1.15: Они выбили себе глаза, честное слово!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Я быстро связался с остальной частью моей группы. Кросс, Док, Монах, MC Disaster и Ray-Gun были заняты установкой лагеря с палатками, расположенными примерно по кругу. — Где Эрик? Я спросил.

— Прямо позади тебя, Киллер, — сказал он. Я обернулся и увидел слегка раздраженного Эрика. «Я искал тебя.»

«Ой?» Я сказал.

— Просто, — сказал он, — кажется, ты находишься очень близко к центру всего этого. Не могли бы вы рассказать мне, что происходит?»

— Да, — сказал я, — об этом. Ну, вчера вечером Салим и Ричард патрулировали вместе со мной.

Док и Кросс рассмеялись. Эрик сквозь смех спросил: «Как вы трое не убили друг друга?»

«Помимо того, что они знали, что их выгонят из школы и замучат до смерти, если я умру? Ульфрик хотел, чтобы мы играли хорошо».

Глаза Джона расширились. «Ульфрик

был миротворцем?»

«Странно, правда?» Я сказал.

Все, кто не смеялся и не был таким же спокойным, как Монах, ответили громким «ДА!»

— В любом случае, — сказал я, — когда нас не преследовало чье-то снобличие, мы говорили о том, что ответственные засранцы собираются делать дальше. И я, и Салим согласились, что это будет что-то большое». Я сделал паузу. — Так что же вам, ребята, от меня нужно?

«Просто распакуйте свои вещи, — сказал Эрик, — и обязательно съешьте один из пакетов с энергетическим слизем. Судя по всему, если ты не съешь его после пробежки, то рухнешь, как мешок с кирпичами».

«Хорошо», — сказал я. «Вероятно

через несколько лет у меня будет рак, но какого черта». Я полез в свой рюкзак, пока не нашел кое-что. «Черт возьми, — сказал я, — они продаются в компактном мешочке! Это было бы здорово, если бы не было так отвратительно!»

— Закончи сборку и настрой, Киллер, — сказал Док. «Нам нужно, чтобы этот лагерь был готов как можно скорее». Когда он закончил, я увидел, как снежинка приземлилась ему на нос, контрастируя с его темной кожей.

К тому времени, когда лагерь был разбит, пошел снег. Когда Элиза пришла за Эриком, я едва мог видеть их из своей палатки, хотя она находилась всего в нескольких футах от меня. Когда я высунул голову, я едва увидел рыжие волосы Элизы, когда она уводила Эрика. Я немедленно закрыл полог палатки, чтобы тепло не вытекало наружу.

Палатка действительно была отапливаемой. Там была какая-то батарея и несколько нагревательных приборов. Я не был уверен, как это работает, но там говорилось, что температура в палатке будет поддерживаться в шестьдесят градусов в течение следующих сорока восьми часов. Мне было интересно, насколько это все технологично, затем я увидел логотип NIU на элементах управления. Так что, вероятно, это было очень продвинуто.

Через некоторое время Эрик постучался в дверь моей палатки. В сочетании с завывающим ветром, время от времени пронзавшим палатку, это была чуть ли не соломинка, сломавшая спину верблюду. Я открыл заслонку. «Что это такое?» Я спросил. Мне пришлось кричать, чтобы меня услышали сквозь ветер.

Эрик крикнул в ответ: «У нас первая стража в лесу. Возьмите с собой немного воды, радио, силовой шлам и тренировочную винтовку. Мы идем на охоту!»

«Вы понимаете, что за нами охотятся?» Я спросил.

Эрик рассмеялся. «Отчасти ты прав, Киллер, — сказал он, — но если люди, охотящиеся на нас, совершят хотя бы одну ошибку, они станут нашими

добыча.»

Мы оделись. Мы попытались завязать светскую беседу, но из-за шума ветра это было почти невозможно. В наших радиоприемниках были мононаушники, но мы не хотели разряжать аккумуляторы без необходимости.

