Глава 217:

Глава 217

Когда Юна вернулась после окончания работы, в палате не было никого, кроме Ю Джи Хёка.

— Эй, а где остальные?

Он ответил, спрятав то, что было у него в руке.

«Они ушли, потому что часы посещений закончились».

Услышав его ответ, Юна сильно растерялась.

Почему никто ей не сказал, дети неосознанно возненавидели ее…? Именно тогда она думала об этом.

«Они много звонили и писали тебе. Разве ты их не получил?

«Хм?»

Услышав слова Ю Джи Хёка, Юна тут же достала телефон и проверила.

По его словам, было много сообщений от пропущенных звонков до того, что они не могут с ней связаться и что они пойдут первыми.

Ей почему-то стало неловко, и ее лицо покраснело. Она быстро отправила им ответ, извинившись за то, что не смогла подтвердить, и пробормотала.

«Может быть, там был плохой сигнал, потому что это особенное место».

«Да неужели?»

Она настолько сосредоточилась, что даже не заметила звонков?

Она вытерла потные руки о спину и кивнула.

— Ну… тогда мне тоже пора идти.

— Да, будь осторожен на обратном пути. Спасибо, что посетили сегодня».

«Спасибо за то, что…»

Я должен быть более благодарен.

Она проглотила последние слова и поджала губы.

— Привет, Джи Хёк…

«Что?»

— Как ты себя чувствуешь, тебе лучше?

— Э… ну да.

Он кивнул с невозмутимым видом.

«Знаешь, Ан Джу Хёк всегда проверяет и лечит меня. Он один из лучших целителей в мире, так как же мне не поправиться? Кроме того, эта больница — его место, понимаешь? Он сказал, что освободил для меня целую палату, мне его жаль».

«…»

Она сжала руку, державшую дверную ручку, и посмотрела на него, приятно улыбаясь.

Он не знал, что даже целитель, который, по его словам, был одним из лучших в мире, отказался от него.

‘Нет…’

Этого не может быть.

Он должен знать.

Он лучше всех знает состояние своего тела.

Особенно кто-то вроде Ю Джи Хёк.

Он просто скрывал это.

— тихо спросила она, закончив свои мысли.

«Действительно?»

«Ага. А еще Эванжелин и Нараура помогли мне восстановиться… Ан Джу Хек сказал, что я скоро поправлюсь, если немного отдохну».

Ей едва удалось удержаться и не назвать его лжецом.

Она считала, что не имеет на это права.

Она разрешила свою обиду с Ю Джи Хёком, но никогда не забывала, что их отношения начались с одностороннего недоразумения.

Зачем она тогда это сделала?

Она винила себя и спрашивала себя.

Было много оправданий.

Она несколько раз была свидетельницей сцен, которые можно было неправильно понять.

Она говорила вещи, которые могли быть поняты неправильно, в ситуациях, которые могли быть поняты неправильно.

Из-за долга она находилась под психическим давлением…

Но это не меняло того факта, что она ему не доверяла и отталкивала собственными заблуждениями.

Но имеет ли она право сделать это сейчас?

Она знала, почему он пытался скрыть свое состояние.

Вероятно, он не хотел всех беспокоить.

«…»

Хан Су Ён и Джин Е Сыль, которые, казалось, имели с ним глубокую связь.

Чхве Хён У и Иван Хант, которые, казалось, были очень близки и доверяли друг другу.

Ли Е Ын, которую не волновало, что они сводные братья и сестры, и которая заботилась друг о друге больше, чем о семье.

…Но что насчет меня?

‘Как глупо.’

Юна слабо улыбнулась.

Ответ уже был там.

В лучшем случае друг.

В лучшем случае тот, кто получил от него услугу.

«Верно…»

Юна медленно повернулась и посмотрела на Ю Джи Хёка.

— …С тобой действительно все в порядке?

Он кивнул на ее вопрос.

Затем она улыбнулась как можно ярче и сказала.

— Да, тогда я рад.

Она предпочла молчать и улыбаться, как всегда.

Она считала, что это лучший выбор, и не сомневалась в этом.

***

После ухода Юны я почувствовал странное чувство дискомфорта.

‘…Что происходит?’

Она широко улыбалась, но почему-то казалось, что она вот-вот упадет в обморок.

Я уже беспокоился о том, что она плачет несколько дней назад.

Должно быть, с ней случилось что-то серьезное или в ее сознании произошла большая перемена.

Но Юна, та Юна, которую я знаю, никогда этого не показывала.

