2.5: «В какой-то момент, может быть…»

К тому времени, когда наконец наступил Новый год, мне удалось убедить и себя, и родителей, что нам следует пойти на новогоднюю вечеринку к Дженнифер Кагемото. Мои родители были легкими. Когда я закончил трубку, я сказал: «Итак, Дженнифер Кагемото, девушка, приславшая адвокатов, приглашает нас всех на новогоднюю вечеринку».

— Подожди, — сказал папа, — и мы тоже?

«Ага. Как и мы, дети».

«Я преподавала Кагемото в Фессендене», — обеспокоенно сказала мама. «Сэм был очень милым, но…»

— Нам не обязательно идти, — сказал я, несколько радуясь такому оправданию.

Мама покачала головой. «Мистер. У Кагемото были некоторые странные представления о том, что является оскорблением и как с ним можно справиться. Вероятно, будет лучше ненадолго появиться, а затем вернуться.

«Кто

этот господин Кагемото? — спросила Шарлотта. «Он выглядит довольно сомнительным».

«Я помню, как разговаривал с ним на собрании преподавателей», — сказал папа. «Он.»

В перерывах между вечеринками мы часто видели Элизу и Шарлотту. Поселившись в отеле (мы так и не узнали, где именно), они приезжали сюда почти каждый день, чередуя старинные «роллсы» и более современные «майбахи». Их всегда сопровождали «Шевроле Субурбан» сзади и «Шевроле Импала» спереди, оба черного цвета. Прежде чем Элиза, Шарлотта и их шофер выйдут, из Импалы выйдут четверо мужчин в костюмах и вызовут охрану. Затем шофер открывал дверь двум девушкам и торопил их в ближайшее здание. Затем один из «Сабурбанов» уезжал, как только шофер подтверждал, что здание безопасно, а другой оставался позади.

Мне было очень любопытно узнать об этих новых телохранителях. Однако я мог бы сделать некоторые предположения. Во-первых, люди в внедорожниках были кавалерией. Я предполагаю, что если бы я заглянул в затемненные окна, я бы увидел группу тяжеловооруженных операторов. Кроме того, возросший поток вертолетов, когда Шарлотта и Элиза были рядом? Не случайность.

Вопрос был в том, кто эти ребята. Если только они не были действительно

хорошо умея имитировать бостонский акцент, как и шофер, я сомневался, что они британцы. Это означало, что это либо частная охрана, либо ФБР. Я решил подождать, пока мы вернемся в НИУ. Если бы Шарлотта рассказала мне что-нибудь и произошло бы еще одно нападение, было бы лучше избежать подозрений.

Между тем Шарлотте и Элизе было тяжело приспособиться к жизни в США, но только по одному факту. «Теперь, — сказала Шарлотта, обращаясь ко мне и моей семье, — в этой стране вы можете сражаться и умереть за свою страну в восемнадцать лет…» Мы были в местном ресторане The Halfway Café.

«Или шестнадцать, — сказал я, — если у тебя есть разрешение родителей».

«Которое большинство родителей не выдают», — сказал папа. Я вспомнил, когда мне исполнилось шестнадцать. Я переживал… плохие времена. Я хотел убраться из школы, и одним из способов, которым я воспользовался, была армия. В конце концов я вернулся в школу.

«Вы также можете получить лицензию в шестнадцать лет, — продолжала Шарлотта, — и можете употреблять табачные изделия в восемнадцать, а также выходить из дома. Однако,

если кто-то желает попробовать сезонные предложения местной пивоварни, — при этом она ткнула в напиток, — ему должен быть двадцать один год?

«Да», сказала мама. «Это немного глупо, но таков закон».

— Ты чертовски прав, это глупо, — сказала Элиза, а затем пробормотала что-то себе под нос. Затем она неохотно сделала глоток заказанного корневого пива.

«Элиза!» Шарлотта сделала выговор. «Язык!»

«Я не понимаю, в чем дело», — сказала Эстер. «Разве пиво не имеет вкуса кошачьей мочи?» Она выпила свое пиво, а Элиза выплюнула свое.

