Глава 323 — Глава 323: Глава 212: Скучно, я хочу видеть, как кровь течет рекой.

Глава 323: Глава 212: Скучно, я хочу видеть, как кровь течет рекой.

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒΟXN0VEL.ϹƟM.

Переводчик: 549690339

«Хребет черепа, лес костей. Человеческие волосы разбросаны ковром, человеческая плоть сгнила в грязи и пыли. Человеческие сухожилия, обернутые вокруг деревьев, высохли и блестели, как серебро. Горы трупов, море крови, невыносимая вонь гниения. Маленькие демоны разрывают живых людей на части, заливают демонов, варят человеческую плоть и готовят ее свежей…»

Когда Фэн Цинъань вместе с гражданским судьей вошел в главный зал городского бога в подземном мире Фэнтянь, они увидели монаха Небесного Дракона, который только недавно вошел в подземный мир, стоящего в центре зала, его голос ясный и спокойный, описывающий ужасающие дела демонов.

Фэн Цинъань, который только что вошел в зал, услышал о таких жестоких демонах и остановился, выражение его лица стало торжественным. Взглянув налево и направо, он увидел, что настоящие люди даосизма, великие монахи, вошедшие ранее, сидели за столами с обеих сторон.

Однако, когда Фэн Цинъань смотрел на других, даосы и монахи, пришедшие до него, тоже смотрели на него, и даже Дзэн-мастер Инхай, описывавший жестокость демонов, дал Фэн Цинъаню смотреть.

Фэн Цинъань ясно видел, что Монах Небесного Дракона, который осмелился ругать призраков и богов, как только он прибыл, и даже городской бог был невозмутим, слегка вздрогнул при виде его, как будто ему это напомнило что-то чрезвычайно важное. неприятные события прошлого.

— Пожалуйста, займите свое место, сэр!

Гражданский судья слегка отошел в сторону, указывая на верхнее место справа от стола городского бога. Это было место для самого высокопоставленного гостя на пиру. Фэн Цинъань посмотрел на свободное верхнее место и на тех монахов и даосов, которые сидели сложа руки, и засмеялся, сказав:

«Я сяду рядом с этим предшественником!»

Взгляд Фэн Цинъаня упал на сидевшего в центре стола старого нищего, который был первым даосом, ворвавшимся в Подземный мир. Этот старый нищий с растрепанными волосами и потрепанной одеждой держал в руках блестящую жареную курицу и получал от этого огромное удовольствие, совсем как старый нищий, впервые пробующий мясо и вино.

«Ты, молодой парень, выглядишь знакомым. Сядь передо мной, чтобы защитить меня. Не сиди там. Я думал, что веду себя достаточно сдержанно, но все эти парни сморщили головы, им всем хотелось стоять у двери, чтобы насладиться волнением, и отказывались сидеть впереди!»

Услышав голос Фэн Цинъаня, старый нищий посмотрел на него, а затем окинул взглядом даосских священников и монахов, стоявших позади них.

Это произошло потому, что, хотя он и сидел посередине, он все равно был ближе всего к божественному подиуму. Он едва мог видеть черты городского бога, излучавшего горячий зелено-фиолетовый божественный свет.

«Должно быть, мы встретились впервые, если вы чувствуете, что я выгляжу знакомо, вы, должно быть, встречали моего брата!»

Фэн Цинъань подошел к месту перед старым нищим, за ним следовали Сен Мяо и Бай Яо, которые не осмеливались отставать. В этом месте никто не осмеливался проявлять самонадеянность.

«Твой брат?»

Старый нищий, который изначально пировал, внимательно взглянул на лицо Фэн Цинъаня после того, как ему напомнили, и сразу же был озадачен. Он выглядел растерянным и сказал:

«Странный!»

«Что такого странного?»

Фэн Цинъань сел и взглянул на зеленый нефритовый стол перед собой, на котором стояло несколько блюд с духовными фруктами и кувшин с чистым вином. Это было очень просто. Эта дискуссия была поспешно организована преступным миром Фэнтянь, вероятно, в последнюю минуту. Ведь даже гости забрели из любопытства, так что это неудивительно.

— Ничего, ничего, просто этот старик плохо знает и ошибся!

Взгляд старого нищего задержался на Фэн Цинъане, пока он не сел, а затем снова обратил свое внимание на жирного жареного цыпленка перед ним. Однако он продолжал что-то бормотать себе под нос, но Фэн Цинъань больше не мог этого слышать.

«Такие горы трупов, моря крови и пещеры демонических костей, за более чем половину Цзяцзы моего буддийского совершенствования я видел не менее десяти таких мест!»

Инхай, Монах Небесного Дракона, взглянул на Фэн Цинъань и продолжил рассказывать о вреде, нанесенном демонами городскому богу. Он говорил о вещах, которые испытал лично, увидев гору белых костей и лес человеческой кожи. Что касается демонов, то он придерживался принципа скорее неправомерно убить, чем ошибочно отпустить.

«Демон есть демон, пожирающий человеческую плоть и кровь, так же, как люди режут скот и овец. Даже если они притворяются хорошими, они не смогут изменить свою природу пожирания людей. Если вы, призраки и боги, сочувствуете этим существам, вы станете сообщниками демонов и причините вред невинным смертным!»

«Боже, обладая таким совершенствованием после половины Цзяцзы практики буддизма, какое прошлое у этого маленького лысого осла? Неужели все лысые ослы за пределами этого места сильны? Для сравнения, наши монахи в Нань Хуа с таким же успехом могли бы раздеться, чтобы не потерять лицо ради своего Будды!»

Услышав слова Монаха Небесного Дракона, старый нищий, извергающий масло, сразу же опешил. Что его удивило, так это не жестокая природа демонов на Западном континенте Си Лань, а краткий период развития Монаха Небесного Дракона перед ним.

«Амитабха!»

Проклинать лысых ослов прямо в лицо монаху — это то, чего ни один монах не вынесет. Монах, сидевший за столом напротив, пел буддийскую мантру. Хотя его взгляд казался доброжелательным, из его тела исходил смутный свет Будды.

«Бедный монах однажды услышал, что на Западном континенте Силань есть буддийский храм с десятитысячелетней традицией, в каждом поколении рождается ребенок Будда. Интересно, является ли Мастер Дзен Инхай ребенком Будды из Храма Дзен Небесного Дракона?»

«Амитабха, этот скромный монах — всего лишь маленький монах из храма, а не ребенок Будды. Нынешний ребенок Будды в нашем храме — мой старший брат Фаюань!»

Услышав вопрос, Дзен Мастер Инхай ответил. Однако, пока он говорил, его веки опустились, как будто он не хотел больше обсуждать этот вопрос.

«Мастер дзэн имеет такое развитие, но не является ли он Буддой храма?»

Когда Инхай закончил говорить, на лицах нескольких старых монахов появилось изумленное выражение. Не только эти монахи, но и другие земледельцы, вошедшие сюда, были явно тронуты.