Глава 217. Мужчина из Флориды добыл грудное молоко с помощью лошадей и изготовил химическое оружие.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 217. Мужчина из Флориды добыл грудное молоко с помощью лошадей и изготовил химическое оружие.

Глава 217 – Мужчина из Флориды добыл грудное молоко с помощью лошадей и изготовил химическое оружие.

«Разгромить!»

«РАЗГРОМИТЬ!»

Такси, Рикардо и их команда совершили поездку туда и обратно и привезли несколько слитков Бессмертия. Они погрузили слитки на местный склад. Затем они поменялись сменами с остальными.

Была сформирована новая команда, и они отправились на север, чтобы собрать очередную партию ресурсов.

Как только слитки прибыли, к работе приступили складские манекены. Они координировали свои действия с новым менеджером автомата и напрямую доставили слитки на подземный склад торгового центра.

Готовясь к этому процессу, Лео оставил после себя несколько бочек своей мочи и ведро слюны. Манекены окунали каждый слиток в бочки и сушили их. Вскоре после модернизации слитки изменили цвет с черного на белый.

Когда белых слитков накопилось еще больше, манекены оружейной мастерской перестали работать и поехали на лифте вниз. Они собрали доступные ресурсы и вернулись на свои рабочие места. Затем они начали создавать новое вооружение.

Логистическая цепочка была налажена. Без руководства Лео автоматы работали безостановочно.

Оружейники были не единственным местом, где была занята работа. На новых мощностях, а именно в кузнечных мастерских, началось изготовление холодного оружия.

Лео наблюдал, как манекены кузнецов куют загадочный белый металл. Он ждал, пока они закончат свое первое творение.

Им потребовался всего один час, чтобы закончить изготовление палаша. Рабочие передали Лео на проверку белый палаш.

Лео получил меч. В то же время он получил уведомление.

[Ваша кузница 15-го уровня создала Палаш крови богини.]

«Хех. Оно превращается из грудного молока пророка в кристаллизованное молоко. После того, как оно становится слитком, оно меняет свое название на слитки молочного богини. Но когда оно становится мечом, оно превращается в кровавый меч богини».

Лео смеялся над постоянными изменениями в процессе. Ему было интересно, сколько людей поймут происхождение этого меча.

Он перевернул его и размахнулся. Поскольку Лео не использовал ни свою Ци, ни силу, его удар выглядел дилетантским и слабым. Однако силы, стоящие за каждым взмахом, рассекали воздух и оставляли глубокие следы на стенах и земле.

К счастью, на 15-м уровне торгового центра появилась функция автоматического ремонта. Поврежденные пол и стены постепенно ремонтировались.

«Интересно, насколько силен этот меч… Мне бы хотелось, чтобы мне кто-нибудь сказал».

Лео подумал о Хуа Цзяшань. Однако парень, о котором идет речь, все еще был смертным. Лео сомневался, что у него есть квалификация, чтобы оценить меч.

Подумав о Хуа Цзяшань, Лео вспомнил лицо Хуа Тайсюя.

«О, да. У меня есть этот святой меча. Но речь этого парня какая-то…»

Хуа Тайсюй не был надежным из-за его поврежденных разговорных способностей. Следующим Лео подумал о других людях.

Сьерра, похоже, не очень хорошо владела мечами. Такси и Рикардо были монстрами-зверями, поэтому они не полагались на внешнее оружие. Тан Сюань тоже был смертным, и его основным навыком была алхимия.

Оставшимися вариантами были Эсен и ее приспешники.

.øøv€l-B1n была первой платформой, представившей эту главу.

Лео вернулся в свой боевой автобус, чтобы найти подчинённых Эсена. Он не был разочарован.

В вестибюле Марк и Беатрис сидели за журнальным столиком и наслаждались закусками. Недавно они вышли из своего уединения, чтобы отдохнуть. Обоим эльфам удалось усвоить десятитысячелетний опыт владения оружием.

Лео подошел к ним и показал им только что сделанный меч.

«Ребята, вы можете оценить его ценность и силу? Это хорошо?»

Лео постеснялся произнести кощунственные слова. Предложение «Это хорошо?» был известен как токсичный способ использовать редкий предмет в играх, связанных с гача.

Марк широко улыбнулся и взял палаш. Он поднял его и измерил от рукояти.

«Ваше Величество, где вы это взяли? Это потрясающе!»

Лео был слегка озадачен новым местоимением. — Теперь я король?