Сам переход был долгим и трудным. Хуже всего было пройти через большое пространство открытой местности, также известное как большая часть пути. Было построено несколько передовых постов, в основном снежные стены, окружающие некоторые палатки, но они были просто хорошим местом для остановки, прежде чем нам придется выйти на пронизывающий холод.

Стало лучше, когда мы наконец добрались до леса. Не намного лучше, но мы, по крайней мере, были защищены от сильного ветра. — О-ок, — Эрик, дрожа от холода, — Дд-док, возьми наших дзен-другов, Киллера и Джона.

— П-почему у меня нет прозвища? — спросил Джон.

— Н-потому что ты н-скучный. — сказал Эрик. — В-в любом случае, Д-док, ваша группа поднимется на ту сторону и получит хороший вид на аэропорт. Мы пойдем вверх по бегущей p-тропе на случай, если кто-нибудь придет с этой стороны. О-ладно?

«Понял», — сказал я.

Все бросали на меня грязные взгляды. — Т-тебе не холодно?

– едко спросил Кросс.

«Да.»

Я сказал. «Мне еще холоднее

теперь, когда я перестал двигаться.

Грязные взгляды сменились шоком и… чем-то еще. «Я уже упоминал, что, черт возьми,

ненавидишь холод?

«П-точно!» Сказал Монах. — Д-давайте двигаться!

Все быстро согласились. Когда Док повел нас в лес, я вдруг понял: они испугались. «Привет, ребята?» Через некоторое время я сказал: «Извините, что щелкнул. Я не хотел вас так напугать, ребята.

— Не волнуйся об этом, чувак, — сказал Джон, стуча зубами. — М-мы все немного раздражительны.

— Все равно не следовало… Нас прервал отрывистый грохот. «Это был АК?» Я спросил.

«В подлесок!» — сказал Док. «Немедленно спрячьтесь!»

«Я воспринимаю это как да», сказал Джон.

Мы поспешили выполнить его приказ. Мы с Джоном были метрах в двадцати позади Дока и Монаха. Мы немного подождали. Холод пронзил меня. Я услышал шепот Дока по рации. «Командование, это контроль, у нас есть возможный контакт с северо-востоком. Повторяю, контакт поступает с северо-востока.

— Понятно, патруль, — услышал я слова Бай. — Ты их видишь?

«Нет, — прошептал Док в ответ, — но у них есть по крайней мере один Калашников».

— Понятно, патруль, — сказал Бай. «Будьте начеку и посмотрите, сможете ли вы устроить им засаду».

— Верно, — сказал Док несколько саркастически.

Мы долго ждали. Время от времени я слышал вдалеке стук АК. Наконец я начал слышать голоса вдалеке. Казалось, они все смеялись и болтали, как будто были на какой-то вечеринке. В конце концов, я увидел одного человека сквозь кусты, в которых прятался, проходя мимо. У него был G-3K, который по сути представляет собой крошечную штурмовую винтовку того же калибра, что и FAL. Именно у этого экземпляра за рефлекторным прицелом была одна из тех подвижных оптик.

Внезапно АК снова застрекотал. Парень с G-3K резко обернулся, и сзади него в шоке закричал еще один человек. «Иисус!» Парень из G-3 сказал: «Прекрати это делать!»

Позади парня из G-3 я услышал чей-то смех. — Хватит, черт возьми, смеяться, чувак! Сказал парень G-3. «Профессора сказали нам, что нам следует использовать несмертельные средства, а не это дерьмо! Кроме того, вы продолжаете выдавать нашу позицию!»

Из наушника я услышал шепот Дока: «Иди». Я поднял тренировочную винтовку и побежал вперед.

«Чувак, так веселее… ПОСМОТРИТЕ» Парень, который смеялся, вдруг заметил, что я выскочил из кустов. Или, может быть, он заметил кого-то еще. Вероятно, это был я, потому что ко мне повернулся парень из G-3. Он чуть не застрелил меня, когда Джон выскочил из куста и закричал: «Позади тебя!» Это было все, что мне нужно, чтобы отвлечься. Деревянный приклад моей тренировочной винтовки с треском врезался ему в челюсть. Он уронил карабин и схватился за щеку.

