2.14: Отдых

В феврале дела начали входить в рутину, хотя академические ставки постоянно росли. На каждый класс была задана как минимум одна работа, не считая урока математики. Учительница просто решила завалить домашнее задание. Между школьными занятиями, работой в «Пьяном наемнике» и графиком тренировок, который мне приходилось соблюдать, я возвращался в общежитие и плакал, пока не заснул. Это была одна из самых сложных вещей, которые я когда-либо делал, и «Адский семестр» едва ее преодолел. По какому-то божьему чуду я получил четверки и пятерки.

Приятно было то, что погода улучшилась. После недели, когда занятия были отменены, постоянный снегопад начал утихать. Потом на один день подскочила температура. Теперь время от времени снег переходил в дождь. Однажды оно даже прекратилось! Люди выходили на улицы, удивляясь тому, что осадков нет, полагая, что туман за осадки не считается. Конечно, никто не мог видеть солнца.

Вскоре после этого начались мои уроки вождения. Проблема была тройной. Во-первых, погода, как уже говорилось выше, была отстойной. Вторая проблема заключалась в том, что инструкторы обучали нас управлению автомобилями как с автоматической, так и с механической коробкой передач. Наконец, дома я провалил экзамен на вождение. Все это, плюс моя рабочая нагрузка, стресс и растущая паранойя, должно было сделать мои уроки вождения невыносимыми.

Вместо этого я развлекался. У меня был повод освободить свой разум от всего того, что со мной происходило. Думаю, это произошло потому, что мне нужно было сосредоточиться на том, что я делаю, или умереть, примерно так же, как во время «Адского семестра» мне ни разу не снился кошмар. Это было лучше, чем пить, и мне было трудно играть в любимые игры.

Не все разделяли мою позицию по поводу уроков вождения. Джону, счастливому ублюдку, не пришлось их сдавать, потому что он сдал тест дома. Он даже был помощником инструкторов. К счастью, он отнесся к этому довольно спокойно.

Кросс и Элиза тоже еще не прошли тесты. «Боже, — простонала Элиза, — почему это снова происходит со мной?

Разве трех раз недостаточно?» Это было за ужином в Ньютон-Хауэлле, и у Элизы случился второй срыв.

Большинство из нас изо всех сил старались утешить ее. В этом семестре мы все когда-то сломались. По крайней мере, у меня так было. Накануне я стирала белье, когда поняла, сколько работы мне еще предстоит сделать. Это заняло десять минут, затем мне пришлось вынуть одежду из стирки.

— Ты трижды потерпел неудачу? — спросил Кросс. «Серьезно, это было не так уж и сложно». Он только что пришел в столовую со своего первого урока. Раньше он никогда не водил машину, поскольку был жителем Нью-Йорка.

— Ну, — сказала Шарлотта, — технически

она потерпела неудачу только один раз. Я действительно думал, что она получит это в третий раз, пока не ударила молния. Элиза рыдала.

Внезапно Джен появилась прямо позади Кросса. «Она чуть не сбила друга? Потому что Кросс

почти попал в Мэй».

Глаза Кросса расширились. Тем временем Элиза умоляюще посмотрела на Шарлотту. «Нет!» — сказала Шарлотта, очевидно лгая. «Она никогда не наезжала или ни на что не наезжала».

— В любом случае, — сказала Джен, — похоже, она сегодня вечером с нами не ест. У нее есть занятия?»

— Думаю, да, — сказал я. «Она предпочитает есть с нами, когда это возможно. Я не уверен, что ей есть с кем еще поесть. Как-то грустно.

«Ой, как это грустно?» — спросила Элиза.

«Ну, — сказал я, — несмотря на то, что она довольно блестяще разбирается в медицине, она, кажется, никогда не общается ни с кем из других медиков. Я имею в виду, мы довольно крутые люди, но у меня такое впечатление, что она предпочла бы тусоваться с людьми со своей специальности.

«У нее интригующий взгляд на вещи», — сказала Джен. «Она мне нравится. Жаль, что я ей не нравлюсь».

«Действительно?» — сказал Джон. Большую часть разговора он не обращал внимания, просто писал сообщения на своем телефоне. «Мэй, кажется, немного не обращает внимания и, ну, принимает то, что мы делали во время «Адского семестра», насколько это возможно для пацифиста».

Джен пожала плечами. «Хотел бы я знать».

Внезапно у меня зазвонил телефон. — Сейчас май, — сказал я. «Она спрашивает, хочет ли она, чтобы мы встретились в морге около 11:30. Я смогу прийти, потому что работа сегодня отменена.

«Действительно?» — спросил Кросс. «Как закрывается «Пьяный наёмник»?»

