отказалась помогать дальше. Васи прекрасно торговал магическими советами и предметами, но ведение войны с армией машин выходило за рамки добрососедских отношений.

Бэзил еще раз проверил офицера Элиссальду. К его удивлению, над ее головой появился системный экран.

Нерия Элиссальде

Уровень 11 [Гуманоид] (Охранник 10/Стрелок 1)

Сторона: Азтайн Ахизпа.

Офицер Элиссальде приподняла бровь под его настойчивым взглядом. — Почему ты так на меня смотришь?

«Потому что теперь я достаточно умен, чтобы это сделать», — с большим удовлетворением ответил Бэзил.

«Берег, ботан, бдительность», — насмешливо ответил Платон. Офицер Элиссальда смущенно улыбнулась, вероятно, потому, что не знала, что ответить.

— И Азтайн Ахизпа? – спросил Бэзил. «Это баскский, да?»

«Это означает сестры-пастушки», — объяснила она. «Название придумал не я. Моя сестра сделала это.

«Вы организовали партию со своей семьей?»

«Если ты не можешь положиться на свою семью, то кому ты можешь доверять?» — спросил офицер Элиссальде. В ответ на ее ответ Бэзил поморщился, что она сразу заметила. «Я сказал что-то не то?»

«Да, много ерунды», — ответил Бэзил. Ее слова оставили у него во рту горький привкус. «Общая кровь — это просто кровь».

Ее губы скривились от его ядовитых слов. — Речь идет о деле Ламонта?

Частично. Семья Бэзила тоже не была образцом надежности.

«Дети не видели его десять лет. Десять. Годы

. Ни визита, ни единого звонка». Бэзил сплюнул на землю. «Они даже не посетили его могилу, когда он умер. Нет, через две недели они пошли прямо к нотариусу и к судье. Они подали на меня в суд за проявление элементарной человеческой порядочности».

— Я… я вижу. Офицер Элиссальде откашлялась. «Всегда есть гнилые яблоки».

Это был один из способов выразить это. Дети Рене обвинили Бэзила в том, что он «использовал уязвимость старика», чтобы украсть его дом и наследство. Последовавшая ожесточенная борьба испортила его мнение о системе правосудия. Хотя Бэзил выиграл дело, денежное наследство, оставленное ему Рене, ушло впустую.

«Если бы он дожил до этого, я не думаю, что Рене был бы разочарован», — сказал Бэзил. Платон слушал разговор сбоку, совершенно молча. «Просто сказал.»

«И поэтому ты живешь в лесу так далеко от города?» Офицер Элиссальде вздохнула. «Я занимаюсь этой работой уже пять лет, мистер Боэн. Я видел, как мужчины избивали своих жен, кто-то стрелял в соседа размером с живую изгородь, и видел больше человеческой глупости, чем вы можете себе представить. Но я также встречал матерей-одиночек, которые изо всех сил пытались отправить своих детей в университет. Я был свидетелем того, как люди усердно трудились, чтобы поддержать своих стареющих родителей, чтобы они не умерли в бессердечном доме престарелых, и женщину, спасающую тонущего ребенка, подвергая себя большому риску. Всякий раз, когда я сталкиваюсь с преступностью, я стараюсь помнить этих хороших мужчин и женщин».

Бэзил фыркнул. — Если вы подчеркиваете присущую человечеству доброту…

«Я хочу сказать, что есть гнилые яблоки и хорошие яблоки, и не следует выбрасывать полную корзину с фруктами, чтобы избавиться от первых». Она прочистила горло. «Если это имеет смысл».

Она выглядела столь же умелой в разговоре, как и сам Бэзил; то есть не так уж и много.

К счастью, Багси избавил их от дальнейшего смущения. «Босс, я слышу, как к нам приближается большой объект».

— Я тоже, — сказал Платон, подняв меч. «Большая и тяжелая машина».

