Глава 188. Пьяный мужчина из Флориды боролся с бездомным котом, используя приемы WWE, обнаружил, что кот на самом деле был взрослым мужчиной, изображавшим тигра, получил RKO и был отправлен домой.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 188 – Пьяный мужчина из Флориды боролся с бездомным котом, используя приемы WWE, обнаружил, что кот на самом деле был взрослым мужчиной, изображавшим тигра, получил RKO и был отправлен домой.

Хуа Цзяшань и Дунфан Мэй бросились в магазин. Как только они прибыли, они отправили мысленные сообщения всем в этом районе.

«На нас напали! Старейшины, несите свое оружие! Ученики, соберитесь и спрячьтесь в главном здании!»

Все рабочие замерли, услышав неожиданную новость. Молодые ученики мужского пола покинули фермы и свои фургоны и помчались к главному зданию магазина. Девушки также передавали послания громовым единорогам и кошмарам, рассказывая им о надвигающемся кризисе.

Такси и Рикардо переехали. Первый собрал вокруг магазина 50 громовых единорогов 9-й ступени, чтобы защитить молодежь. С другой стороны, Рикардо и его кошмарный взвод обратились в бегство, паря в воздухе и готовясь к бою.

Дунфан Мэй вернулась к своему обычному внешнему виду, чтобы люди могли ее узнать. Оставив свою любимую инвалидную коляску во дворе секты Меча Жизни, Дунфан Мэй выпрямила спину и, терпя боль в спине, полетела к главному зданию магазина, чтобы встретиться с Сюй Нуанем и другими.

Хуа Цзяшань также искал У Буйи, Хань Хао, Хань Мэн и Тигрового Мечника, чтобы подготовить их.

Трио мечников отреагировало так, как и ожидал Хуа Цзяшань. Они взяли с собой свое новое оружие и встретились в небе с Хуа Цзяшанем.

«Мастер секты? Что случилось?» — спросил Хань Хао.

«Демоны-культиваторы! Они только что напали на Город Сороки».

«ЧТО?!»

Троица была шокирована. Их маленький город никогда не подвергался серьезному нападению, поскольку захватчикам нечего было получить, кроме сокровищ их маленькой секты. Даже Секта Меча Смерти, которая всегда издевалась и унижала их, никогда по-настоящему не пыталась захватить город.

Хань Хао, Хан Мэн и Тигр-Мечник на мгновение колебались. Но когда они посмотрели на черный костюм Хуа Цзяшаня, они начали смеяться.

— Что? Почему ты смеешься?

«Мастер секты, видите ли». Хань Хао ударил Хань Мэна по затылку, чтобы тот не рассмеялся. Он объяснил. «Вы забыли, что тканевые доспехи Лорда Флорида не могут быть уничтожены кем-либо ниже ранга бессмертного, верно?»

«Хм?» Хуа Цзяшань нахмурился. Затем он вспомнил, что ранее в него ударило огненное колесо, и вышел невредимым.

Хань Хао указал на их одежду, которая выглядела так же, как черный костюм Хуа Цзяшаня. Затем он указал на всех вокруг.

«Послушайте, мастер секты. Мы все носим одну и ту же форму, включая наших учеников. Я не думаю, что нам грозит опасность».

— А что, если нас ударят по голове?

«Ну, если они настолько точны, то мы мертвы».

«Видите? Нам не следует зазнаваться, потому что у нас непобедимая тканевая броня!»

Хотя слова Хуа Цзяшаня имели смысл, Хань Хао и другие казались расслабленными. Они вытащили свое оружие.

«Но они у нас есть, верно?» Хан Мэн ярко ухмыльнулся.

«Мы можем просто держаться на расстоянии и стрелять в них издалека, мастер секты». — предложил Тигр-Мечник.

«…»

Хуа Цзяшань вспомнил свою предыдущую битву с мутантами. Затем он понял, что ему никогда не угрожала опасность. Понимая, насколько он запаниковал, Хуа Цзяшань хлопнул себя по лбу.

«Наверное, я старый».

Хань Хао засмеялся и похлопал Хуа Цзяшаня по плечу: «Расслабься, мастер секты. Ты забыл, сколько сильных сторонников у Лорда Флориды? Оглянись внимательно. У нас есть пятьдесят громовых единорогов 9-й стадии, пятьдесят кошмаров 9-й стадии, растение 8-й стадии. домашнее животное-монстр и четверо бессмертных друзей лорда Флориды. Сюда не входят каменные стражи лорда на летающем острове. Если дойдет до критической ситуации, мы не проиграем».

«…»

Хуа Цзяшань закрыл рот и кивнул. Ничто не звучало более обнадеживающе, чем наличие хорошего защитного снаряжения и оружия.