— Кто-то посмел Ульфрика разбить окно голыми руками, — сказал я. «Он сделал. Кроме того, сломался унитаз. Как будто серьезно сломался.

— Господи, — сказал Кросс. «Вот и мои планы на сегодняшний вечер. Я в деле.

— Нет, — сказала Джен, слегка вздрагивая. «Это здание защищено прыжковым щитом».

«Что такого плохого в прыжковой защите?» Я спросил.

Светло-карие глаза Дженнифер потеряли свой обычный блеск. Вместо этого они стали несколько преследуемыми. «Вас когда-нибудь запирали в гробу и хоронили заживо?» она спросила. — Нет, но это самое близкое к описанию защиты от прыжка, которое я могу подобрать.

— Ну, — сказал Джон, — это звучит невесело. Он немного потянулся. «В любом случае, я в деле. Мне нужен перерыв. Эта чертова английская газета меня убивает».

«Да, — сказал я, — и мне не нужно смотреть на математику».

Как ни странно, мы с Джоном ушли последними из группы. — Привет, Нейт, — спросил Джон, заканчивая глотать пирожное, — могу я тебя кое о чем спросить?

«Конечно», — сказал я.

Какое-то время он молчал и размышлял, что сказать. Затем он спросил: «Что ты думаешь о Бае?»

— Я ее немного боюсь, — сказал я. — В конце концов, первый раз, когда я с ней заговорил, было… неловко, если не сказать больше. Во время нашей первой встречи, после того как Элиза пришла к выводу, что я шпион, она провела разговор молча, пытаясь понять, причинить ли мне боль, пока я не заговорю, или просто убить меня.

— Но… — сказал Джон, — можно ли ей доверять?

— Элиза доверяет ей, — сказал я. «Я не знаю ее достаточно хорошо, чтобы сделать такой звонок». Внезапно меня осенило подозрение. — По какой причине ты спрашиваешь? Я спросил. В моей голове внезапно пронеслись образы того, как она преследует его.

«Она как бы пригласила меня в это место под названием The Back-Home Bar and Grill», — сказал он. — Я думаю пойти.

— Кто еще идет?

— Только я, — сказал он несколько самодовольно. — Если вы меня извините, мне нужно кое-что взять в библиотеке. Он встал, слегка улыбаясь.

Ну, будь я проклят,

Я подумал, Джон и Бай… Не ожидал, что они вместе.

Через несколько часов мы вошли в медицинский корпус. Вестибюль был очень хорош для приемной и хорошо охранялся. Дежурный охранник кампуса без особой суеты впустил нас внутрь. — Ты здесь, чтобы увидеть маленькое лицо со шрамом, да? — сказал он одобрительно, когда мы регистрировались. Я заметил, что это прозвище могло относиться и к нему, поскольку на нем были характерные следы рукопашной схватки с люпином. «Она в подвале, комната B010».

Когда лифт открылся, Шарлотта сказала: «Ой, это мрачное место».

На мой взгляд, «Мрачный» был своего рода недооценкой. Стены и полы были достаточно чистыми, но освещение каким-то одновременно резким и тусклым. Они также были в сетчатых корпусах, поэтому в синем свете появлялся жуткий узор паутины. Эти шахты не были достаточно широкими, чтобы полностью касаться друг друга, что делало это место похожим на съемочную площадку фильма ужасов.

Чтобы найти B010, потребовалось всего несколько секунд. Эти несколько секунд на самом деле были довольно жуткими. Мы постучали в дверь, стальное чудовище со встроенной камерой. Подождали несколько мгновений. Затем оно открылось.

Там стояла Мэй в кустах и ​​с перевернутым забралом, ее глаза были затуманены. — Извини, — пробормотала она, — просто занималась кое-какими делами. Заходи.»

Мы все вошли. «Все в порядке!» — сказал Джон. «В любом случае, что ты делаешь? Уже довольно поздно. Мы находились в небольшой раздевалке/офисе, которая была гораздо лучше освещена.

«Мне интересно, — сказала Мэй, подозрительно глядя на нас, — что вы, ребята, здесь делаете».

Кросс, выразив внезапный страх, который мы все почувствовали, сказал: «Но ведь это вы пригласили нас сюда… не так ли?»

«В моем сообщении к вам говорилось «отправлено с моего телефона?» — спросила Мэй. — Потому что его украли несколько дней назад.

— Вопрос в том, — сказала Элиза, — «Оо выгодно поместить нас всех в одно место? И почему они хотят, чтобы мы были здесь? Мы задумались об этом на мгновение. Затем Элиза добавила: «Но, наверное, это вредно для нас, не так ли?»

Мы все отошли от двери. Кросс, Джон и Элиза начали лезть под пальто, а Шарлотта начала возиться с застежкой-молнией своего бумажника. Затем мы услышали приглушенный стук.