1.19: Жизнь продолжается

Ночью я проснулся от возвращающейся боли. На улице было темно, и я больше никого в комнате не увидел. Возможно, мои соседи по комнате еще не вошли. Это подтвердилось примерно через пять минут, когда Кросс, Эрик и Джон, пошатываясь, вошли в комнату.

— Убийца… — невнятно произнес Эрик, включая свет. — Ты здесь… ты наш четвертый сосед по комнате… Это здорово.

— Да, — сказал Кросс, тоже пьяный как скунс, — мы боялись, что в конечном итоге ты останешься в одной комнате с Салимом или тем нацистом. Чертовы нацистские ковбои… думают, что могут прийти сюда и сказать мне, что делать… Пока он говорил, я заметил, что он… стал ловчее с Эриком и Джоном. Эрик, казалось, был слишком пьян, чтобы заметить это.

У Джона, с другой стороны, ничего этого не было. «Убери руку от моей задницы!» — сказал он, отталкивая руку Кросса. Джон повернулся ко мне после того, как руки Кросса были убраны, и спросил: «Мы тебя разбудили?»

«Нет, — сказал я, — это из-за того, что мои обезболивающие закончились».

Джон потратил несколько секунд, обдумывая это. Я думаю, что хотя он и был более трезвым, чем Кросс и Эрик, он все же был немного пьян. «О, — сказал он, — ок. Возможно, тебе стоит взять больше».

«Я бы, — сказал я, — но если я приму это слишком рано, видимо, моя нервная система отключится».

— Тебе это нужно, да? — спросил Джон.

«Совершенно уверен», — ответил я, когда Кросс и Эрик, шатаясь, прошли дальше в комнату.

«Я звоню на верхнюю койку!» — крикнул Эрик.

«Пошел ты, чувак», — невнятно пробормотал Кросс в ответ. «Я

возьми верхнюю койку.

— Вы понимаете, — сказал я несколько раздраженно, — что есть два

верхние койки?

Кросс и Эрик секунду пьяно смотрели на меня. Они готовились забраться на верхнюю часть кровати возле комодов. Наконец Кросс сказал: «Заткнись, Киллер! Кто, черт возьми, тебя спросил?» Затем он и Эрик начали бороться за то, чтобы попасть на верхнюю койку.

«Я звоню снизу!» — сказал Джон, забираясь на одну свободную нижнюю койку. Как-то глупо с его стороны, ведь Кросс и Эрик все еще играли в царя горы. Его несколько раз пинали за беспокойство, но в конце концов он оказался на матрасе. «О боже, — сказал он, — это так мягко…»

Это что-то говорило о кроватях в Адском семестре. Такие дешевые матрасы можно найти в общежитиях колледжей. Однако кровати в Адском семестре все еще были далеко не такими удобными.

В конце концов Кросс и Эрик уже лежали на кровати. Через некоторое время Кросс спросил: «Ну… хочешь ложку?»

Последовала пауза, затем Эрик столкнул его с кровати. После этого все стихло, и я смог вернуться к состоянию прошлой ночи. Это было неприятно, но в конце концов я уснул. Когда я проснулся, остальных уже не было. На моей койке висела наклейка с надписью: Натан, мы пошли завтракать. Мы скоро вернемся.

На самом деле, мы вернулись и думаем, что нам нужно кое-что сделать, например, сдать форму и собрать вещи. Ты выглядел так, будто сон тебе нужен больше, чем еда. Судя по всему, пришло время Киритимати, поэтому, если у вас есть iPod, телефон или что-то еще, вам следует настроить его именно на это.

Я снял записку. «Ха», сказал я. «Они бросили меня». Я не слишком волновался по этому поводу. Последние три месяца или около того меня окружали люди, многие из которых хотели меня убить. Я мог бы провести немного времени в одиночестве.