Закончив смеяться, Элиза указала на мою сестру. «Ты. Ты мне нравишься, приятель.

Как и большинство их визитов, этот оказался удачным. Моим родителям и сестре понравилось чувство юмора Элизы (их знакомство с ней прошло намного лучше, чем мое, что очень помогло) и их весьма впечатлили манеры Шарлотты. Кроме того, они оба вместе могут быть очень очаровательными в совершенно разных отношениях.

Когда пришло время идти на вечеринку к Дженнифер, они привезли с собой и «Майбах», и «Роллс-Ройс». Они также удвоили количество внедорожников и в четыре раза увеличили количество седанов, и мы могли слышать над головой пару вертолетов. Один из шоферов постучал в дверь и повел маму, папу и Эстер к «Роллсу». После того, как они вошли, он повел меня к «Майбаху», открыв заднюю дверь.

Окна, особенно задние, были настолько затемнены, что я не мог ничего видеть внутри. Однако, когда я сел, я увидел, что Шарлотта, одетая в черное платье с очень длинной юбкой и белыми плечами, сидит на заднем сиденье, а Элиза, одетая в красное платье и белую шаль, сидит на сиденье напротив меня. На дробовике (это была английская машина, поэтому его перевернули) ехал еще один телохранитель, державший руку в бардачке.

«Ух ты, — сказал я, садясь, — это самое большое заднее сиденье, на котором я когда-либо сидел». Я обернулся, чтобы закрыть дверь, как раз в тот момент, когда ее закрыл шофер. — Ох, — сказал я несколько удивленно. «Думаю, это

его работа.»

«Тебе придется ко многому привыкнуть», — сказала Шарлотта. «Лично я не являюсь большим приверженцем протокола, но я считаю, что «люди, добившиеся успеха сами» и некоторые представители менее благородной знати, как правило, одержимы им».

«Как мистер Кагемото», — сказал я, пристегивая ремень безопасности. Впервые в жизни мне не пришлось лезть под зад человека на центральном сиденье, чтобы пристегнуться.

— Я бы так не сказал, — телохранитель. — Больше похоже на «психопата». Гай хотел использовать нас для нападения. Судя по всему, когда мы обезвредили бомбу с гвоздями, которую он нам прислал, мы «уничтожили улики». Лабораторного техника арестовали несколько недель спустя, но к тому времени он действительно уже

загрязнил его».

Радио затрещало. «Это рождественский пакет», — сказал грубый бостонский голос. — Мы упакованы и готовы к работе, и наш конвой тоже. Комета, Купидон, вы готовы?

«Конечно», — протянул голос с более южным акцентом. «Бог рекомендует нам выбрать первый путь».

Я позволил своему любопытству взять верх. «Бог?» Я спросил.

Когда две «Импалы» и один из «Сабурбанов» уехали, телохранитель сказал: «Комбинация ФБР, Государственного департамента и различных полицейских сил Массачусетса. Ребята, даже если вас охраняют наемники, вы все равно находитесь в их юрисдикции. Если ты умрешь, это будет очень неловко.

— А для вас, ребята, да?

«Ну, — сказал телохранитель, — если бы они сделали это прямо у нас под носом, было бы неловко. Если бы случился такой беспорядок в аэропорту, мы бы, наверное, все умерли с честью».

«Утешительно». Я сказал. Затем я повернулся к Шарлотте и Элизе и спросил: «Итак, Джон придет?»

Шарлотта покачала головой. — К сожалению, нет, — грустно сказала она, а затем задумчиво продолжила: — Хотя, возможно, он был прав, не сделав этого. Отец Дженнифер не выглядит хорошим человеком».

Наш конвой тронулся. Судя по всему, мы были шамасами, а чопперы были названы в честь Маккавеев. Мне пришлось объяснить Шарлотте и Элизе упоминание о Хануке. Пока я это делал, пошел снег. Тем не менее, Maybach по-прежнему был хорош и очень тепл.

В конце концов я спросил: «Так почему же Кагемото и Нефритовую Империю так боятся? Я не думаю, что в Массачусетсе живет много азиатов».

