Глава 245 — Глава 245: Глава 175: Лучше веселиться вместе, чем в одиночку

Глава 245: Глава 175: Лучше веселиться вместе, чем в одиночку.

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: 549690339

«Бесполезен, я бесполезен!»

Когда командующий обороной в гневе вернулся в военный лагерь, он увидел Цзянбэя, которого он привел вчера, все еще находящегося в бреду, все еще неспособного уйти от тени поражения от доспехов и потери всех своих сил. пожизненные выгоды.

Испытав то же самое, командующий обороной разделил чувства своего коллеги, но вид его панического поведения все еще приводил его в ярость. «Как мы, мастера боевых искусств, можем быть так побеждены?!»

Хотя он знал, что неспособность Цзянбэя выйти из его тени была вызвана его ограниченным опытом и непониманием того, кого он спровоцировал, тем самым сломав свою ментальную защиту, его нынешнее поведение все равно возмутило командира.

«Бесполезный! Вы никогда не проигрывали бой? После каждого поражения ты думаешь об этом бесконечно?

Разъяренный командующий обороной, не обращая внимания на сдержанность своих солдат, схватил Цзянбэя за воротник и зарычал на него.

В конце концов, он не мог принять меры против чиновников в резиденции, но мог избить парня перед ним, и никто не стал бы в этом сомневаться.

В спаррингах между мастерами боевых искусств часто можно получить травму, кровотечение или даже потерять конечность. Что такое маленькая рана на теле? Жалобы приведут только к насмешкам.

«Если вас сбили с ног, усердно тренируйтесь в боевых искусствах и однажды нанесите ответный удар!»

«Как мне дать отпор?»

Цзянбэй, не потеряв рассудка, с недоумением вопросительно посмотрел на командующего обороной.

На этот вопрос командующий обороной потерял дар речи. Он был свидетелем способности драконьей брони к обучению. Что касается боевых искусств, он не знал ни одного мастера боевых искусств, который мог бы противостоять этому!

Возможно, его можно было бы подавить на начальном этапе, но как только ему дадут время научиться, он в конечном итоге одолеет их. Более того, он будет использовать методы, которым научился у них. Не было ничего более обезоруживающего, чем это. Даже самый стойкий мастер боевых искусств потеряет волю, увидев это.

«Вы тоже видели этот доспех, не так ли?

Цзянбэй мог догадаться, что командир, стоявший перед ним, вероятно, тоже это видел, судя по его крайне нестабильному настроению, кипящему от сдерживаемой ярости и разочарования.

«Я видел это!»

Командующий обороной ответил мрачно.

— Думаешь, мы сможем победить его?

— спросил Цзянбэй. Не дожидаясь ответа командира, он покачал головой.

«Мы не можем победить. Пока он человек, его невозможно победить. Он научился «Намереваться» всего за одну ночь. Как мы, люди, можем победить такого монстра?»

«Если мы не сможем победить его на равных, то мы воспользуемся большей силой, чтобы сокрушить его, это всего лишь доспехи!»

Командующий обороной ответил с возмущением.

Сказав это, он, по сути, признал свое поражение, признав, что он уступает просто доспехам. У него не было возможности победить, когда их силы были равны.

«Я не верю, что он может постоянно тренироваться и становиться сильнее, как мы!»

«Каково происхождение его владельца?»

Цзянбэй вдруг что-то вспомнил и быстро спросил. Он почти забыл, кому изначально хотел бросить вызов. Он потерял контроль, потому что вместо этого случайно сражался с броней.

«Его владелец?»

Командующий обороной был ошеломлен, выражение его лица исказилось.

«Сэр Ченг, каково именно прошлое этого молодого мастера?»

— нетерпеливо спросил Цзянбэй. Вчера он подслушал разговор в официальной резиденции, но все еще был поглощен своей неудачей и не мог оторваться от нее. Но теперь он понял и смог стряхнуть с себя часть тени своей неудачи.

«Его старший брат был лучшим ученым, сдавшим экзамен на шесть доминантных ученых три года назад!»

Командующий обороной медленно выдохнул.

«Какое это имеет отношение к доспехам?» Цзянбэй был в замешательстве.

— Ты знаешь, сколько лет его брату?

Командующий обороной посмотрел на Цзянбэя. Он был действительно невежественным зверем.

Он даже осмелился бросить вызов другим, не спрашивая предварительно их личности. Неудивительно, что его так жестоко избили.

«Сколько лет?»

Цзянбэй был еще больше сбит с толку. Какое это имеет отношение к тому, что его так сильно избили?

«Посчитав годы, ему должно было исполниться шестнадцать!»

«Шестнадцать? Разве три года назад он не был лучшим ученым в тринадцать лет?»

Цзянбэй был ошеломлен. Хотя его не волновали ученые, он знал основы. Как мог быть такой молодой выдающийся учёный? Разве он не должен начать учебу в этом возрасте?

«Знаете, почему он смог сдать экзамен на звание шести доминантных ученых?»

«Почему?»

Любопытство Цзянбэя возбудилось.

«Потому что…»

Командующий обороной медленно раскрыл все, что знал. Для мастеров боевых искусств их уровня это были секреты, которые они могли знать, учитывая их встречи с демонами и призраками.

«Такие фигуры, разве они не перевоплощенный небесный человек?»

Чем больше Цзянбэй слышал, тем больше он был шокирован. Он не мог не воскликнуть, услышав все.

«Кто мог с этим спорить!»

Командующий обороной полностью согласился. Это был признанный факт. Никто из высших чинов Да Цзинь не считал Фэн Цинпина обычным человеком. Принято считать, что он был небесным человеком, сошедшим, чтобы претерпеть невзгоды.

«Значит, его младший брат, также известный как Второй Молодой Мастер Фэн, он тоже небесный человек?»

Цзянбэй к этому времени полностью вышел из своей задумчивости. Зная прославленное прошлое своего противника, он чувствовал себя менее разочарованным. Было ли странно, что доспехи небесного человека, владеющего боевыми искусствами, могли сокрушить их?