Я начал понимать эту идею, когда понял, что могу сделать все на свете. Я не мог подключиться к Интернету, потому что мне нужна была встреча с ИТ-специалистом, а это означало, что о веб-серфинге и видеоиграх не могло быть и речи. Моя нога означала, что распаковка вещей будет очень трудной, а поскольку все мои карандаши и ручки были в сумках, я не мог писать в дневнике. По той же причине не могло быть и речи о том, чтобы найти и зарядить мои устройства или получить доступ к моим книгам, а парень мог это сделать лишь в ограниченном количестве случаев, ну, вы знаете.

Остались лекарства. Я взял их и уставился на них. С одной стороны, вчера было так хорошо, когда я принял лекарства. Все просто перестало болеть, и я смог спать.

С другой стороны, идея принимать лекарства просто для того, чтобы скоротать время, напугала меня до чертиков. Это хорошее чувство было на высоте. я действительно

не хотел в конечном итоге стать зависимым от этих вещей.

Эти мысли прервал стук в дверь. «Приходящий!» — крикнул я, роняя пузырек с таблетками. Затем я начал ковылять к двери, стараясь не давить на ноги. Я также заметил, к своему неудовольствию, что движение рук вызывало боль в груди. «Не уходи! Серьезно, я иду!»

Наконец мне удалось открыть дверь. Поначалу все три женщины, стоявшие там, были незнакомы. В дальнем конце стояла высокая азиатская девушка в красном бушлате, красной блузке и темных синих джинсах. Ее волосы были собраны в высокий хвост, две пряди обрамляли лицо, а на темно-красных губах играла веселая ухмылка. Она прислонилась, делая вид, что не замечает происходящего, но по тому, как блестели ее светло-карие глаза, можно было сказать, что ее очень позабавило то, что она увидела.

Двое других стояли прямо перед дверью. У одной были длинные прямые светлые волосы, доходящие до плеч. На ней была черная куртка, черные леггинсы, черные сапоги для верховой езды и рубашка с гербом Юнион Джек, которая выглядела как одна из тех рубашек, которые должны

быть дешевым, но стоить около 200 долларов. Ее глаза были скрыты красными очками-авиаторами, но я мог сказать, что она меня оценивает. Она стояла позади и слева от третьей девушки, которая была…

«Элиза!» — сказал я, и мое лицо просветлело. Я серьезно не сразу понял, что это она. Частично дело в том, что она просто не соответствовала моему определению того, кем была Элиза.

За последние месяцы, когда я ее знал, Элиза всегда собирала волосы в небрежный хвост, а ее лисьи уши обычно закрывал кевларовый шлем. Когда они были видимы, они обычно были направлены прямо вверх и вперед или вращались, пытаясь обнаружить звук, который она не могла уловить. Теперь ее волосы были распущены и очень хорошо причесаны, а уши были смущенно направлены вниз. Язык ее тела также был гораздо более неуклюжим, вместо того лукавого и уверенного образа, который она обычно изображала во время «Адского семестра».

Кроме того, она одевалась более девчачье, чем я ожидал. На ней был неожиданно милый красный топ с вырезом, который, хотя и не обнажал явное декольте, все же был ниже, чем я ожидал. У него также была завышенная талия и отделка белым кружевом. У нее также была короткая джинсовая юбка и сапоги до икры. Сапоги не были на высоком каблуке, но все равно выглядели довольно женственно. Единственной видимой уступкой моему мысленному образу Элизы была винтажная армейская куртка.

«Я не ожидал, что ты… будешь здесь!» Я сказал. Если бы это не причинило мне сильную боль, я бы пнул себя. «Рад тебя видеть.»

Элиза, внезапно обретя обратно большую уверенность, слегка ударила меня в плечо. — Ты имеешь в виду, что не ожидал, что я оденусь как девчонка, не так ли? Она улыбнулась. — И вообще, как дела, придурок?

Блондинка покачала головой и что-то пробормотала себе под нос.

— На самом деле ты как раз вовремя, — сказал я. «Я собирался принять лекарства. Еще несколько минут спустя, и я уже не смогу ничего делать, кроме как бормотать и хихикать.