«Скажи», — Хуа Цзяшань пересчитал головы своих бывших подчиненных. Он не видел У Буи поблизости. «Где этот жадный алхимик?»

Хань Хао пожал плечами: «Думаю, в своем доме, рассматривая артефакт лорда Флориды?»

«…»

Все разочаровались в У Буи, поскольку он сильно изменился после того, как получил в руки смартфон. Затем Хуа Цзяшань стала искать Эсен и ее команду.

«Где леди Эсен?»

Хан Мэн пожал плечами. Он указал на белое дерево. «Может быть, там. Они с чем-то экспериментируют».

«Хорошо. Я пойду ее искать».

Хуа Цзяшань приказал троице патрулировать территорию вместе со взводом кошмаров. Затем он посетил Эсен.

.

Массив Белого Дерева

Вокруг массива белых деревьев обитала группа лавовых барсуков. Они уже были ростом 4 фута и эволюционировали еще раз.

Во рту они жевали грибы сладкого сна, которые собирал для них Эсен. Как ни странно, отравление зомбификацией на них не повлияло. Вместо этого они стали больше.

После нескольких часов поедания грибов эти прирученные питомцы превратились в монстров 5-й стадии. Они уже были сильнее Хань Хао, Хань Мэн, Тигрового Мечника и У Буи.

Сюй Нуань с удивлением посмотрел на барсуков. Она задавалась вопросом, откуда взялись эти парни. С другой стороны, Эсен разочарованно покачала головой.

«В конце концов, они избегают настоящих грибов смерти».

Барсуки отказывались есть настоящие грибы смерти, как будто знали, каковы их последствия. Они также держались на расстоянии от белого дерева, когда Эсен позволил им войти внутрь массива.

Время застолья подошло к концу. В данный момент эти существа просто бегали и играли, как невинные дети.

Пока все наблюдали за маленькими монстрами, Хуа Цзяшань полетела к Эсену. Он приземлился позади нее и сжал кулак.

«Леди Эсен, в Сорочьем городе произошли изменения. Нам нужна ваша помощь».

Не оглядываясь назад, Эсен фыркнул: «Я слышал тебя. На этот город напали, верно?»

«Да. Не могли бы вы помочь нам, если в следующий раз наш домен подвергнется атаке?»

«Если это произойдет, я буду первым, кто возглавит войска… Если это действительно произойдет».

«???»

Хуа Цзяшань в замешательстве поднял брови: «Что ты имеешь в виду?»

Эсен закатила глаза. Она обернулась и посмотрела ему в глаза.

«Послушайте, мистер тупой-тупой-придурок. Когда вы отступили из этого города, есть ли преследователь?» Первоначальный выпуск этой главы произошел на сайте n0vell—Bjjn.

«Эм… нет».

— Верно. Ты их прогнал, да?

«Эээ… да».

«С самого начала у вас есть возможность отгонять злоумышленников. Это оружие, которое вы получили от человека из Флориды, для галочки?»

«Н-конечно нет. Они были очень полезны!»

Эсен фыркнул. Она обернулась и похлопала по голове цепляющегося барсука. Потом она ему посоветовала.

«Вместо того, чтобы беспокоиться об этом месте, тебе следует привести войска в Город Сороки, чтобы помочь простолюдинам. Кроме того, организуйте еще один отряд для разведки периметра вокруг этого места. Используйте этих пони. Они ели и спали весь день».

— Д-ты прав. Я пойду.

Хуа Цзяшань было стыдно. Он был слишком напуган и не продумал это. Попрощавшись, Хуа Цзяшань отправился за 20 громовыми единорогами и Такси, чтобы они могли посетить Город Сороки.

После того, как Хуа Цзяшань ушла, Эсен взглянул на Айви.

«Наверное, пришло время нам воскресить наших бывших товарищей. У этих чудаков большая часть костей нашего народа, поэтому мы ничего не можем с ними поделать. Но мы собрали кое-какие доспехи и оружие королевской гвардии. Мы должны суметь пробудиться. их души».

Айви поклонилась, ничего не сказав. Она исчезла и направилась обратно к боевому автобусу, чтобы забрать собранные кости и артефакты, которые они хранили внутри.

Затем Эсен повернулся к Беатрис.

«Беатрис, возвращайся в наш бывший дом. В этой пещере должна остаться сталь Бессмертия. Иди, собери ее и принеси. Мы сможем переработать ее в новое оружие для наших подразделений».

Беатрис тихо поклонилась. Она тоже исчезла, помчавшись к Городу Ледяного Огня, где власть захватило Племя Горр.

Затем Эсен повернулся к Марку. Мальчик Дуллахан сжал кулаки, ожидая указаний.

