Глава 182 Боссибосс

«На этот раз это должна быть тетушка по-настоящему…»

«Тише! У-у них нет ключей…!»

«Вааа… Вааа…» Мальчик, естественно, не был таким умным, поэтому возлагал на него большие надежды. Здоровый красный цвет его лица остался румяным, но теперь мальчик плакал от разочарования. Сначала его улыбка распалась, а затем его обнаружили катающимся, в ярости трясущим всеми конечностями. «Вааа! Я не могу! Я не могу! Я не могу, я не могу, я могу… Мммх!» Единственный способ, которым мальчик мог закрыть ловушку, — это задушить. Или более мягкий вариант. Если раньше девушка была в отчаянии, то теперь она уже давно прошла эту точку. Ее брат наконец замолчал после того, как сестра сказала ему, что это все еще может быть монстр, стучащий в их дверь, но она покачала головой, закусив губу.

«Они определенно услышали шум, теперь…»

«НН-Нет! Ты не можешь открыться, сестренка! Монстр… Монстр…»

— Я сказал, молчи, мальчик.

«Вааа…»

«Смотри. Вот. У меня всегда есть моя сковорода, не так ли?»

«Уууу… Победи плохого человека!»

«…Хе-хе».

Девушка предпочла сдержать свое слово. Она еще не открыла дверь, чтобы впустить монстра, но скоро это сделает. Кроме того, у нее всегда была под рукой сковорода, если я или любой другой плохой человек напал на нее.

Хозяин не спешил ухаживать за гостем, но в конце концов она подошла к двери. Было понятно, что она колебалась. Она жила в районе, где царит беззаконие, где уровень преступности был самым высоким во всем Рурденвилле. Она имела право на то, чтобы вся ее тревога и стресс грызли и ее пустой желудок, учитывая то, что произошло ранее. Когда она подошла ко мне, я все еще ждал на крыльце. Между нами стояла дверь. Она была по другую сторону, со сковородой, запертой в руках, готовая броситься на меня, даже когда дверь закрыта и заперта.

Девушка сначала ударила меня нерешительным «Х-привет…» и довольно кротко начала спрашивать, кто я такая. Я был готов ей ответить, но… На полпути она, должно быть, все обдумала и решила, что надо быть более свирепой, как ее всегда учила тетушка. «П-привет… Ч-кто это…? Это не ты, тетя, не так ли… Н-нет… …Нет! Хорошо. Свирепый. Ч-кто ты и что тебе нужно у моей двери!»

— …Пффф. Я, э-э…

«Вы должны знать, что я вооружен, сэр!»

«Конечно, вооружен, я понимаю. Я вообще-то пришел сюда, чтобы извиниться».

«И я не один в этом доме!… Э-э, простите-с? Что вы…»

«Ты не один. Я вижу, мне это сказали. Извините. Итак, я пришел сюда, чтобы… ну, извиниться».

«…» Девушка сделала паузу. — Ч-зачем, сэр…?

Поскольку между нами была дверь, было немного сложно совершенно гладко выразить свои чувства. «Если позволите, вам не обязательно называть меня сэр». Возможно, ей было особенно сложно прочитать меня со своей точки зрения. По крайней мере, я видел человека, с которым разговаривал, с Восприятием Маны. Я видел, как ее глаза нерешительно опустились на землю с менее болезненным выражением, а следом за ней — сковорода. Насколько я понял, я сказал девушке, что мы примерно одного возраста, поэтому она могла бы отказаться от слова «сэр». Строго говоря, на самом деле я был моложе ее младшего брата или любого другого двухмесячного младенца, ну да ладно.

«Я слышу это по твоему голосу… но я бы не…»

Время исповеди. Раньше это я ворвался в дом. Я ей это и сказал. Без приглашения и незаконно.

«П-простите?!»

«Я знаю, — я неловко почесал затылок, — и я бы поклонился тебе, чтобы выразить, как мне глубоко жаль… но вот эта дверь».

«П-почему ты снова пришел к нам домой…!»

— Н-не пойми меня неправильно! Я действовал растерянно. «II-Поначалу я понятия не имел, что здесь находятся двое детей клиента. Вот почему. Я глубоко сожалею о неудобствах, которые я тогда причинил».

Какой-то молодой человек ворвался в ваш дом и, возможно, совершил кражу, а затем вернулся к вам, чтобы извиниться. Черт побери, с ним что-то не так? Поначалу девушка растерялась. Если она продолжала спотыкаться о язык, когда была просто напугана моим присутствием, то теперь, когда она тоже была очень смущена, она была в противоречии. Она сначала повысила голос и подтолкнула меня к объяснениям, при этом очень сильно заикаясь, потом стала менее оживленной, а пока я молчал, продолжала бормотать себе под нос свои естественные вопросы.