В конце дороги сверкнули фары. Бэзил затаил дыхание, когда начал различать в темноте большую фигуру. Офицер Элиссальде сделала несколько шагов вперед и остановилась посреди дороги, махнув рукой и указывая машине припарковаться рядом с «Рено Кангу».

Бэзил опознал приближающуюся машину как VAB: колесный транспортер-амфибия. Автомобиль издавал на удивление мало шума, хотя по размеру он затмевал его Renault Kangoo. На его толстой защите вдоль левого бока виднелись стальные шрамы. Бронированный стрелок обслуживал установленный на крыше ВАБ пулемет. Передние стекла были испорчены следами пулевых попаданий.

Хотя машина мирно припарковалась, наводчик осторожно направил оружие на Багси. Сороконожка подняла голову как можно выше, пытаясь выглядеть устрашающе.

«Бэзил, я чувствую запах собаки и других людей внутри машины», — прошептал Платон. — Два, может, три.

Бэзил оставался настороже и был готов нанести удар. Наводчик спрятал лицо за защитным шлемом и черной маской, выражение его лица было невидимым.

Майор Маттео Лайонел Грейндж

Уровень 13 [Гуманоид] (Солдат 7/Стрелок 6)

Сторона: Азтайн Ахизпа.

Этот мужчина не был похож на сестру Бэзила, но он был слишком элегантен, чтобы пошутить по этому поводу.

Офицер Элиссальде отдал честь наводчику. «Майор Грейндж».

«Офицер». Стрелок оглядел группу, прежде чем сосредоточить взгляд на самом Бэзиле. «И… мистер Боэн, не так ли?»

«Опустите оружие», — ответил Бэзил. «Не дергайся».

— Отойдите от машины, — ответил майор ровным и авторитетным голосом. «Сейчас.»

Багси щелкнул челюстями, и Розмарин подняла оружие, но Бэзил остановил их взглядом. Группа отошла от офицера Элиссальде и приблизилась к деревьям. Ни в какой момент наводчик не переставал направлять на них оружие.

Напряженное противостояние затянулось на минуту. Майор нарушил тишину, пробормотав что-то водителю своего НДС, чего Бэзил не услышал. В задней части военной машины открылся люк, и рядом с доберманом вышел подросток не старше шестнадцати лет в защитном снаряжении. Повязка закрывала левый глаз. Бэзил сразу заметил фамильное сходство с офицером Элиссальдом; тот же нос и волосы, такие же щеки. Вместо огнестрельного оружия у нее был кнут.

Майя Элиссальде

Уровень 9 [Гуманоид] (Псарь 9)

Сторона: Азтайн Ахизпа.

Милен, Доберман

Уровень 8 [Зверь]

Сторона: Азтайн Ахизпа.

Мрачное выражение лица подростка исчезло, когда он увидел офицера Элиссальде. «Сестренка!» Она уронила кнут и тут же двинулась обнять своего брата. «Слава Богу, с тобой все в порядке!»

— Я здесь, Майя. Офицер Элиссальде явно изо всех сил пыталась сдержать слезы. «Но Томас и остальные… мне очень жаль…»

Самка добермана понюхала воздух влево и вправо, а затем повернула голову в сторону майора. — Я больше никого не чувствую, шеф.

Наводчик, казалось, немного расслабился, хотя и крепко держал автомат. Он с благодарностью кивнул Бэзилу, его глубокий голос смягчился. «Спасибо, что спасли моего товарища по команде. Вы оказали армии большое одолжение.

«Но ты все равно собираешься направить на нас свое оружие», — догадался Бэзил. Водитель автомобиля тоже не вышел.

«Я даю вам презумпцию невиновности. Не испытывай удачу». Майор повернул свое установленное оружие в сторону Розмарин. «Одна из этих тварей съела одного из наших людей менее двух недель назад».

«Он был приятным на вкус?» — невинно спросила Розмарин.