Она была достаточно глупа, чтобы попытаться тащить на себе все беды и невзгоды, но сразу же насторожилась бы, если бы кто-то пожалел или посмотрел на нее свысока. Человек, похожий на ежа.

Это была та Юна, которую я помнил.

«Фу…!»

Я собирался лечь на кровать, но тут же встал и поднял одеяло.

Бумажный журавлик, который я получил за разговор с Джин Е Чжун, почему-то все еще молчал.

Возможно, это не мое дело, но, возможно, я смогу ей помочь…

«Цк. Цк. Тск.

Я остановился, услышав из окна нарочито цоканье языком.

Я повернула голову и увидела женщину, сидящую на подоконнике, скрестив ноги, и с презрением смотрящую на меня.

— Мисс Беллуна?

«Да, это Беллуна».

Она сидела на коленях, подперев подбородок локтями, и качала головой, глядя на меня.

«Привет, Ю Джи Хёк?»

— Да, ну… Как дела, Беллуна?

«Нет.»

Она нахмурилась, как будто ей не понравился мой вопрос.

— Мне сегодня нехорошо, Беллуна. В отличие от того, что вы знаете. Я Беллуна, которую ты чуть не растерзал на куски, а также мать, которую обманул друг сына.

«…»

Я потерял дар речи от ее слов.

Она ухмыльнулась мне.

«Разве эта шутка не была смешной?»

«О, да. Нет. Это было забавно.

— Тогда почему ты не смеешься?

«Ха-ха…»

Я не мог просто отшутиться, как она хотела.

Если бы мне пришлось назвать самое сложное и непредсказуемое существо среди тех, кого я знал, она была бы одной из них.

А учитывая ее силу и влияние, мне приходилось ее опасаться.

— И что это было только что?

«Что?»

«Та девушка раньше. Как ты мог так обращаться с Катариной Аткинсон?»

— …Ты говоришь о Юне?

«Да все верно.»

Беллуна кивнула и посмотрела на меня с презрением.

«Ю Джи Хёк… Ты еще более унылый и скучный, чем я думал, и ты — ослиный навоз, затоптанный верблюжьим копытом, который не понимает девичьего сердца».

Она покачала головой.

«Если бы ты был моим сыном или если бы эта девушка была моей дочерью, я бы отругал тебя».

Я тихо вздохнула от ее упрека.

— Ты проделал весь этот путь, чтобы сказать это?

«Нет? Конечно, нет.»

Она посмотрела на меня, как на дурака.

«Я пришел поговорить с вами о детях Милтеда и существах, которые с ними связаны».

Она начала небрежно рассказывать мне истории, к которым нельзя относиться легкомысленно.

«Дети Милтеда теперь открыто нападут на вас. Потому что они заметили, что в твоем теле есть энергии Марго, Свенгали и Минервы, и что ты взял то, чего Милтед жаждал всю свою жизнь…»

— Подожди, ты говоришь о кулоне?

«Нет.»

Беллуна опустила голову и ткнула пальцем мне в сердце.

«Сердце Минервы».

Она моргнула и посмотрела на меня.

«Ты все это проглотил, не так ли? Сердце Минервы кровоточит, как никто другой в этом мире. Сердце семи грехов, сердце величайшего дракона, Боже мой».

Беллуна, как всегда, посмотрела на мою грудь своими непонятными глазами.

«Вы не представляете, как сильно Милтед жаждал сердца Минервы. Даже я, который был его подчиненным лишь номинально, знал это. Как вы думаете, что тогда думают его верные последователи, которые были действительно преданы ему?»

«…Они, должно быть, отчаянно пытаются получить это».

«Правильный!»

Она захлопала в ладоши и закричала веселым голосом.

«На самом деле в том месте, где произошла финальная битва с Минервой, прятался лич».

Конечно, я преподал ему урок.

Она пробормотала, как будто это было пустяки.

«В любом случае, тебе следует быть осторожным. На данный момент главным приоритетом детей Милтеда является воскрешение Милтеда, но помимо этого, оставшиеся трое — из тех ублюдков, которые сделают все, чтобы добиться его благосклонности.

Беллуна нахмурила брови, словно пытаясь что-то вспомнить.

«Лич, как я только что сказал, прокрался на поле битвы с решимостью умереть. Я проломил ему череп, но, вероятно, он не умер. Но он слабый, понимаешь? Дракон поймал более слабых драконов и извлек их сердца, чтобы предложить их как… хм, как вы это называете. Да, что-то вроде фермы.

«Ферма?»

«Да. Ферма. Нет, вместо фермы уместнее был бы сарай.

Беллуна пожала плечами, как будто это было пустяки.