Во-первых, если бы я раскаивался, мне следовало бы сказать: «Мне очень жаль, что я поступил с тобой неправильно», а не: «Я поступал с тобой неправильно, но единственное, о чем я сожалею, — это то, что меня чуть не поймали».

«Я знаю, — неловко засмеялся я, — ты, должно быть, запутался. И вот… Когда я рассказал об этом боссу, он отправил меня сюда, чтобы извиниться».

«Извините, сэр, я не… «Босс»…?»

«Конечно. Э-э, я помощник мистера Боссибосса, работаю под началом моего господина в качестве его ученика. Предположительно, клиент… я имею в виду, владелец этого места должен был быть здесь». По крайней мере, я так думал. Моя встреча с ее тетей назначена примерно через час, поэтому я еще раз извинился за причиненные ранее неудобства.

«Что… Чтоааа?»

«Я знаю, мне очень жаль. Меня сбивает с толку, насколько я был плохо организован. Мистеру Боссибоссу было стыдно. Я вижу, что вам тоже, хм».

«Нет… сэр… Я имею в виду, я не совсем… Вообще-то, мне следовало бы извиниться. Кажется, я ничего не понимаю, о чем вы говорите. Правда».

«А? Ну, теперь ты меня запутал».

«…Прошу прощения, сэр. Я просто не знаю, что… такое…»

«Хм…»

«П-извини!»

— …Тебе не сказали?

— Боюсь, что нет, сэр.

«Э-э-э».

«Я-«

«Ну, я могу сказать, что это имеет смысл». В конце концов, я сказал, что ее тетя не будет рассказывать слишком много о вещах, которые ее девочке знать не нужно. «В этом есть смысл, это так. Что ж, уголовные расследования никогда не сулят ничего хорошего. Плюс, учитывая дело, над которым мы работаем — дело, над которым ваша тетя согласилась выступить перед нами в качестве свидетеля — я понимаю, что она бы не… ну, дело довольно серьезное. Нет, ничего не имело смысла. Однако девушке, которая теперь ужасно извинялась передо мной за неудобства, не обязательно было знать об этом. Я заранее быстро придумал какую-то историю, чтобы не проиграть эту маленькую игру, но в какой-то момент в основном импровизировал. Мистер Боссибосс не стал бы этим гордиться.

Я пришел сюда, чтобы сказать, что мне жаль. Теперь молодая леди осталась у своей двери, чтобы извиниться передо мной. Она уронила сковороду с многократными поклонами. Вскоре к двери подошел и ее младший брат, чтобы извиниться и за свою сестру.

«Все в порядке, все в порядке, ребята!»

— …Это, сэр?

Дверь по-прежнему служила стеной между кошкой и мышами. «Я… всегда могу зайти позже».

«Ха, но я бы почувствовал…»

«Или мне следует все тебе объяснить…? Я не могу обременять тебя…»

«Я был бы готов тебя выслушать! К тому же, ты действительно выглядишь обеспокоенным, так что… Было бы неправильно отпускать тебя без…» Найдите новые 𝒔истории на nov/e(l)bin(.)com

Она едва могла закончить предложение. Это было нормально. Она не могла отпустить меня без…? Что она знала? Возможно, ей было жаль, что я отправила меня обратно к воображаемому мистеру Боссибоссу, не выполнив мою работу снова… или что-то в этом роде.

На минуту я настаивал на том, что не могу обременять ее всеми своими вещами, но она также настаивала на том, что, если бы она могла помочь, она бы с радостью это сделала. Нет, она даже чувствовала, что это ее долг. Когда я тонко позволил ей поверить, что она может помочь моему расследованию, она была взволнована как сумасшедшая.

— …Ну. Тогда мне придется начать с самого начала, хм?

Щелкните, щелкните. Затем щелкните, щелкните еще раз. А затем щелкните, щелкните в последний раз. Уф. Замки дверей были разблокированы. Дверь открылась. Если бы она не была настолько наивна, чтобы открыть ее, мне пришлось бы провернуть еще один хитрый трюк, чтобы их обмануть. За дверью я обнаружил девушку и ее младшего брата, которые полуобняли ее с бока. Восхитительно мило. Оба из них. К тому же восхитительно доверчивый.

И монстр, которому они только что открыли дверь, улыбнулся им.

— Не беспокойся, — усмехнулся я, — все в порядке…