«Я не совсем понимаю, чем то, что ты овощ, отличается от того, что ты обычно делаешь», — невинно сказала Элиза. Я смеялся. То же самое сделали Элиза и девушка сзади. Блондинка, стоящая позади Элизы, выглядела несколько удивленной. — В любом случае, — сказала Элиза, — я забыла познакомить тебя с некоторыми милыми негодяями из программы «Руж». Блондинка, не одетая в костюм Юнион Джека, моя приемная сестра Шарлотта Блэкмур-Уорд. Она немного более шикарна, чем я.

«Приятно познакомиться», — сказал я. Я протянул ей руку для пожатия.

Она осторожно схватила его. — Очарована, — весело сказала она. — Элиза довольно много говорила о тебе. Как вы снова встретились?

Я смеялся. Элиза съежилась. Единственная оставшаяся девушка, которую я не знал, подняла глаза. «Теперь мне любопытно, — сказала она тихим соблазнительным голосом, идя к нам, — как же это произошло?»

Вы встречаете?» Когда она двигалась, почему-то мне вспомнилась Элиза. Та же хитрость, те же гибкие движения. Однако в ней было что-то… другое. В ней было что-то более чувственное и менее прямое, но не в этом была суть различия.

— Это Дженнифер, — холодно сказала Шарлотта. «Дженнифер нет оправдания».

«Мне нет оправдания? Как насчет того, чтобы доставить мне вас двоих, милые?

Дамы здесь без правильного удостоверения личности? — спросила Дженнифер. Она наклонилась ближе к Шарлотте, язык ее тела и фальшивая невинная улыбка заставили меня задуматься, не флиртовала ли она с Шарлоттой. Или дразнить ее. Что-то подсказывало мне, что если я это пойму, то буду ближе к ее пониманию.

В любом случае, не желая, чтобы разговор заходил дальше на неловкую территорию, я решил прервать. «Итак, Дженнифер, — спросил я, — это американский акцент?»

«Да, это так», — сказала она, несколько озадаченная. «Я не должен удивляться, но это приятно. Слишком много людей спрашивают меня, из Китая ли я или из какого-то другого места, где я никогда не был. Это становится злым

раздражающий.»

«Эй, — сказал я, — парень, Массхол!» Дженнифер кивнула в подтверждение.

Уши Элизы немного опустились. Я мог бы сказать, почему они ей не нравились. Они были ужасными рассказчиками. «Итак, Элиза, — сказал я, отчаянно пытаясь осчастливить всех в группе, — есть ли что-то особенное, по поводу чего ты хотела меня увидеть?»

— Ну, — сказала Элиза, — пять.

у других друзей будет небольшая встреча за обедом примерно через час или около того.

«В таком случае, — сказал я, — дайте мне время одеться. А ещё мне нужно, чтобы ты катил инвалидную коляску.

— Не проблема, Нейт! — сказала Элиза.

«Твои друзья звучат очень

интересный.» сказала Дженнифер. — Не возражаешь, если я присоединюсь?

— Извините, — сказал я, — но на этом конкретном собрании есть несколько человек, которые… не такие общительные, как я и Элиза. К тому же, это не та встреча, на которой вы встречаете новых друзей… скорее встреча, на которой вы вспоминаете старых и рассказываете об ужасном дерьме, которое с вами случилось».

Дженнифер на мгновение уставилась на меня, как будто пытаясь найти подсказку. Затем она улыбнулась. «Как жаль, — сказала она, — но всегда есть следующий раз». Она повернулась и начала уходить. — Увидимся позже, — сказала она через плечо, и на ее губах заиграла соблазнительная улыбка.

После того, как Дженнифер ушла, Элиза мрачно сказала: «Она идет как товарный поезд, не так ли?»

Настала моя очередь ударить ее по плечу. «Говорит женщина, которая преследовала кого-то несколько недель».

«Не похоже, что у меня есть храм или что-то в этом роде!» Элиза. — Я имею в виду, у меня есть досье на тебя, но у меня есть досье на кучу парней!

— Элиза, дорогая, — сказала Шарлотта, закрывая лицо руками, — ты не особо помогаешь своему делу. Движение показало темно-синие глаза под красными очками.