Сам он не упал. Он обернулся от силы моего удара, поэтому я ударил его дубинкой по спине, заставив его упасть на колени. На этот раз он упал. Я выбросил тренировочную винтовку, взял Г-3К и нацелил ее на несчастного парня. «Руки за голову!» Я сказал.

Его руки оторвались от бедра, возможно, потому, что он заметил, что Джон направил на него свою тренировочную винтовку, но не потому, что это была фальшивка. Это движение заставило меня заметить, что у него на левом боку пистолет. Я протянул руку, осторожно избегая его ног и направляя свой новообретенный пистолет на него, но не касаясь его, и вытащил его из кобуры. Отойдя от парня, я бросил быстрый взгляд на пистолет. Это была форма, напоминающая Браунинг, с серебряным затвором, на котором была выбита надпись P229. Я включил предохранитель (что было неудобно делать левой рукой) и сунул его в карман пальто. «Прозрачный!» — крикнул я, возвращая левую руку к карабину.

Только тогда я обернулся. То, что я увидел, заставило меня остановиться и посмотреть. «Док! Монах! Какого черта? Серьезно, какого черта?»

Джон обернулся, чтобы посмотреть, где находятся Док и Монах. Снежный камуфляжный кевларовый жилет Дока был забрызган кровью, и он наклонился и проверял фигуру на снегу, держа в руках черный АК. Монах душил третьего парня пращой ФАЛ, пращой, обернутой вокруг шеи бедняги.

— Монк, хватит!

Я закричал.

Монах пожал плечами, потянулся к бедру парня из ФАЛ, вытащил большой серебряный пистолет, приставил его к голове парня из ФАЛ и нажал на спусковой крючок. Парень, которого я избил, вздрогнул от трещины, и сторона головы парня из ФАЛ, противоположная пистолету, внезапно взорвалась. Он перестал сопротивляться.

— Теперь хватит, — сказал Монах как-то лаконично, несмотря на то, что ему пришлось кричать сквозь ветер. Он спрятал пистолет в карман и одним плавным движением снял ремень с шеи парня из ФАЛ. Когда труп рухнул, он начал его рыть.

Тем временем Док покончил со своей жертвой и направился к нам, прижав АК к груди и указав вниз на землю. У него также был ремень, перекинутый через плечо. — Я-понимаю, т-ты не собираешься позволить нам застрелить этого парня, да, К-убийца?

«Да, — сказал я, — потому что я действительно не фанат убийств безоружных заключенных!»

— Ого, — сказал Джон, — успокойся, Н-нэйт.

— Подожди, — сказал наш заключенный, — тебя зовут Киллер?

«Только если ты хочешь меня разозлить», — сказал я, поворачиваясь к нему, чтобы сказать это. Затем я снова повернулся к Доку. «Давай, сделаем доброе дело. Кроме того, возможно, он сможет дать нам некоторую информацию.

Док подошел к Джону и передал ему ремень. «Вот», — сказал он. «У этого придурка было два пистолета. Мне нужен только один. С таким же успехом можно было бы иметь настоящий пистолет вместо большой палки.

Наш заключенный уставился на Дока, как будто он что-то понял. — Ты убил его, — сказал он тупо.

Док пожал плечами. «Вероятно.» Увидев шокированный взгляд нашего пленника, он впился взглядом. «О, как будто он был каким-то ангелом. Он ходил с АК!» Чтобы доказать свою точку зрения, он дико жестикулировал указанным АК. «Что он собирался делать, если увидел меня, дать мне кофе и печенье?»

«Мы н-не были… мы не хотели

чтобы убить тебя! — в отчаянии сказал наш пленник. — Мы не искали тебя! П-просто пытаюсь разведать, т-лес!

«Итак, — сказал я, — что, черт возьми,

заставило вас, ребята, подумать, что это хорошая идея?