— Что касается тебя, Марк…

Эсен остановился и нахмурился.

— Д-да, хозяин?

«Пойди, принеси мне омолаживающий чай и бананы с золотым песком из зернохранилища. Я голоден».

«…»

Марк был удручен. Он ссутулил плечи и пошел к местному зернохранилищу за едой для ее хозяина.

Отправив Марка, Эсен поджала губы и глубоко вздохнула. Она просканировала территорию в поисках местонахождения Лео.

К сожалению, она нигде не смогла его найти.

«Куда, черт возьми, делся этот чудак?!»

.

.

Утро, Стадион Судьбы

Лео закончил сушить штаны и нижнее белье. Он оделся и открыл шторы в своей комнате.

Пейзаж был тот же. Было отключено электричество, и функция телепортации его системы была отключена. Ни один уличный фонарь не горел. Город освещали только искусственные световые шары, созданные местными жителями.

Лео ворчал в плохом настроении. Ему все еще было стыдно, что он обмочил штаны из-за дурацкого яркого сна. Он вышел из гостиничного номера и пошел на стадион, чтобы убить время.

Возвращаясь на стадион, он снова столкнулся с группой оборотней. Как обычно, они все еще собрались перед раздевалкой своего племени.

Лео усмехнулся над ними. Затем он ушел, так как ему нечего было делать с этими дворнягами.

Вернувшись на стадион, Лео обнаружил, что матч продолжается. Еще один бессмертный Фенрир сражался с гигантским оранжевым котом-осьминогом.

Это был матч между Катулху и Фенриром. Это был буквально матч собаки против кошки.

Лео нахмурился, посчитав это несправедливым. Его матч отменили, но стадион позволил им провести бой. Он потопал к ближайшему персоналу, чтобы пожаловаться.

«Эй! Вчера мой матч отменили, но как эти парни могут драться, когда электричество отключено?»

Персоналом была пушистая крольчиха. Она вежливо поклонилась Лео и объяснила: «Наши глубочайшие извинения, сэр. Ваш вчерашний матч был вопросом жизни и смерти, поэтому нам нужны все технические команды, чтобы контролировать и записывать ваш матч. Однако текущий матч там товарищеский. спарринг-матч между двумя частными участниками. Поскольку технический персонал не должен работать, мы позволяем им играть».

«…»

Лео все еще злился, но простил их. Он извинился и наблюдал за матчем.

Драка была странной, поскольку катопус играл с собакой. Он шлепал, швырял и швырял оборотня, как кот, играющий с пустой крышкой от бутылки.

Зрители разразились смехом. Большинство из них приветствовали кота.

Лео тоже ухмыльнулся, ненавидя этих расистских оборотней. И все же ему было любопытно, как им удалось инициировать товарищеский матч.

БУМ

Пока Лео глубоко задумался, гигантский катопус бессмысленно ударил собаку. Последний рухнул на пол и перестал двигаться.

«ПОБЕДИТЕЛЬ! Ньян Мео!»

Это закончилось антиклиматическим образом. Лео поджал губы и осмотрел чудовище-кошку-осьминога.

Как и ожидалось, победителем стал представитель гонки Катулху. Он казался меньше Мяо Дамао и его семьи, когда они находились в VIP-ложе. Однако он излучал ауру бессмертного.

Катулху, Ньян Мео, поклонился всем на арене. Когда он собирался покинуть сцену, его глаза встретились с Лео. Он улыбнулся и указал на последнего одним из своих щупалец.

«Ты там, Муня!»

Лео дважды моргнул. Он указал на себя.

«Кто? Я?»

«Да ты, муня! Хочешь подраться ради развлечения, муня?»

Лео пожал плечами: «Конечно. Но я сильнее тебя. Это будет несправедливо».

«Не волнуйся, мунья! Даже если ты мудрец или существо, твоя сила бессмысленна, когда ты сталкиваешься с элитным катулху, мунья!»

Лео хотел рассмеяться, но не смог. Тон парня казался неуважительным, но он напомнил ему об общей силе и потенциале катулху. Ведь, судя по слухам, они, казалось, были единственными, кто мог активно спровоцировать «Повелителя Лаки» и его приспешников.

«Ладно, глупый кот. Товарищеский матч, да? Никто не может умереть, я прав?»

«Да, муня! Иди сюда! Пойдём, муня! Позволь мне смирить тебя!»

«Ты дерзкий кот. Ты сам этого просил!»

Лео прыгнул со зрительской трибуны на сцену арены. Что касается кота, то он остался на своем месте, дразня Лео, шевеля щупальцами.

Персонал на сцене импровизировал на месте. Он использовал свою технику усиления голоса вместо микрофонов, объявляя следующий товарищеский спарринг.