Я смеялся. «Мы крутые. Все хорошо. Но мне все равно придется переодеться.

«Ах, да, конечно!» — сказала Шарлотта. Она и Элиза отступили, и я закрыл дверь. Как только он закрылся, я понял, что моя ширинка как-то… свободно болтается. Кроме того, если бы кто-нибудь из девушек (особенно Дженнифер) был ближе, для них это тоже было бы очевидно. Таким образом, британский этикет Шарлотты, казалось, служил щитом для моего личного пространства.

Я вздохнул с облегчением и начал трудный процесс одевания настоящей одежды. Тяжелее всего было нижнее белье и штаны, поскольку я сидел и у меня была забинтована нога. Мои туфли и носки были намного проще. Надев оранжевую рубашку средней школы Мейнарда, серую толстовку, куртку, схватив бумажник и удостоверение личности и засунув ноутбук в рюкзак, я начал пытаться подкатить к двери. Дойдя до поворота, я сдался. Я ни за что не смогла бы повернуться между комодами и койкой Кросса и Эрика, находясь в инвалидной коляске. Вместо этого я доковылял до двери.

«Эй, — сказал я Элизе и Шарлотте, — мне понадобится ваша помощь. Я не могу вытащить инвалидную коляску, и единственный способ передвигаться по этой комнате — это то, что здесь есть на что опереться».

— Никаких проблем, — сказала Шарлотта.

Я хромал назад. «Извини, я не могу впустить тебя первым. Вот как это делается, верно?»

— Нейт, — сказала Элиза несколько раздраженно, — ты чертов янки.

. Тебе не следует извиняться за то, что тебя подстрелили. Это наша работа!»

«Совершенно верно», — сказала Шарлотта, когда она и Элиза последовали за мной в мое общежитие. «Хотя мы делаем

разделить эту честь со многими азиатскими культурами. Боже мой, эти комнаты для первокурсников такие маленькие. Он даже меньше нашего».

Я сел в инвалидное кресло. «Серьезно, — сказал я, — это огромное

выйти из казармы. У меня есть замки на двери, доступ в Интернет и матрас, толщина которого на самом деле может быть больше одной десятой дюйма. Это рай».

— Разве я не знаю этого, приятель, — сказала Элиза. «Ну, по крайней мере, через две недели ты будешь дома с мамой и папой».

«На самом деле, — сказал я, — моего отца уволили несколько лет назад. У моих родителей может не хватить денег на то, чтобы я полетел домой».

— Что ж, — сказала Шарлотта, — тогда тебе просто придется пойти с нами, не так ли? Я начал протестовать, но Шарлотта прервала меня. «Нет, я настаиваю! Ни один из наших друзей не пропускает Рождество со своей семьей, когда в том же направлении летит совершенно хороший, практически пустой самолет».

Элиза наклонилась ко мне и сказала: «Не спорь с ней, Нейт. Ты не выиграешь». Затем она обратилась к своей приемной сестре. «Прямо тогда. Давайте двигаться. На обратном пути мы сможем подключить Нейта к Wi-Fi. Ноутбук у тебя, Нейт?

— Вот здесь, — сказал я, поглаживая рюкзак на ноутбуке. «Давай раскатываться!»

Когда мы были в лифте, Шарлотта вдруг спросила: «Ну и как UNIX к тебе относится?»

Я сделал двойной дубль. «Знаете, — сказал я, — если бы я был агентом UNIX, а я им не являюсь,

Я бы чертовски разозлился, если бы ты выдал меня в лифте. Серьезно, все, что им нужно сделать, это переподключить телефон службы экстренной помощи и…

— Послушай, Нейт, — сказала Элиза, перебивая меня. — Они знают.

Черт, наши люди смогли узнать о вашей сделке с UNIX. Вы с другом получаете сто тысяч долларов в семестр, верно? Хотите знать, сколько времени потребовалось нашим людям, чтобы узнать об этом?»