«Это было зрелище: десятки драконов, висящих в ряд, как сосиски, с отрезанными крыльями и ногами, с ослепленными глазами и ушами».

«И он управлял и разводил этих обработанных драконов, а когда пришло время, он забрал их сердца… Бам!»

Беллуна игриво постучала меня по груди и приятно рассмеялась.

Некоторое время она освежающе смеялась, а затем вытерла пальцем слезы на глазах.

«Но лучшим был вампир, она. Она намеренно встретилась и родила много детей от разных рас. Потому что ей нужны были четыре опытных алхимика, чтобы сломать печать Милтеда.

Она была права.

Чтобы сломать печать Милтеда, понадобились четыре алхимика, достигшие высокого уровня.

Я вспомнил, что в исходной работе этому условию отвечали либо Элис Блессбак, либо Кэсс Лайл, либо Исаак Макдауэлл, либо Эванжелин Рёнгрин.

Оставшийся был заполнен неизвестным существом, которое, как упоминалось, уже давно соответствовало этому условию.

«Но я слышал, что она убила их почти всех, потому что они ей не нравились, и оставила лишь горстку детей… Хм, я вообще не могла этого понять».

В этом я с ней согласился.

Она закрыла глаза и кивнула, а затем покраснела, как будто ей было неловко.

— …О, я не хотел вспоминать с ним воспоминания.

Она покачала головой и посмотрела на меня, кашляя.

— В любом случае, теперь ты понимаешь? Я пришел предупредить вас, поэтому, пожалуйста, будьте осторожны».

— Да, большое спасибо, Беллуна.

Честно говоря, я был ей искренне благодарен.

Я не знал, о чем она думала, но она была духом, а не человеком.

Ей нравилось то, что ей нравилось, и она ненавидела то, что ненавидела.

И она жила, как хотела, и поступала, как хотела.

Она покинула организацию, в которой состояла сотни лет, и даже без колебаний уничтожила своих друзей, которых знала тысячи лет.

По этому я мог сказать, насколько она непредсказуема.

Такое существо пришло, чтобы предупредить меня и побеспокоиться обо мне.

…А еще она принесла мне важную информацию, так что мне пришлось ее поблагодарить.

«Хм…»

Затем Беллуна начала смотреть на меня.

Она посмотрела на меня так откровенно, что я почувствовал себя неловко и избегал ее взгляда.

Она открыла рот.

«Это потрясающе, Ю Джи Хёк. Это третий раз, когда я интересуюсь человеком».

«О, да…»

«Он был первым, мой сын — вторым, а ты — третьим. И все трое… заинтересовали меня по-разному».

Интересно, почему это происходит?

Когда она это пробормотала, что-то с грохотом ударило ее по голове.

Это был скомканный кусок ткани.

«О боже».

«…!!!»

Очевидно, тем, кто его бросил, был Рауне.

И он яростно тряс своими корнями, выглядя разъяренным.

Она просто улыбнулась, как будто ей это было забавно.

«Не волнуйся, мой друг. Вряд ли вам будет о чем беспокоиться. Он был единственным, кого я любила, и мой сын — единственный, кому я могу дать любовь. Ю Джи Хёк — это просто чистый интерес и любопытство…?!»

Продолжая свои слова с самодовольным видом, она внезапно ахнула и остановилась.

Затем она медленно повернулась и посмотрела на меня с жестким выражением лица.

«Может… это быть?»

Я никогда не видел ее такой напряженной.

Она обильно вспотела и посмотрела на меня, а затем издала короткий крик.

— Мне, мне пора идти, у меня есть срочные дела!

«Что?»

Она попыталась открыть закрытое окно.

Я был ошеломлен ее внезапной реакцией, и, прежде чем я успел это понять, она открыла окно и вздохнула с облегчением.

— Тогда увидимся позже. Пока!»

— Подожди, Беллуна!

Она исчезла, как ветер, не обращая внимания на мой протест.

Я задался вопросом, что происходит, и посмотрел на Рауне, который тоже дрожал, как будто увидел что-то страшное.

«Что это…»

В этой ситуации, заставившей меня почувствовать себя идиотом, я попытался закрыть окно, пропускающее холодный ветер.

«Ах. Спасибо.»

[…]

Но передо мной тень Хенира, казалось, поняла мои намерения и закрыла для меня окно.

Я поблагодарил его и откинулся на кровать.

Затем я осторожно положил бумажного журавлика, который все еще молчал, на прикроватную тумбочку.

[…♪]

Не знаю почему, но тень Хенира выглядела необыкновенно счастливой. Я посмотрел на него и медленно заснул.