Руки майора почти нажали на спусковой крючок оружия, но он удержался в последнюю секунду. — И хуже всего… — он взглянул на Платона. «С вами дрессированный кот».

Мрачная, почти испуганная манера, с которой он это сказал, удивила Бэзила; как и реакция остальной части его команды.

— Кошки опасны, — прошептала хозяйка гончей, ее доберман пристально посмотрел на Платона. «Они убивают без пощады».

«Я тоже сначала немного испугалась, когда увидела», — признался офицер Элиссальде. — Но этот хорошо обучен и послушен.

— Вы что-то имеете против кошек? – возмущенно спросил Платон. «Это расизм!»

— Я тоже не понимаю, — сказал Бэзил. «В чем проблема?»

— Ты не знаешь? Офицер Элиссальде нахмурилась. «Кошки обладают развитым умением владеть когтями. Они наносят большой урон на ранних уровнях».

«Да, мы рождаемся победителями», — ответил Платон. «Что насчет этого?»

«Что насчет этого?» Майор чуть не подавился. — С появлением Системы чертовы бездомные кошки больше не боятся людей! Они сражаются с нами за территорию, совершают набеги на наши запасы продовольствия и нападают на тех, кто сопротивляется! Группа из них уничтожила целый отряд, перерезав себе глотки ночью!»

«Они убивают так много птиц, что быстро поднимаются по уровням», — добавила Майя Элиссальде. «Я видел, как один достиг пятнадцатого уровня. Пятнадцать

».

Бэзил хотел сказать, что он удивлен, но после всех мертвых листовок, которые Платон принес домой, он почти ожидал такого сценария.

Что касается Платона, то темные дела его сородичей очень нравились ему; почти так же сильно, как они напугали Багси.

«Бэзил, кошачья революция началась», — гордо сказал кот. «Еще не поздно подать заявление. Я позабочусь о том, чтобы с тобой как с моим рабом обращались хорошо».

«Не заставляйте меня лечить вас речным щенком», — пошутил Бэзил с жестокой улыбкой на лице. «Когда осталось восемь жизней, ты можешь утонуть не один раз».

«О да, мы живем рядом с рекой, а кошки боятся воды!» Багси с облегчением понял это. «Мы в безопасности!»

— В любом случае, честно, держи пистолет наготове, — сказал Бэзил майору. «Но нажмите на спусковой крючок, и мы ответим смертоносной силой».

Майор фыркнул. — Ты попробуешь.

«Сэр, я клянусь, что эти люди на нашей стороне», — сказала офицер Элиссальда, осторожно отталкивая сестру. «Я обязан им своей жизнью. Один из них может вылечить окаменение.

«Это еще предстоит выяснить», — со скептицизмом ответил майор. «У нас сзади окаменелый товарищ по команде. Если ее вылечат, тогда и поговорим».

«У нас также есть сервер». Бэзил указал на своего Кангу алебардой. — Ты можешь принять это… если ответишь на несколько вопросов.

— О дерьмовом шоу Dismaker Labs? Майор фыркнул. «Большой шанс с этим».

— Потому что ты нам не скажешь? – спросил Платон.

«Потому что мы сами многого не понимаем. Весь мир превратился в какую-то причудливую видеоигру. Как вы можете это объяснить? В этом нет никакого чертового смысла!»

«Главный.» Офицер Элиссальде выпрямилась. «Я прошу разрешения поделиться информацией с г-ном Боэном. Я обещал ему это.

Ее начальник пожал плечами. «Как бы то ни было…»

«Имя Антон Максвелл вам что-нибудь говорит?» – спросил офицер Элиссальде Бэзила.

«Смутно», — ответил он. Он вспомнил, как видел это имя в своей ленте новостей еще до прибытия Системы.