— Н-ну, учителя сказали, что мы должны т-использовать на тебе несмертельные средства, иначе нас исключат. Просто окуните нескольких из вас в воду, чтобы имитировать упражнения с боевой стрельбой или что-то в этом роде.

«Подожди, — сказал я, — ты собирался нас замочить?»

— Н-ну, не у нас конкретно, но у большинства из нас есть эти м-модифицированные г-гранатометы, которые стреляют по воздушным шарам. Все, что происходит, это то, что вы промокаете. П-видишь? Никакого вреда!»

Теперь мне было любопытно, как это будет работать. Нелетальное вооружение — это круто. «Разве это не было бы похоже на стрельбу по нам ледяными шарами?»

«Н-нет! Нет!» Наш пленник замахал на нас руками. — Э-э-шарики о-держат его жидким, пока… — Его глаза расширились.

— До ч-чего? — спросил Док. Он настроил свой недавно приобретенный АК так, чтобы небрежно направить его на нашего пленника. «Все это звучит очень интересно».

«…Пока воздушный шар не лопнет».

Это было нехорошо. Наши пальто были очень теплыми, но не очень водонепроницаемыми. Они могли остановить воду с нескольких попаданий из водяного пистолета, но если бы их было много

воды…

«Итак, вы говорите, — категорически сказал я, — что это оружие, созданное для того, чтобы заставить нас замерзнуть насмерть». Идея была ужасной. Наша зимняя форма была повреждена, вода впитывалась и замерзала внутри ткани… Это было садистски.

— Э-это н-не то, что… — запнулся наш заключенный.

«Дд-кто-нибудь спрашивал

Твое мнение?» — угрожающе спросил Док.

Монах, который к этому моменту беспечно подошел, положил руку Доку на плечо. «Мир», — сказал он. Они оба рассмеялись. Должно быть, это была какая-то шутка.

Я пожал плечами, полагая, что смогу спросить об этом позже. Вместо этого я повернулся к нашему пленнику. «Так со сколькими людьми мы здесь имеем дело?»

— Около часа сто пятьдесят. Мы все вооружены.

«Дерьмо.» — сказал Джон. «Нам хана.» Потенциально он был прав. Если бы они решили просто ворваться в лагерь и остаться там, а не просто замочить нас, это была бы резня. У них было оружие, и если бы они проявили хоть малейший здравый смысл, никакие навыки рукопашного боя не смогли бы его победить. Если бы они просто решили обстрелять нас шариками с водой, мы бы все замерзли от переохлаждения. Пока не…

«Ладно, — сказал я нашему заключенному, — тебе пора идти».

«Вот и все?» Он спросил.

— О-оставь свои патроны и рацию. — сказал Док. Он слегка повернул ко мне голову и сказал: «К-не могу допустить, чтобы он з-звал на помощь, или т-т-у тебя кончились а-амо».

Я кивнул. Наш пленный расстегнул ремень и вытащил несколько двадцатизарядных магазинов для Г-3К. Последнее, что он вытащил, был какой-то сотовый телефон. Закончив, он встал и посмотрел на нас, ожидая дальнейших указаний.

— П-убирайся отсюда, — сказал Джон, кивнув головой. Нашему бывшему заключенному не пришлось повторять дважды. Он убегал от нас и своих умерших друзей, время от времени спотыкаясь о снег.

«Нам нужно позвонить», — сказал я.

Док кивнул. Он взял рацию и нажал кнопку разговора. «Это Док. Эрик, Бай, входите.

«Мы тебя читаем», — услышал я голос Бай.

Внезапно по радио послышались звуки выстрелов и голос Эрика. «Как-то занят!» он сказал. Стрельба прекратилась, когда у него выключилось радио.

«Итак, — сказал я по рации, — Эрик, ты поверишь, что мы противостоим ста пятидесяти вооруженным придуркам?»

«Могу подтвердить!» — сказал он, на заднем плане — стрельба. «Они все идут к нам!»

— Мы доберёмся туда, как только сможем. Я сказал: «У меня есть идея, но я могу рассказать ее тебе по пути».