«Следующий! У нас есть восходящая звезда игрока FLORIDA MAN против ветерана войны DOGE-CAT, самого Бога Войны, НЬЯН МЕО!»

«Хм?»

Лео поднял брови, сомневаясь в своих ушах. Он посмотрел на катулху и спросил парня.

— Ты? Бог войны?

«Сюрприз, мать-собака, муня! Думаешь, я слабый бессмертный? Тебя обманули, муня!»

Улыбка Ньян Мео стала шире. Он выпустил свою радужную ауру, похожую на ауру Лео. Кроме того, из его отверстий вылетели черные искры.

Это были черные молнии скорби, которые тоже были у Лео!

«Готовь свои попы, муня! Я тебя так хлопну, что ты застонешь от удовольствия, муня!»

«…»

Катулху не стал дожидаться сигнала матча. Поскольку стадион не мог их сдержать, он сделал первый шаг.

Щупальце длиной 50 метров и толщиной 5 метров появилось сверху, пытаясь раздавить Лео до состояния мясной пасты.

БУМ

Катулху упал на пол стадиона. Но он не почувствовал реакции от того, что раздавил Лео до смерти.

БУМ

Резкий и болезненный удар ударил по круглому лицу Ньян Мео. Кожаный ботинок Лео попал в голову катулху и отправил его на другой конец стадиона.

Затем он перестал двигаться.

«Хм?»

Лео нахмурился, найдя матч разочаровывающим. Он думал, что катулху намного сильнее этого.

«Матч окончен! Победитель, житель Флориды!»

«…»

Лео в замешательстве почесал голову. Он раскрыл ладони и выразил протест рефери.

«Это оно?»

Рефери махнул рукой, показывая Лео уйти.

«Поторопитесь и уходите, пока этот кот не проснулся. Иначе у вас будут проблемы».

«Как?» Лео до сих пор не мог понять, почему рефери так его предупредил.

Ему не нужно было долго думать. Ньян Мео медленно поднялся на ноги. Он встал, вытянув щупальца, и похлопал себя по лицу.

«Больно, мунья. Я думал, что я крепкий, но твой удар оказался даже сильнее, чем пощечина Повелителя Шури, мунья!»

«Хм?»

«ВРЕМЯ ДЛЯ ВТОРОГО РАУНДА, МУНЯ! Давай начнем еще раз, мунья!»

Катулху бросился на Лео. Прежде чем последний успел отреагировать, катулху схватил его щупальцем и прижал к земле за пределами арены.

Рефери пожал плечами: «Я пытался вас предупредить. В товарищеском спарринге никто не может умереть. Даже если система выйдет из строя, никого из вас нельзя убить. Таким образом, обе стороны могут продолжать сражаться, пока один из вас не устанет. морально и физически. Что ж, думаю, уже слишком поздно. Удачи, человек из Флориды!»

Действительно, предупреждение пришло слишком поздно. Лео поднял щупальце катулху и крикнул Ньян Мео.

«ВЕДИТЕ, ЧЁРТЫЙ КОТ!»

«НЯХАХАХА, МУНЯ!»

Затем Лео развернул кота, удерживая его за щупальце. Он швырял Ньян Мео влево и вправо, как герой мультфильма. К сожалению, он не смог нанести ему никакого урона.

Глаза катулху закружились, у него закружилась голова. Но через несколько секунд он пришел в себя и набросился на Лео с пощечинами. И снова Лео нанес ответный удар и пнул кота, оттолкнув его.

Бой длился шесть часов, и никто не сдался. В конце концов, Ньян Мео устал первым и перестал драться.

МИГАЮ-МИГАЮ

К тому времени, как Лео и Ньян Мео завершили свой матч, свет вернулся на арену. Затем они услышали долгожданное объявление от хозяина стадиона.

«Приносим извинения за неудобства. Мы восстановили подачу электроэнергии, и система снова работает. Мы позаботимся о том, чтобы ничего подобного не повторилось!»

Наконец-то Лео смог вернуться домой. Не дожидаясь, пока Ньян Кэт снова бросит ему вызов, Лео открыл системное меню и нажал кнопку возврата.

СВУШ

Тело Лео исчезло с арены Стадиона Судьбы.

Ньян Мео надулся. Он ворчал, потому что еще недостаточно наигрался.

«Хромой, муня! Мне было весело, муня!»

Лео не заметил рейтинга Ньян Мео на арене жизни и смерти. Он входил в десятку лучших, и его сценическое имя было не просто Ньян Мео.

Его называли «Повелитель Ньян Мео». Кроме того, его настоящая сила не принадлежала сфере смертных, бессмертных или божеств.