Водитель заговорил. «Точно. Один из моих друзей из ФБР говорит, что это была одна из главных проблем, с которыми пришлось столкнуться обеим бандам. Кагемото решили эту проблему, набрав людей из Японии и купив модное оборудование, чтобы восполнить нехватку американцев японского происхождения. Нефритовая Империя решила перестать быть Триадами и расширилась от американцев китайского происхождения до американцев азиатского происхождения. Затем, когда этого оказалось недостаточно, они начали атаковать скучающих детей из пригородов, бедных белых и черных и многих недавних бразильских иммигрантов. Ходят слухи, что они начинали как Император и двое его «слуг». Теперь это самая большая банда в Новой Англии, если не считать Нью-Йорка».

— Боже мой, — сказала Шарлотта, — они жестокие?

«Ну, — сказал я, — вы, ребята, помните Кросса, да?» Шарлотта и Элиза кивнули. Майкл Кастеллан, более известный как «Кросс», был сыном нью-йоркского киллера, который собирался в НИУ обучаться, чтобы войти в семейный бизнес. «Он был немного удивлен тем, насколько жестокими стали Кагемото и Империя».

— О боже, — сказала Шарлотта. «Есть ли у них причина часто проявлять насилие?»

— Да, — сказал водитель. «Они оба расширяются. Один из первых Кагемото сказал эту маленькую жемчужину: «Если вам что-то нужно, вежливо попросите и объясните, зачем вам это нужно». Если они все равно не дадут вам этого, сделайте им больно так, чтобы никто никогда больше вам не отказывал». Видимо, им нужно очень много».

— Дай угадаю, — мрачно сказала Элиза, — они еще спонсируют какие-то чертовы плащи.

«Не то, чтобы кто-то мог это доказать», — сказал телохранитель. — В любом случае, мы здесь.

«Здесь» представлял собой большой многоквартирный дом в центре Бостона. Ряд дорогих автомобилей (серьезно, одна или две, вероятно, стоили больше, чем цена Майбаха Шарлотты и ее Роллс-Ройса вместе взятых).

) останавливались у входа, чтобы извергнуть своих пассажиров. После короткого разговора и мелькания приглашений телохранители вытащили нас и себя из машины, и вошел камердинер. Затем мужчина азиатского происхождения в темно-красном смокинге и с сильным бостонским акцентом повел нас к лифту и сказал: идите на верхний этаж. Я заметил, что охрана заставила нас отойти в сторону, за пределы линии огня.

Я также смог лучше рассмотреть Элизу и Шарлотту. Платье Шарлотты представляло собой топ с бретельками и блестящими деталями, подчеркивавшими ее талию и плоский живот. Сначала я подумала, что это блестки. Неа! Они были своего рода чистым драгоценным камнем. Юбка ее платья была достаточно длинной, и я не мог видеть, какие туфли на ней. Однако, поскольку она была выше Элизы, я предположил, что она носит каблуки выше обычного, потому что Элиза обычно была выше Шарлотты.

Если говорить об Элизе, то ее сегодняшняя трансформация была весьма неожиданной. У нее были распущенные волосы (что показывало, насколько они длинные и волнистые) и макияж, который я видел только один раз. Как отмечалось ранее, на ней также было платье и блестящие красные туфли на каблуках (около дюйма или двух). Ее платье было милым, плиссированным, длиной до середины икры, а ноги были выбриты (часть для бритья могла быть нормальной, единственный раз, когда я их видел, это последний раз, когда я видел ее в юбке.) Вырез, который для большинства других девушек был бы консервативным, для Элизы был немного рискованным. Ее поза, вместо того, чтобы быть настороженной и напористой, была более нервной и… не смутилась ли она?

В любом случае, глядя на них, я чувствовал себя недостаточно одетым. На мне был дешевый костюм, который после нескольких месяцев тренировок показался мне слишком свободным, и скучный черный галстук. Эх,

Я подумал про себя: зачем делать себя несчастным, если можно сделать счастливыми других?