Не дожидаясь моего ответа, Элиза сказала: «Я начала поиски около двух часов ночи после того, как Элиза сообщила мне подробности. Мы проверили биографические данные и выбрали единственное агентство, подходящее под ваше описание. К пяти годам они нашли швейцарский счет на ваше имя, на котором находилась оговоренная сумма. Между этим аккаунтом и чем-то под названием «Операция Райдер» была лишь небольшая бумажная погоня. Помимо превосходного вкуса в детских книгах, они не очень хорошо заметали следы. Преподаватели и сотрудники НИУ имеют

знать, что вы используете UNIX. Если бы они этого не сделали с самого начала, я был бы очень

в шоке.»

«Зачем он это сделал?» — спросил я, совершенно потрясенный.

«Мы не знаем, — сказала Шарлотта, — но наш хакер говорит, что Project Rider кажется ему немного скудным».

«Разве ты не видишь? Ты наживка, Нейт. — грустно сказала Элиза. «Или отвлечение. Тебе никогда не суждено было пережить Адский семестр.

Мои иллюзии о том, что в UNIX работают счастливые люди-котята, умерли вместе с шумом.

открытия двери лифта. Док и Кросс стояли там, ожидая возможности войти.

— В любом случае, — сказала Шарлотта, когда Элиза выкатила меня, — я ужасно

извини за твою ногу. Просто помни, кто твои друзья, Нэйтан, и все будет в порядке.

«Да», — поспешно сказал Кросс, входя с Доком в лифт, — «Мы здесь ради тебя, Киллер!» Я даже не заметил этого, когда меня выкатили за дверь.

Они использовали меня…

Нет, зачем им это делать? Плохой голос в моей голове!

Зачем им тогда обращаться к вам? Почему они бросили тебя в «Адский семестр», не зная, как обращаться с оружием или как вести себя в кулачном бою? Почему они не дали мне возможность связаться с ними? Почему они не предоставили вам никаких средств для побега? Признайтесь, что-то во всем этом не так.

К тому времени, когда мы добрались до ресторана, я почти решил, что пока я получу сто тысяч, мне все равно. Мы были в переулке поменьше, когда Элиза сказала: «Ну, это интересно, не так ли?»

Я посмотрел вверх. Там был Ульфрик и та жуткая девчонка, которую мы видели той ночью. Они шли по улице, Ульфрик внимательно прислушивался. — Я знаю эту девушку, — сказал я. — Я рассказывал тебе о экстрасенсе, который использовал иллюзию, чтобы преследовать меня, Ульфрика, Салима и Ричарда, пока мы были в патруле? Это была она.

— Мы тоже, — пробормотала мне Шарлотта, — она наша вторая соседка по квартире. Ее зовут Альма Хеберт.

«Это, — сказал я, — вызывает слишком много вопросов. Я спрошу их позже, потому что они оба тут же.

Через некоторое время Ульфрик свернул и вошел в гриль-бар «Back-Home». Альма продолжала идти вперед, как будто ничего не произошло. — Это то самое место, где мы встречались в прошлый раз? — спросил я, кивнув в сторону знака. Оно было в том же стиле, что и меню того места, где состоялась последняя встреча Семерки.

— Естественно, — сказала Элиза. «Шарлотта даже снова побежала в заднюю комнату».

«Меньшее, что я могла сделать», — сказала Шарлотта. «В любом случае, иди и съешь свою новую еду. Я вернусь в Сквайр-Холл. Есть это чудесное

кафе там. Элиза, я уверен, ты это видела.

— Да, — сказала Элиза, — хотя это не совсем моя скорость. В любом случае, здесь наши пути расходятся. Затем она отвезла меня в гриль-бар «Back-Home», остановившись, чтобы двери для инвалидов распахнулись передо мной.

Лично я был просто рад оказаться внутри. Пальто и свитер, хотя и были теплее форменного пальто, все же не согревали меня достаточно. Судя по ее вздоху удовлетворения, Элиза тоже была рада выбраться из холода.