«Он был генеральным директором Dismaker Labs до появления Системы. Какой-то полуиндийский технологический предприниматель с большим банковским счетом и еще большим эго, пионер криптовалюты, Метавселенной и т. д.…»

«Итак, хайповый человек», — сказал Бэзил. Его слова заставили майора слегка усмехнуться, хотя сестры Элиссальде остались с каменными лицами. — Он за темницами?

«Мы так думаем», — подтвердил офицер Элиссальде. «Dismaker Labs — транснациональная корпорация, специализирующаяся на аппаратном и программном обеспечении, особенно на микропроцессорах и чипах нового поколения. По данным нашего расследования, два года назад они начали сотрудничать с ЮНЕСКО по культурному проекту».

«Инициатива Тримурти», — прошептала Майя Элиссальде. «Это имя».

Бэзил стиснул зубы. «Продолжать.»

«Лаборатория Dismaker Labs в партнерстве с ЮНЕСКО создала, я цитирую, «культурную метавселенную». Само это название заставило офицера Элиссальде вздрогнуть. Бэзил предположил, что он был не единственным, кто скептически относился к рассматриваемой технологии. «Они установят устройства нового поколения во всех существующих и потенциальных объектах всемирного наследия, исторических достопримечательностях и заповедниках».

«Природные заповедники?» Василий сразу понял. «Как Барт?»

— Да, как Барты, — подтвердил офицер Элиссальде. «Когда вы сказали мне, где нашли сервер, я сразу установил соединение».

«Мы слышали сообщения о подобных устройствах на вашем сервере в Бордо, Биаррице и других городах», — сказал майор Грейндж. «Все они были найдены в подземельях, стихийно образовавшихся над историческим памятником или музеем».

«Согласно нашему расследованию в Dismaker Labs, эти устройства будут реконструировать в цифровом виде достопримечательности на пике своей славы», — объяснил офицер Элиссальде. «Наденьте дома VR-гарнитуру, и вы сможете сделать ставку на гладиаторские бои в реконструированном римском Колизее, посетить Тадж-Махал или поохотиться на цифровых мамонтов в Сибири. По крайней мере, именно так Dismaker Labs представила свой проект».

«Ну, я не могу винить их за ложную рекламу», — ответил Бэзил с невозмутимым видом. «Во всяком случае, они превзошли все свои достижения».

«Это один из способов выразить это». Офицер Элиссальде горько усмехнулась. «Но не похоже, что сотрудники компании знали, что произойдет. Те, кого нам удалось допросить, потерялись так же, как и мы. Они даже не поняли, как работают серверы».

«Мы не почувствовали от них лжи», — прохрипела самка добермана.

«Что случилось с Антоном Максвеллом?» – спросил Бэзил. «Где он?»

— Думаешь, мы были бы здесь, если бы знали? — спросил майор Грейндж. «Человек превратился в призрак. Вероятно, он прячется в норе на другом конце света».

«Французская армия и полиция активно ищут информацию о местонахождении Антона Максвелла», — сказал офицер Элиссальде. «Изучение вашего сервера может помочь нам с зацепкой».

Бэзил сомневался, что это даст много информации. Абсолютная степень секретности вокруг руководителя и операций Dismaker Labs подразумевала, что прибытие Системы было давно запланированным. Должно быть, потребовались годы, чтобы распространить серверы по всему миру и завоевать доверие такого учреждения, как ЮНЕСКО.

Ни один достойный гений, ответственный за конец света, не оставит следователям зацепку. И хотя низшие сотрудники компании, скорее всего, были невиновны, Бэзил подозревал, что руководство тоже участвовало в этом плане. Одинокий мужчина не смог бы скрыть столь большую тайну от всех остальных. Должно быть, у него были сообщники.

Бэзила беспокоило не то, как Dismaker Labs осуществили апокалипсис, а то, почему. Что они надеялись получить от уничтожения мира? Если только апокалипсис не станет всего лишь ступенькой на пути к большей награде.