— Надо было сказать это раньше, — сказал я, — но вы двое сегодня выглядите довольно хорошо.

Шарлотта кивнула. — Спасибо, Натан, — любезно сказала она.

Элиза, немного покраснев (или это был макияж?), пробормотала: «Спасибо». Затем она подняла глаза. «Это характер Чар, а не мой».

Как только она закончила это говорить, двери со звоном открылись. Охранники вышли первыми, а затем подали нам знак выйти. Мы находились в центре фойе. На страже стояли еще двое азиатов в красных смокингах. Как только мы показали им наши приглашения, нас впустили в главную квартиру.

Я был поражен, как и тогда, когда впервые сел на частный самолет Блэкмур-Уорд. Сама комната под всеми людьми была немного больше школьного спортзала или столовой. (А может быть, все люди просто сделали его меньше.) Однако разница заключалась в декоре. Три из четырех стен были стеклянными и выходили на Бостон. К четвертой стене был пристроен балкон, а на обоих уровнях были коридоры, ведущие вглубь квартиры. По всей комнате были разбросаны бары, сервировочные столы и различные зоны отдыха.

Однако все они были скрыты людьми. Я думаю, их было больше сотни, и все в самой модной одежде. Было несколько человек, которых я узнал, в основном артисты, но там я узнал и нескольких политиков, включая судью по делу Кагемото. У меня внезапно возникла идея, как Марка Кагемото признали невиновным по всем пунктам обвинения.

Я остановился, поняв, что отошел от Элизы, Шарлотты и телохранителей. Внезапно я почувствовал себя очень уязвимым.

Нервозность подтвердилась через несколько секунд, когда ко мне подошли два азиатских мужчины, один старый и слегка полноватый, другой всего на несколько лет старше меня и сложенный, как бобовый столб. Они оба были одеты в дорогие костюмы со странными значками в виде дракона, сделанными из нефрита. Младший казался достаточно дружелюбным, но было что-то в его походке, что кричало мне об «опасности». Еще я заметил, что он носил дорогие солнцезащитные очки, а вместо галстука носил золотую цепочку с тиснением воющего волка. Как будто он пытался рекламировать себя гангстером… или, может быть, начинающим рэпером.

Старший был одет более традиционно, с застегнутыми пуговицами и зеленым галстуком. Он словно подчинялся младшему и ненавидел каждую секунду. Когда он посмотрел на меня, то с досадой, скрывающей интерес. Когда он посмотрел на своего младшего коллегу, это было с едва скрываемым презрением.

«Итак, — сказал младший с легким китайским акцентом, — я не уверен, что видел тебя здесь раньше?» Я сделал паузу, не зная, что сказать, а мужчина продолжил заполнять пробел. — Ты взломщик ворот? он спросил.

«Мы могли бы обратить его», — сказал старший с сильным бостонским акцентом, — «может быть, найти хорошие отношения с Марком…»

— Если предположить, что он взломщик ворот, — сказал младший. «Охранники, похоже, сопоставляли людей по удостоверениям личности с фотографией». Он нахмурился. «Он должен быть очень

хорошо умеет врать, чтобы попасть внутрь».

«Убийца!» Я обернулся. Я увидела идущего ко мне загорелого парня моего возраста с каштановыми волосами песочного цвета. Я сразу узнал в нем Кросса.

«Ах, — сказал младший, — ты талант».

Кросс протиснулся сквозь последних людей с пивом в руке. — Убийца, — сказал он несколько пьяно, — что ты здесь делаешь, чувак?

«Меня пригласили», — сказал я, протягивая приглашение.

«С любовью, Дженнифер Кагемото», — сказал молодой азиат, читая мое приглашение. «Странный. Мой от Марка.

— Да, Киллер, — сказал Кросс, хватая меня за руку, — пойдем со мной.

Когда я последовал за ним в толпу, мой следователь крикнул: «Давай, Майки! Раньше с тобой было гораздо веселее!»

— Дай угадаю, — сказал я, когда мы оказались достаточно далеко от слышимости, — эти парни были из Нефритовой Империи?