Хозяин быстро открыл нам внутреннюю дверь. «Привет, — сказал он, — добро пожаловать в гриль-бар Back-Home. Вы все забронировали место?» Когда мы вошли в комнату, я внезапно осознал, насколько она похожа на сетевой ресторан в Америке. Кабинки из светлого дерева, стулья и столы с красной виниловой обивкой, мягкое освещение изящных ламп… все это было очень гостеприимно.

«Элиза Хендерсон и Натан Джейкобс в заднюю комнату», — сказала Элиза, показывая свой студенческий билет.

«Ах, да!» Сказал парень. «Ребята, вы единственные, кто сегодня пользуется этой комнатой, так что вам не придется уходить отсюда к двум. Подписывайтесь на меня.»

— Очень мило с вашей стороны, ребята, — сказал я, когда он повел нас в заднюю комнату.

«Вы, ребята, здесь вторые», — сказал он. «Там уже есть этот здоровяк, Ульфрик, да?»

«Да, — сказал я, — мы видели, как он вошел». Дверь позади нас звякнула. Я обернулся. Бай и Оро только что вошли. «Кстати о входящих людях, Бай и Оро здесь».

«Ну, это облегчает задачу!» Он обернулся и жестом пригласил их следовать за ним. Оро пожал плечами, и оба последовали за ним, Бай с некоторым трепетом. Элиза, довольная их приходом, снова начала меня подталкивать.

Наконец он отвел нас в угол. С одной стороны располагались мужские туалеты, с другой – женские. Прямо впереди была безымянная деревянная дверь. — Вот, пожалуйста, — сказал хозяин, открывая дверь, чтобы впустить нас.

Внутри была комната, в которой мы находились, когда факультет «Адский семестр» наградил нас. Ульфрик сидел за круглым столом, глупо улыбаясь и напевая про себя. Когда мы все оказались в комнате, хозяин сказал: «Теперь, когда вы все здесь, я позволю вам всем устроиться. Твой сервер скоро будет у тебя. Затем он поспешил оттуда, но, честно говоря, если бы я был работником в ресторане, а Ульфрик — закусочным, я бы, честно говоря, сильно нахрен

раньше.

Ульфрик поднял глаза и улыбнулся нам. Я заметил, что он что-то возится. Мы стали осторожно садиться. Я заметил, что Элиза припарковала меня где-нибудь, чтобы она могла сесть рядом со мной, а также перехватить Ульфрика, если он решит взбеситься. Все остальные просто сидели как можно дальше от него. Я слышал что-то о том, что у люпинов очень сильные защитные инстинкты. Казалось, это подтвердило это.

«Итак, — весело сказала Элиза, — когда Рикардо и Ли вернутся, мы сможем начать». Она сделала паузу. «Не совсем уверен, что мы собираемся сделать для этой встречи, кроме приятной беседы…»

— Да, — сказал я. Все повернулись ко мне лицом. «Я полагаю, что большинство из нас провели вчерашний день, празднуя тот факт, что мы живы. Я думаю, нам следует потратить несколько минут на воспоминания, прежде чем мы вернемся к вечеринке».

Все, включая Ульфрика, кивнули. Элиза сказала несколько хрипло: — Да, Нейт. Я думаю, уместно тост.

— Да, чувак, — сказал кто-то у двери. Элиза, Бай и я подняли глаза. Ульфрику в этом не было необходимости, и я почти уверен, что Оро услышал, как вошел новичок. Это был Рикардо. Он и Ли прибыли вместе. Ни один из них не выглядел особенно счастливым от общения друг с другом. «У меня есть люди, которых мне нужно оплакать».

Рикардо и Ли сели, стараясь избегать друг друга и Ульфрика, что было сложно за столом такого размера. После того, как им каким-то образом удалось совершить этот подвиг, я спросил: «Так вы двое оказались соседями по комнате?»

«К счастью, — сказал Ли, — мы не оказались… «соседями». Последнее слово он произнес с полным и абсолютным отвращением.

«Да, — сказал Рикардо, — думаю, я этим не согрешил.

много.»