«Да. Ты собираешься жениться на нашей императрице, так что формально ты будешь нашим императором!»

«…Я понимаю.»

Беатрис слегка приоткрыла глаза и показала свой бездонный взгляд. Она на мгновение осмотрела меч, прежде чем закрыть глаза.

«Это хороший меч». — произнесла Беатрис. «Это хорошо для уничтожения душ богов».

«Как ты узнал?»

«Он пахнет кровью богини. Должно быть, он был сделан из млечника или чего-то подобного».

Лео был впечатлен знаниями Беатрис. Казалось, она была мудрее своих коллег.

«Что особенного в Милкиуме? Откуда вы о нем знаете?» – спросил Лео.

«Раньше мы жили на другой планете. Я тоже был членом королевской академии, и раньше у меня был один из этих мечей».

«О. Это распространено в вашем родном городе?»

«Нет. Он предназначен для лучшего ученика года. В моем случае его конфисковали, когда нас с Ее Величеством исключили и казнили здесь».

«…Мои соболезнования.»

«Это произошло давно. Я не против».

«Что касается его силы, можешь ли ты описать это?»

«Да.»

Беатрис рассказала, как этот меч был создан для защиты молодых бессмертных эльфов. Любое оружие, сделанное из Милькиума, было способно убить богов и лишить их силы. Из-за его силы божественные эльфы конфисковали это оружие и сохранили его для своих надежных солдат и благородных детей.

Лео и Марк внимательно слушали лекцию Беатрис. Закончив, она вздохнула, как будто была морально истощена.

«Я сегодня слишком много говорю. Пожалуйста, извините. Я не привык говорить больше 100 слов в день».

«Понятно. Раньше я сам говорил менее 100 слов в день».

Лео улыбнулся Беатрис и повернулся к Марку. «Я предполагаю, что вы оба правильно перевариваете таблетки, верно?»

Марк неоднократно кивал. «Да, Ваше Величество! Моя база совершенствования уже находится на истинно бессмертной стадии. Я в шаге от достижения божественности, но у меня еще нет сосуда. Как только у меня будет хотя бы 100 сосудов или прихожан, я смогу стать божество!»

«…Повезло тебе.»

Лео не понял ничего, что сказал Марк. Он криво улыбнулся и указал на меч.

«Ты фехтовальщик, верно? Меч для тебя».

«ЭХ?!» Марк был шокирован. Беатрис тоже подняла брови.

«Беатрис, я хочу, чтобы ты пошла на пятый этаж торгового центра и забрала у кузнецов все палаши. Сначала раздай их своим людям. С этого момента ты будешь отвечать за управление ими, хорошо?»

Беатрис на мгновение слегка улыбнулась. Она кивнула. — Понятно, Ваше Величество.

Марк тоже был взволнован. «Ваше Величество, вы делаете еще такие?!»

Лео пожал плечами. «У меня много слитков молиума. Мои големы сейчас их изготавливают».

«С-сколько вы можете сделать, ваше величество?»

«Столько, сколько захочу».

«!!!»

Марк потерял дар речи, а Беатрис не смогла сдержать улыбку. Оба были поражены богатством Лео.

«Мы сейчас же посетим кузнецов». Беатрис извинилась.

«Хорошо. Берегите себя. Кроме того, подождите новых пистолетов. Я планирую вооружить вас мечами и пистолетами. Не забудьте проверить свою память и знание оружия. Оно вам понадобится».

Лео засмеялся и пошел по коридору. Он вошел в свою комнату, чтобы проверить жену.

Марк и Беатрис посмотрели друг на друга. Выражения их лиц были яркими.

«Его величество добр!» Марк восхищался Лео.

«Он.»

.

.

Беатрис и Марк посетили кузнецов, как было приказано. Они собрали все палаши, изготовленные автоматами, и раздали их своим коллегам.

Однако возникла проблема. Поскольку большинство из них не были знакомы с мечами, они вернули оружие. Вместо этого они спросили Беатрис, могут ли они попросить другое оружие, например посохи, трости, косы или копья.

Беатрис выступала в качестве их связного. Она посетила кузнецов и попросила автоматов изготовить для них различное оружие.

Сначала автоматоны отклонили приказ, поскольку Беатрис не была их хозяйкой. К счастью, там была заведующая, и она убедила кузнецов принять заказ.

На этот раз координация прошла гладко. Кузнецы перестали делать мечи, но создали оружие по индивидуальному заказу для подчинённых Эсена.