Глава 64 — Глава 64: Глава 64 Призрачный волк, любящий призраков и духов

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 64: Глава 64 Призрачный волк, любящий призраков и духов

Переводчик: 549690339

«Да Джин, это не просто династия смертных!»

Фэн Цинъань в этот момент находился в эмоциональном смятении. Эти молодые люди, появившиеся из ниоткуда, могли иметь другие личности, например, благородные сыновья и дамы, но поведение, которое они демонстрировали, было самым шокирующим для Фэн Цинъаня.

Бессмертные культиваторы!

Ключевым моментом было то, что в настоящее время они служили светской власти, и у принцессы Чунъян, которая могла ими командовать, уже был принц-консорт. Его звали Фэн Цинпин.

«Мой старший брат грозный!»

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

В последний раз, когда его старший брат вернулся домой, он заподозрил, что его брат мог связаться с знатной дамой в столице. Но он не ожидал, что она Принцесса!

«Принцесса — моя невестка!»

Настроение Фэн Цинъаня стало пламенным от волнения. Первоначально он планировал немного вырасти, продвинуться дальше в качестве укротителя зверей, а затем путешествовать по миру в поисках бессмертия после того, как у него появится больше и более сильных зверей. Но теперь казалось, что ему не нужно так сильно беспокоиться. Поскольку его старший брат был принцем-консортом, как биологический брат принца-консорта, он тоже был членом королевской семьи.

Если бы у благородного класса Да Цзинь был метод бессмертного совершенствования, то получить его от них не было бы проблемой!

Оседлав ветер с мечом, изгоняя демонов по всему миру!

Было действительно удобно тренироваться в роли укротителя зверей: выбрав зверя с большим потенциалом, можно было стать сильнее, даже не пытаясь. Но когда дело дошло до бессмертного развития, Фэн Цинъань обнаружил, что не может сопротивляться.

Я желаю и рыбу, и медвежью лапу; Я хочу все это.

При мысли об этом в Фэн Цинъане нарастало волнение, но он быстро успокоился. Это было не то, с чем можно было бы торопиться. Он еще не встретил свою невестку.

Ему, вероятно, пришлось подождать, пока его старший брат женится, прежде чем он сможет заговорить, сосредоточившись на своем развитии Укрощения Зверей и не расслабляясь до этого.

«Черная гора! »

Проглотив Духовную пилюлю, Фэн Цинъань ясно почувствовал, что жизнь Черной горы, которая была на грани исчезновения, теперь прочно стабилизировалась и постепенно восстанавливалась.

Те культиваторы, которые не знали, за чем они гонятся, и приземлились на вершине Черной горы, обсуждали, какую награду они могут получить.

Слушая их дискуссию, Фэн Цинъань не мог не волноваться, потому что, если бы Черная Гора выиграла, его нельзя было бы оставить в стороне. Поэтому ему было чрезвычайно любопытно узнать, какую награду наградит его незримая невестка из-за старшего брата.

Черная Гора, которая могла понимать людей, естественно, понимала, о чем они говорят. Хоть оно и ожидало немногого, оно было более бдительным.

«Черная Гора, мы забираем этот труп. Мы собираемся исследовать происхождение этих людей с помощью техники. Это была оплошность с нашей стороны, и после сегодняшнего дня подобное больше не повторится!»

Объяснив ситуацию, они начали собирать труп предварительной магией. Увидев, что Черная Гора им не мешает, они собрали труп в небольшой тканевый мешочек и исчезли в ночи.

— Сумка для хранения?

Наблюдая за методами, которые использовали эти люди, Фэн Цинъань наполнился энергией, и определенная тоска в его сердце стала сильнее.

Каким бы сильным ни было это желание, он мог лишь подавить его на данный момент, потому что оно не могло быть реализовано в краткосрочной перспективе. Никто из этих людей к нему не приходил.

«Черная Гора, вернись и посчитай количество волков. Посмотрите, сколько их осталось, и верните их обратно».

Чувствуя, что травмы Черной горы постепенно стабилизируются и ей больше не угрожает опасность, Фэн Цинъань дал такие инструкции, одновременно начав размышлять о стае волков Черной горы.