«Ой!» — предупредительно сказала Элиза. — Не начинай, черт возьми!

Тишина царила до тех пор, пока не вошел официант. После того, как он представился, мы все заказали напитки, все алкогольные. Думаю, мы решили, что это уместно. Кроме того, будучи фанатом «Звездных войн», я только что

попробовать Imperial Stout Trooper. Я заметил, что Ульфрик заказал целую бутылку.

Ноб-Крик. Еще я заметил, что пиво, которое нам подавали, было в огромных стаканах. Элиза ухмыльнулась, увидев, что я не ожидал, что получу столько пива. Судя по всему, это был стандартный размер для пива.

«Сегодня, — сказал я, — мы отмечаем окончание травмирующей и жестокой главы нашей жизни. Даже некоторые из нас, кто боролся всю свою жизнь, были шокированы варварством, проявленным во время Адского семестра. Вчера мы праздновали. Сегодня мы скорбим о тех, кто не смог этого сделать. Некоторые из нас потеряли друзей. Некоторые из нас видели или делали то, к чему не были готовы». Пока я говорил, я смотрел на остальных людей. Только Оро встретился со мной взглядом. Некоторые, такие как Бай, не могли смотреть мне в глаза. Другие, например Рикардо, смотрели на свои напитки, чтобы избежать моего внимания. Даже Ульфрик казался… виноватым, я думаю.

Я продолжил. «Мы будем идти по часовой стрелке вокруг стола и рассказывать о том, что мы хотели бы сказать тем, кто умер, чего нам никогда не приходилось говорить им, когда они были живы. Я пойду первым.

Я немного помолчал, обдумывая, что бы мне использовать. Извинюсь ли я перед Амиром? Могу ли я упомянуть о горящих трупах у кратера? Затем я понял, что то, что беспокоило меня больше всего, произошло до всего этого. «Майкл, — спросил я, — что, черт возьми, тебе сказал Кригер? Я этого не слышал, но слышал, что ты просил Ульфрика об убийстве из милосердия в Fight Night. Мне просто хотелось, чтобы ты поговорил со мной или, ну, с кем-нибудь еще. Может быть, ты все еще был бы здесь.

Ли был следующим. Он помолчал какое-то время. «Я не знаю вашего имени, — начал он, — я никогда не спрашивал, а вы мне никогда не говорили. Нашим единственным общением было то, что, бегая перед «Комнатой ужасов», ты плакала. Меня это раздражало, поэтому я посоветовал тебе замолчать. В следующий раз, когда я увидел тебя, ты плавал лицом вверх в грязи Палаты. Когда я пошел исследовать твой труп, я увидел, что все твои раны были защитными. Я прошу прощения за то, что подумал, что ты трус и не заслуживаешь моего внимания.

Бай был следующим. «Во время «Комнаты ужасов», — сказала она, — я думала, что смогу защитить себя. Я очень хорошо справился сам. Но тут волк схватил меня за штанину. Я был со своей горы. Потом ты спустился. Амина, кажется, тебя так звали. Я тебя не знаю, и возможно, у тебя были все основания меня ненавидеть. Но все же ты спас мне жизнь и в конечном итоге пожертвовал ради этого своей. У меня есть перед тобой долг, который я никогда не смогу выплатить. Все это время она смотрела на свою кружку с пивом. — Я даже не знал тебя! Теперь она плакала открыто.

Оро, со своей стороны, подождала, пока Бай успокоится, прежде чем заговорить. «Людям, с которыми мы сражались у кратера. Я слышал, что до того, как вы сразились с нами, вы в основном были трусами и монстрами. Если это правда, то я плачу и о ваших жертвах, потому что теперь они никогда не увидят причитающегося им правосудия. Но я также признаю, что большинство из вас хорошо сражались в конце. Ты умер, сражаясь: с честью.

Очень интересно. Я ничего не слышал о том, кого именно мы убили для нашего финала. Имело смысл только то, что они сделали что-то, что поставило школу в неловкое положение. Это был отличный момент. Все, что нужно было сделать школе, — это скормить их нам.

