Глава 40 — Глава 40: Глава 40: Когда я смогу взлететь, если ты не будешь усердно работать?

Глава 40: Глава 40: Когда я смогу взлететь, если ты не будешь усердно работать?

Переводчик: 549690339

«Ха-ха, я так и знал!»

Фэн Цинъань не мог удержаться от того, чтобы встать со своей кровати и посмотреть на Хрустальную Духовную Траву Весеннего. Ему пришлось напомнить Черной Горе, чтобы она не пропустила это.

«Подожди!»

Заметив, что Черная Гора движется вперед на несколько шагов и собирается проглотить Духовную Траву Весеннего, Фэн Цинъань поспешно остановил его.

Хотя это казалось безвредным для еды, в конце концов, это была незнакомая Духовная Трава.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Чем один человек лечит, тем другой травит – это общеизвестный факт. Не следует есть что-либо неосторожно.

«Откуси один стебель и принеси его обратно. Выберите несколько волков и дайте им проглотить это в качестве теста. Если после еды с ними все в порядке, то можешь есть!»

— приказал Фэн Цинъань.

Это сокровище следует растрачивать на своей территории. Питательные вещества не должны попадать на поля других людей.

«Аво-»

Черная Гора издала недовольный вой, но все равно послушно следовала приказам Фэн Цинъаня. Он откусил небольшой стебель Кристальной Духовной Травы, зажал его во рту, борясь с желанием проглотить, и бросился к логову волка.

Поздним утром Черная Гора вернулась в окровавленное и грязное волчье логово, где отдыхала стая волков, сожравшая демона-тигра до костей.

Когда фигура Черной Горы появилась в логове волка, стая волков слегка зашевелилась. По их мнению, днем ​​их король-волк обычно исчезал, но в этот момент это противоречило их обычному ритуалу.

Выдержав весь путь, в тот момент, когда Черная Гора увидел стаю волков, он не мог дождаться, чтобы выплюнуть Духовную Траву, которую он держал во рту. Мгновенно слабый запах магических предметов унесся ветром. Волки сразу стали более беспокойными, каждый явно проявлял признаки жажды.

Однако, как Волчий Король, Черная Гора обладала достаточным запугиванием, чтобы ни один волк не осмелился броситься и действовать ненадлежащим образом.

Черная Гора молча стояла, наблюдая, как волки переходят от беспокойства к спокойствию. После этого он взревел и позвал трех горных волков, заметно сильнее своих сверстников.

Черная Гора сломал стебель травы на три листа и отдал их трем волкам, которых он выбрал. После еще одного рева три волка поспешно жевали и проглатывали листья, блестящие, как чернильный нефрит.

Черная Гора и Фэн Цинъань, находившийся в человеческом поселении, наблюдали за трансформацией трех волков. Спустя короткое время три волка начали явно меняться.

Они бились в конвульсиях. Сначала это было незаметно, но потом все трое начали выть от боли, обнажая клыки. Подергивания их тел становились все сильнее и сильнее.

Ого! Рев-

В конце концов, Черная Гора с некоторым удивлением наблюдал, как три волка, которые раньше были лидерами, а теперь подчинялись ему, мучительно боролись на земле. Когда их силы постепенно угасли, они, наконец, лежали там, задыхаясь, неподвижно. Лишь их волнистые животы указывали на то, что они еще живы.

«Черная Гора, оставайся рядом с ними и жди, пока они пробудятся. Тебе не обязательно возвращаться ко мне сегодня!»

Хотя реакция горных волков после поедания духовной травы была несколько поразительной, Фэн Цинъань не торопился с выводами. Если это действительно было ядовитое растение, то раздутое от переедания гигантское насекомое украсило вход в пещеру грязью и зловонным запахом, обманув всех.

«Аво-»

Услышав инструкции Фэн Цинъаня, Черная Гора почувствовала себя некомфортно, но все же нашла на горе чистый камень, чтобы лечь и охранять терпящих неудачу волков. Он также хотел знать, каков эффект этих нескольких стеблей травы.