«Выживших волков необходимо тщательно культивировать; должен найти способ превратить больше волков в зверей!»

В этом внезапном кризисе значительную роль сыграла стая волков, которую Черная Гора победила в горах, на что Фэн Цинъань должен был обратить внимание.

Без Черной Горы его титул первого держателя зверя Контракта Души был бы вакантным, а его душа была бы повреждена из-за разрыва Контракта Души.

Но обычные звери в горах не могли бы легко превратиться в зверей, для этого должно быть вмешательство извне, иначе, полагаясь только на них, это был бы один шанс из десяти тысяч.

— Мне войти в гору?

Фэн Цинъань не мог удержаться от размышлений о плюсах и минусах. Два секрета

Навыки приручения зверей, которыми он теперь овладел, «Навык очищения крови притяжения духа» и «Навык ковки костей для сбора духа», если их использовать несколько раз, пока природный талант не так уж плох, могут в основном завершить пробуждение духа и тем самым превратиться в зверя. .

С нынешней Силой Души Фэн Цинъаня не было проблемой использовать ее сто раз за один раз; ключом были звери и то, смогут ли они выдержать столько инъекций духовной силы.

Однако это не было проблемой, о которой стоит беспокоиться. В стае было много волков, даже если на этот раз были тяжелые потери, волков все равно было достаточно, чтобы разделить тяжесть и сопротивление.

«Старший брат, когда ты вернешься?»

Придумав, что делать дальше, Фэн Цинъань развеял «Навык Посылки Бога», лег на кровать и не мог сдержать тоски по старшему брату.

Да Джин, Столица

Грандиозная, роскошная и роскошная резиденция, примыкающая к королевскому дворцу.

На берегу небольшого пруда, окруженная экзотическими цветами и богатыми ароматами, сидела юная девушка. Ее брови были изогнуты, как ивы, глаза — как мерцающие звезды, зубы белые, губы свежие, кожа гладкая, как нефрит, а голова полна блестящих волос, украшенных пучком лилий. В волосах у нее была золотая ступенчатая прическа, дополненная короной, увенчанной птицей, несущей жемчужину. Блеск ее глаз был живым и пульсирующим.

Это девушка потусторонней красоты, похожая на богиню цветов, спустившуюся в мир смертных.

«Ваше высочество!»

Голос нарушил спокойную красоту поэтической сцены, женщина необычайной красоты вошла в цветочное поле, слегка поклонившись, ее поведение было почтительным: «Облачное письмо прибыло из округа Юннин!»

«Подарите это мне!»

«Да!»

Рядом с девушкой, которая казалась богиней цветов, был поднесен свиток, перевязанный золотой веревкой, и чек из иады. Затем его медленно развернули, и все записанное на нем развернулось перед глазами девушки.

«Шуанцзян!»

«Ваше высочество!»

Девушка в пышном наряде, совсем как богатая женщина, теперь была в позе служанки.

«Я помню, как некоторое время назад один из генералов под командованием Отца убил огромного зверя, который пересекал бедствие. Я помню, что это был зверь-волк; какая это была родословная?»

«В ответ Вашему Высочеству, это был призрачный волк, который питается призраками и может входить и выходить из преисподней!»

«Призрачный волк? Что ж, сумев пересечь небесную беду и стать

Король Демонов сносно. Где внутренний дан волчьего зверя?»

«Оно хранится в сокровищнице!»

«Пойди и возьми это, попроси мастера Дэн Дина усовершенствовать партию таблеток, снижающих смертность. Как только таблетки будут изготовлены, доставьте их лично в округ Юннин!»

«Да!»

Горничная почтительно удалилась.

Девушка продолжала тихо сидеть на берегу цветочного моря, но ее взгляд оставался на облачной букве перед ней:

«Черная гончая, которую менее чем за год можно было сравнить со столетним демоном, обычная деревня, но наполненная зверями. Мой маленький дядя, он не похож на обычного человека… Один внутренний дан великого демона в качестве маленького подарка, интересно, будет ли он удовлетворен?