— Да, — сказал Кросс. Для человека, чье дыхание пахло растворителем для краски, он казался удивительно внимательным. «Скажем так, было бы нехорошо, если бы вы поговорили с этими парнями до того, как поговорить с хозяином. Типа, действительно

плохой.» Он сделал глоток пива и с горечью пробормотал: «Никогда не следовало спать с Лэнгом».

«Что?»

— Да, — сказал Кросс. «Он би. Или сковорода. Видимо, разница есть».

Затем он допил остатки пива. «Э-э, Кросс, — спросил я, — сколько таких у тебя было?»

«Два…» — сказал он, затем задумался. «Или их было четыре? Еще выпил четверть виски… И шампанское… – Затем он посмотрел на меня. «Эй, Киллер, я пьян?»

«Да.» Я сказал. — Да, Кросс, ты очень пьян.

«Ха», сказал он. «Я, должно быть, очень пьян, потому что не чувствую себя пьяным». Он сделал паузу. «Странно, как это работает, не так ли?»

«Да… — сказал я, — ты можешь рассказать мне о Джен? Она соседка Элизы и недавно вроде как помогла нам. Я кое-что знаю о Кагемото, например о том, как Марк убил всех этих людей десять или около того лет назад, я знаю, что они якудза высокого уровня, но не знаю многих подробностей.

Он осмотрелся. Убедившись, что никто не слушает, он спросил: «Вы слышали о Хиномото Онико?»

— Разве она не сражалась с минитменами несколько раз? Я спросил. «Она прыгун, верно? Телепортируется и все такое.

Кросс кивнул. «Угадай, какое у нее гражданское лицо».

Я сделал двойной дубль. Говорил ли Кросс, что Дженнифер Кагемото — настоящая суперзлодейка, которая может сбежать от Минитменов совершенно невредимой и на миллион долларов богаче? Внезапно я почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Я посмотрел вверх. Мы были почти под балконом. Там, глядя на меня сверху вниз с нечитаемым выражением лица, стояла Дженнифер Кагемото.

Притворяясь спокойным, я медленно повернулась обратно к Кроссу. — Это общеизвестно?

«Нет, — сказал он, — почему?»

«Кто-то

слушал». Мы оба повернулись и посмотрели на балкон. Дженнифер ушла.

«Вы уверены

там кто-то был? — невинно промурлыкал голос. — Я не вижу там никого. Дженнифер Кагемото стояла прямо позади нас и выглядела более невинной, чем новорожденный ребенок. Она была одета в темно-красное платье с длинной юбкой, глубоким V-образным вырезом и тонкими бретелями. Внизу темно-красный узор прерывался чем-то вроде синего пламени с белым центром. Это был ошеломляющий эффект. В одной из ее рук в оперных перчатках был бокал шампанского.

— Вот дерьмо, — сказал Кросс, — послушай, Джен, я…

Невинный взгляд Джен исчез, сменившись хмурым взглядом. Кросс заткнись. — Кросс, — сказала она, — я разочарована. Вы могли бы провести моего гостя напрямую

ко мне вместо того, чтобы забивать ему голову историями». Она расслабилась, снова став милостивой хозяйкой, но в ней все еще чувствовалась угроза. — В любом случае, я готов не обращать внимания на твои случайные пренебрежения. Снова.

Она повернулась ко мне. «А теперь, Натан, я хотел бы поговорить с тобой и Элизой». Она наклонилась ближе, чтобы что-то прошептать мне на ухо, и я почувствовал запах ее духов. — Подожди немного, а потом встретимся наверху.

Она ушла, соблазнительно покачивая бедрами. Когда она ушла, я повернулся к Кроссу. Прежде чем я успел спросить его о чем-либо, он сказал: «Эй, чувак, я достаточно высоко в ее дерьмовом списке. Вы явно вообще не в этом. Лучшее, что ты можешь сделать, — это исчезнуть.

Я сделал, как он сказал. Лестницу я нашел довольно быстро. Они были в коридоре. Наверху них стоял Кен Ватанабе с бутылкой «Патрона» в одной руке и бутылкой «Джека» в другой. Он улыбнулся мне. — Она встретит тебя там, — сказал он, указывая на дверь неподалеку.