«Осел хочет стать Сверхбогом», — догадался Бэзил. «Мне все ясно».

«На данный момент это наша теория бега», — ответил офицер Элиссальде. «Но мы пока не можем это подтвердить».

«Это большая работа, а мы — маленькие люди, имеющие дело с дерьмом на земле», — сказал майор Грейндж. «Убиваем всех монстров, которых находим».

— У тебя даже это плохо получается, — пробормотал Багси себе под нос. «Мы сами разобрали редуктор».

Если майор и услышал это замечание, то не показал этого. «Нерия, Майя, выведите из трюма другую собаку. Мы проверим их лекарство».

Сестры Элиссальде перебрались в заднюю часть военной машины. Вернувшись, они бережно вынесли окаменевшую баскскую овчарку и выставили ее на дорогу. Платон переводил взгляд с каменного животного на его проводников.

«Серьезно?» он спросил. «Это твой товарищ по команде?»

Майя Элиссальде стиснула зубы. «Глупый кот».

«Давайте будем честны здесь». Платон самодовольно посмотрел на добермана. «У тебя есть продвинутые навыки обращения с когтями?»

Уши собаки опустились от стыда. “Средний с укусами.”

«И именно поэтому любители кошек унаследуют землю». Платон заложил лапы за голову. «Собачьи рабы отрицали наше неотъемлемое превосходство. Они отдали собакам львиную долю любви вместо того, чтобы завоевать наше расположение угощениями и объятиями. Теперь ты заплатишь за свое высокомерие.

«Но мы бафуем хозяев своим лаем!» доберман защитила свой вид. «Мы помогаем друг другу!»

«Это так мило!»

«Платон, хватит унижать собак», — упрекнул Бэзил своего питомца.

«Я никого не унижаю, я констатирую факты», — с гордостью заявлял Платон. «Все, что я говорю, Бэзил, это то, что как только мы, кошачьи, очистим Землю от птиц и вернем себе законное место хозяев вселенной… ты окажешься на стороне победителей».

Бэзил не мог с этим спорить. «Захариил?»

«Я не знаю, как сказать ему правду, сэр», — прошептал ангел в ответ, глядя на майора Грейнджа. «Это смертельно».

Это был не тот ответ, который Бэзил хотел услышать. «Вы не можете вылечить окаменение?»

«Нет, я не могу вылечить коронатеизм. Он поймал воинственный вариант». Захариил вздохнул от отчаяния. «На данном этапе я боюсь, что болезнь неизлечима».

Бэзил закатил глаза. «Да, Захариил, Франция — одна из стран с наибольшим количеством атеистов. Большое дело. Вы можете сосуществовать с коронатеизмом».

Ангел посмотрел на него так, словно у него выросла вторая голова. «Ты можешь?»

«Да, могу», — ответил Бэзил, пожав плечами. «Если они уважают мою веру, я уважаю их полное отсутствие ее. Я волен жить так, как считаю нужным, и они тоже».

— Понятно… — Захариил почесал маску рукой. «Вы стремитесь развить у населения коллективный иммунитет, подвергая его воздействию вируса. Потери будут ужасными, но это может сработать».

— Конечно, давай так и сделаем, — солгал Бэзил сквозь зубы. «Вы бы последовали за ними в Бордо, если бы ваше волшебство сработало?»

«Конечно, если это поможет вылечить больных. Мне нужно выполнить большой объем… — Захариил кашлянул. — Я имею в виду, что это мой святой долг как ангела.

Бэзил всерьез начал задаваться вопросом, из какого рая прибыл этот чудак. У него было чувство, что истина вызовет огромный кризис веры.

Однако ангел сдержал свое слово. Захариил коснулся головы окаменевшей баскской овчарки, его пальцы засветились зеленым светом. Его магия в одно мгновение превратила камень в плоть и мех.

— …стресс, пригнись! Баскская овчарка в тревоге вскочила, вздрогнув от Захариила. «Хм?»