Рикардо прервал мой гнев своим горем. — Эдуардо, — сказал он слегка дрожащим голосом, — амиго, я думал, что если кто-то из нас умрет, то это буду я. Он посмеялся. Это должно было быть смешно. «Ты всегда был лучше

чем я. Лучше в стрельбе, лучше в рукопашной, лучше со взрывчаткой, лучше с ножами… — он сделал паузу, пытаясь на мгновение сдержать слезы, а затем решил просто идти до конца. «…Лучше шутит и просто лучше проявляет доброту и милосердие». Здесь он сломался.

«Несмотря на то, что мы делаем, — продолжал он сквозь душераздирающие рыдания, — ты, наверное, был лучшим человеком, которого я когда-либо встречал, чувак. Тогда какой-то бездарный бандит

бросает камень тебе в голову. И ты не встаешь. И я до сих пор не понимаю, почему». Затем он закрыл лицо руками и зарыдал.

После уважительной паузы Ульфрик сказал: «Тем из вас, кого я убил в Ночь Бойцов: вы хорошо сражались. Продолжайте идти по Валгалле.

Элиза оставила заявление Ульфрика висеть, и Рикардо закончил рыдать. Она начала. «Ночь боев была… довольно тяжелой для меня», — начала она. Я сразу понял, что она не выдержит своей речи. Как ни странно, я ревновал. У нее еще оставалось достаточно человечности, чтобы сделать это.

«Мне пришлось смириться с некоторыми вещами в себе», — сказала она. — Для безопасности других, понимаешь. В ту ночь я также потерял большинство из вас, девочки». Она отчаянно пыталась сдержать слезы.

Тем временем нам потребовалась минута, чтобы понять, что она разговаривает с другими девушками из своего отдела. Поэтому она привязалась к ним. Я вспомнил, что она сказала о них. Однако,

она сказала, что по какой-то причине меня поместили в группу со всеми этими глупыми сучками, которые ничего не смыслили в драках.

Я думаю, она пыталась дистанцироваться от них.

«Ну, — продолжила она, — я решила сделать глупый и благородный поступок. Я пытался спасти тех из вас, кто остался». Здесь она сломалась так же сильно, как и Рикардо. «Я… я… я обещал

Я бы спас остальных из вас. А потом эти волки сделали меня лжецом. Я просто…» Затем она разразилась непонятным рыданием.

Я коснулся ее плеча. «Ничего страшного.» Я сказал. «Ну, может быть, это и не так, но я думаю, что ты справился очень хорошо. Ты сделал больше, чем я мог». Затем я повернулся к остальным людям. — Полная чашка, — сказал я дрогнувшим голосом, — или бутылка, — я кивнул на бутылку Ульфрика «Ноб-Крик», вызвав слабый смех, — это признак счастья. Однако сегодня мы скорбим. В память о тех, кого мы оставили, и о тех частях себя, которые мы потеряли, давайте выльем немного напитка, чтобы выразить наше горе».

Я опрокинул свой стакан, и все остальные тоже. После того как немного вытекло, я поправил стакан. «Тем, кого мы потеряли».

Все поддержали меня. «Тем, кого мы потеряли».

Пока мы пили различные алкогольные напитки, я размышлял о своих чувствах. Мне не было грустно. Я ничего не потерял. Нет, мысли об Адском семестре сводили меня с ума. Так много людей погибло, и за что? Серьезно, я даже не знал, какие обоснования этому приводили. Думаю, потому что кто-то так сказал.

Я сделал глоток пива. Я задавался вопросом, был ли я горьким, как это пойло. Нет,

Я решил. Ожесточенные люди просто погрязли в своих страданиях.

Я собираюсь что-то сделать.

Первый том закончен. Оно мертво.

Теперь пришло время познакомить вас с моей традицией: посмертным исследованием. Каждый раз, когда я заканчиваю книгу, я пишу небольшую статью о том, что я о ней думаю. Если вы хотите прочитать первый том, перейдите «Это было первым». Надеемся, вам понравится.