Я вошел в большую спальню/семейную комнату. Там стояла огромная кровать с темно-красными простынями, красным ковровым покрытием, черный секционный диван перед большим телевизором, темный деревянный стол и офисное кресло. Элиза сидела на диване и выглядела нервной. Увидев меня, она встала.

— Нейт, — сказала она с очевидным облегчением, — я так рада, что ты здесь. Есть что-то в этой комнате, от чего у меня мурашки по коже.

Подойдя к ней, я тоже это заметил. Мебель и стены темно-красного цвета немного компенсировались плакатами на стенах. Они были из самых разных вещей: фильмов, групп и тому подобного. Я вдруг заметил, что они, казалось, имитировали комнату стереотипной девочки-подростка. Я задавался вопросом, почему я так об этом подумал, а затем понял, что плакаты содержатся в ужасном состоянии, некоторые из них порваны или помяты.

«Да», — сказал я, задаваясь вопросом, почему Джен прилагает столько усилий, притворяясь обычной девочкой-подростком, — «это так».

«Интересно, чего хочет от нас наш «друг», — сказала Элиза, слегка вздрогнув.

Внезапно Дженнифер появилась прямо перед нами, прислонившись к окну, на ее губах играла злая улыбка. «Элиза», — промурлыкала она, — «Мне не нужно многого… Я просто подумала, что могу оказать некоторую помощь». Я внезапно понял, что именно так и действуют Джамперы. В отличие от фильмов, здесь не было ни звука, ни дыма, ни вспышки света, они просто были там.

Это чертовски нервировало.

«Какая помощь?» Я спросил.

«Я могу кое-что для тебя найти», — сказала Дженнифер, вставая. «Например, у тебя, Натан, похоже, проблемы с работодателями. Я могу добраться до них. Они полицейские. За один из них я смогу себе позволить цену. Затем она повернулась к Элизе. «А Элиза? Я был очень

заинтересован в нападении на ваш народ. Особенно тот факт, что вы были перенаправлены из исходного пункта назначения, который является моим.

газон».

— На вас раньше нападали на вашей территории? Я спросил.

На лице Дженнифер отразилось горе и ярость. Это произошло так быстро, что я почти пропустил это. — Да, — сказала она с вынужденным, почти роботизированным спокойствием. Однако ее руки были крепко сжаты. «Недавно моего брата убили. Расстрелян из пулемета возле его общежития в Беркли. По-моему, в него стреляли сто девяносто восемь раз в упор. Он как раз собирался поехать в Бостон, чтобы увидеться со мной. Я узнал об этом в тот день, когда ты уехал.

— Это ужасно, — сочувственно сказала Элиза.

Потом я облажался. «Да, — сказал я, — мы можем что-нибудь сделать?»

Я сразу пожалел об этих словах. Дженнифер улыбнулась. У меня возникло ощущение, что она искренне тронута. «Ну, вы только что это сделали, — сказала она, направляясь к нам, — но если вы хотите

сделать больше, в какой-то момент, может быть, завтра, может быть, через несколько лет, может быть, сегодня, если вы оба чувствуете себя… предприимчивыми.

, я попрошу вашей помощи». Она остановилась прямо перед нами. «Я надеюсь, что к тому времени я смогу доказать, что я способен вернуть эту услугу, которую вы мне оказываете. Для этого я готов начать сегодня».

— Путем обмена информацией? Я спросил.

«Более того», — сказала Дженнифер. «Но я бы предпочел предложить больше… конкретных представлений».

— А взамен, — подозрительно сказала Элиза, — мы залезем к тебе в постель, да?

— В каком-то смысле, — сказала Дженнифер, сияя Элизе. «Надеюсь, ты останешься здесь на фейерверк. Из этого номера вид намного лучше.» Дженнифер вздохнула и обернулась. «Знаешь, в такую ​​ночь, как сегодня, кажется, что все, что ты когда-либо хотел, находится прямо в твоих руках…»