Действительно ли они были ядовитым растением?

Когда день сменился ночью и на горы наступил вечер, Фэн Цинъань нашел оправдание Черной Горе, которая была вдали от дома. В горах, как только наступила ночь, три горных волка слегка проснулись после целого дня сна, их глаза слегка затуманились, но вскоре вновь обрели ясность.

Ожидающая Черная Гора мгновенно поднялась и обошла этих трех волков, изучая их трансформацию, в то время как Фэн Цинъань также прибыл примерно в то же время.

«Идентификация!»

Он был более прямолинейным, чем Черная Гора. Он не видел никаких изменений в этих трех волках, но то, что не было внешних изменений, не означало, что не было внутренних изменений.

[Вид: Горный волк]

[Атрибут: Зверь] [Потенциальный уровень: Пробуждение духа – Низший класс]

[Боевой уровень: Нет]

Все три волка имели одинаковые результаты оценки. Это было значительное изменение по сравнению с тем, что было раньше. Он исследовал многих духов в горах, но в основном ему удалось узнать только название вида. Остальное было неизвестно, как и волки, покоренные Черной Горой.

Это могло означать только одно, что духи этой горы, по большей части, могли проживать только свою предопределенную жизнь, без возможности трансформации.

Но теперь, после поедания Духовной Травы, потенциал этих трех волков изменился. Хотя это было прискорбно низко, это было качественное изменение. У них был потенциал для трансформации.

«Неудивительно, что насекомое имеет такой высокий потенциальный уровень, поэтому в этом и заключается цель Духовной Травы – она усиливает потенциал духов, а не напрямую увеличивает боевую силу!»

В стае появился волк, способный к трансформации, что действительно было приятным результатом. Однако Фэн Цинъань больше волновало другое: магический предмет, который мог увеличить потенциал, был именно тем, что нужно Черной Горе.

«Черная Гора, вернись в логово тигра и съешь Духовную Траву!»

Поскольку для тестирования травы использовались горные волки, и результаты были очевидны, Фэн Цинъань призвал Черную Гору, которая все еще сомневалась в изменениях среди своих сверстников, вернуться в пещеру тигра.

Услышав это, Черная Гора зарычала на еще несколько непривычную волчью стаю, затем развернулась и снова дико побежала к тигровой пещере.

Устрашающее присутствие тигра все еще было живо, даже после короткого дня. Естественно, никто не посмел вторгнуться в ее гнездо, поэтому, когда Черная Гора вернулась, все осталось по-прежнему, без каких-либо изменений.

Не видя грязи и грязи за пределами логова тигра, Черная Гора помчалась прямо в самую глубокую часть пещеры. На этот раз Черная Гора, наполненная сильным сладким запахом, больше не подавляла его желание, потому что Фэн Цинъань не останавливал его.

Черная Гора широко открыл свою огромную пасть и откусил самый большой стебель Таинственной Хрустальной Травы Весеннего. Аккуратно пережевав его пару раз, он проглотил. Мгновенно волна ледяной прохлады вошла в его желудок из горла.

Как только он достиг его желудка, ледяная прохлада в одно мгновение превратилась в пылающее пламя. Волна жестокой боли распространилась по всему его телу, словно с него сдирали кожу и кости. Даже Черная Гора, которая была огромной, не могла не содрогнуться всем телом.

«Чтобы значительно повысить потенциал за короткий период времени, это обязательно навредит!»

Фэн Цинъань чувствовал боль Черной горы, но был беспомощен. Предмет, который мог бы увеличить потенциал, был тем, чего жаждали бесчисленные существа в этом мире. Даже небольшая боль, пока она не убивает, что это значит?

«Хм! Кажется, это не только увеличивает потенциал, но и немного увеличивает силу!»

Но, глядя на болезненную реакцию Черной горы, Фэн Цинъань почувствовал себя немного виноватым.

Однако для лучшего будущего Фэн Цинъань чувствовал, что ему следует убедить Черную Гору поглотить всю Духовную Траву в Весеннем и просто оставить несколько стеблей в качестве семян.