«Диана!» Майя Элиссальде обняла растерянную собаку. «Вы вернулись.»

«Госпожа? Где роботы?» Баскская овчарка огляделась и сразу же залаяла на Багси, заметив его. «Опасность! Опасность!»

— Э-эй, успокойся! Сантимагма щелкнула в ее сторону жвалами. «Не лай на меня!»

Офицер Элиссальде наблюдала за Захариэлем с довольной улыбкой. — Майор, это сработало.

«Это ничего не меняет», — грубо ответил ее начальник. «Даже если нам удастся уничтожить машины и освободить мирных жителей от камня, что тогда? Сельскую местность наводнили монстры, еды не хватает, и весь регион находится в руинах. Нам придется эвакуировать паникующее население Дакса в Бордо, что истощит наши ресурсы».

«Мы также не можем оставить население на милость машин», — заявил офицер Элиссальде. — Не тогда, когда у нас есть лекарство.

«Мне это тоже не нравится, но приказ сверху был четким. Мы должны покинуть этот регион и отступить в Бордо». Майор оставался бескомпромиссным. «Это больше, чем любой из нас, офицер».

Бэзил презрительно усмехнулся. Конечно, он не получит возврата инвестиций за счет своих налогов. Почему он должен был ожидать чего-то другого?

«Я должен был знать, что французская армия лучше отступает, чем сопротивляется», — пробормотал он.

На дороге воцарилась напряженная тишина, пока майор Грейндж медленно не повернул автомат в сторону Бэзила. — Осмелишься повторить это вслух, умник?

«Где ваш дух сопротивления? Где Жанна д’Арк? Бэзил упрекнул его, отказываясь съежиться. «Редукторы даже не немцы!»

«Франция выиграла больше сражений и войн, чем любая другая страна, кроме Великобритании!» Майор Грейндж поднял голову, чтобы лучше взглянуть на Бэзила. «Разве вы не болгарский гражданин? Твоя чертова страна существует только потому, что русские тебя пожалели!»

«Что?» Бэзил увидел красный цвет. Его челюсти сжались так сильно, что он подумал, что у него могут сломаться зубы. «Что вы сказали?»

«Пожалуйста, пожалуйста, успокойтесь», — попытался разрядить ситуацию офицер Элиссальде. «Не-«

«Российская военная помощь была маленькой деталью независимости Болгарии!» Бэзил зарычал. «Мы могли бы в одиночку выгнать османов с нашей родины!»

«Похоронив их под своей смертью и некомпетентностью?» Майор ответил насмешливым тоном. «Вы не выигрывали войны со времен Византийской!»

«По крайней мере, нам не нужен был корсиканский иммигрант, чтобы выиграть нашу!»

— Как посмел… Ответ Бэзила заставил майора сгореть от ярости. «Мы ведем бессмысленную битву, чтобы выиграть войну! В этом суть стратегии!»

«В этом и есть суть капитуляции, да!» Бэзил насмехался над ним.

«Не заставляй меня спускаться и надрать тебе задницу!»

«Приходите, если посмеете! Это я плачу вашу минимальную зарплату!» Бэзил отбросил алебарду и закатал рукава. «Ты не на меня гадишь, ты гадишь на Болгарию!»

«Отлично!» Майор поднялся с вершины ВАБ, оставив в стороне автомат. «Я колонизирую твое лицо… кулаком!»

«Да!» Розмарин чирикнула. «Кровь!»

«Надери ему задницу, босс!» Багси поддержал Бэзила. «Я верю в тебя!»

«Постарайся!» Захариил показал им большой палец вверх. «Я могу вылечить все, кроме смерти и расчленения!»

Платон взглянул на офицера Элиссальде с выражением полного безразличия. — Так у тебя всегда так?

Женщина-полицейский глубоко и глубоко вздохнула, когда Бэзил приготовился защищать честь своей страны.