2.8: Назад в школу, где это началось

Мой график был каким-то очень изнурительным. Я имею в виду, что это было далеко не так плохо, как Адский семестр, но объем работы все равно меня удивил. Сначала были понедельники. Около десяти утра мне пришлось пойти на урок английского языка, который располагался в главном учебном корпусе Студенческого центра Ньюэлл-Ховард. Сначала я подумал, что это хороший, расслабляющий урок. Нам просто нужно было что-нибудь прочитать всем классом и сделать несколько вводных слов. Потом учитель дал нам сочинение из пяти абзацев о том, откуда мы пришли писать. «У нас только одно занятие в неделю», — сказала она.

Затем в три у меня было радиошоу. Радиошоу работало так, как будто вы сначала обратились на Freshman Radio. Они сказали, что затем поместят вас в комнату хотя бы с одним человеком на час, и вам двоим придется постараться развлечь своих слушателей в течение этого времени.

Когда я вошел в офис Freshman Radio около двух сорока пяти (он располагался на втором этаже Ньюэлл-Ховарда), я был удивлен, увидев там небольшую зону ожидания с окном, выходящим на столовую. Был только еще один человек, молодой белый парень с детским лицом, слегка волнистыми темными волосами и крошечными очками. Он смотрел на ноутбук и что-то печатал. Я сел в красное виниловое кресло. Сидя он был среднего роста, но я мог сказать, что если бы он встал, то был бы выше почти всех.

Как только я сел, кто-то вошел из радиорубки. «Эй, ребята, — сказал новичок, — Нэйтан Джейкобс и Эндрю Себальди здесь?» Он был черным и, судя по его весу, точно не был

Шэдоухейвен или студент AMS. От нас требовалось проводить определенное количество времени в тренажерном зале, и большинство из нас (включая меня и моих соседей по комнате) делали ежедневные упражнения. У этого парня было много

детского жира на нем. Затем он повернулся ко мне. Когда он увидел меня, его глаза немного расширились. — Ох… Не… не, э-э, не видел тебя там.

«Вы говорите обо мне?» — спросил парень с ноутбуком.

— Вы оба, — сказал новичок. «Прошу за мной.» Он повел нас обратно в коридор. «Извините, — сказал он, — к нам все еще прибывает группа людей. Несколько самолетов были задержаны на Аляске и в Чили. Мне и моему партнеру пришлось работать две дополнительные смены. Подписывайтесь на меня»

Затем он вывел нас в коридор. Там было две комнаты, в каждой из которых было окно. Внутри каждого из них находился монитор компьютера, микрофоны, наушники и плата управления. На дальнем стоял парень, говорящий в микрофон. Парень, с которым мы были, провел нас в ближайшую кабинку и кратко объяснил, как включить музыку (на компьютере был установлен iTunes, и мы также могли подключить MP3-плеер), микрофоны и переключиться на другую кабинку. когда мы закончили.

«Хорошо, — сказал он, — ребята, вы поняли?» Мы кивнули. «Хороший. У тебя есть девять минут, плюс когда наша песня закончится. Как только это будет сделано, вы прочтете идентификатор станции на этом листе бумаги, представитесь и назовете свое шоу. Прошу прощения.»

Он вышел. Мы надеваем наушники. Через них мы могли слышать текущее шоу. «Привет», — сказал мой партнер после того, как они включились, повернувшись ко мне и протянув руку, — «Я Энди».

— Нейт, — сказала я, взяв его за руку. У него было крепкое рукопожатие.

«Итак, — спросил Энди, — у тебя есть идея названия шоу? Потому что я, честно говоря, понятия не имею».

— А как насчет Флаундера? Я предложил.

«Камбала?»

«Да», — сказал я. «Потому что мы понятия не имеем, что делаем».

«Работает для меня.» — сказал Энди, пожав плечами. «Так, откуда ты?»

«Массачусетс», — сказал я. «Я из городка под названием Мейнард…»

«Я слышал об этом месте», — сказал он. «Там была штаб-квартира DEC, верно? Затем он стал цифровым. Там еще есть технологические компании, верно?»

«Да», — сказал я. «Мой папа там работал».

«Круто», — сказал Энди. «Мои родители работали в самых разных местах. Нью-Йорк, Бостон, Остин, Силиконовая долина… они тоже были технологическими людьми».

«Итак, дай угадаю, — сказал я, — ты специализировался на искусстве». Он посмеялся. «Хорошо, — сказал я, — серьезное предположение: вы учитесь в школе CompSci».

Он кивнул. — Ты тоже, да?

— Вообще-то, Академия военных наук, — сказал я. «Я знаю, в это трудно поверить. Иногда я даже не верю в это».

«Действительно?» — сказал Энди. «Я думал, что к ним не пустят людей в очках».

— Присоединиться может любой, кто успешно сдаст «Адский семестр», — сказал я.

«Какое-то эгалитарное с их стороны».

«Адский семестр предназначен для того, чтобы убить пятьдесят процентов поступающих».

Глаза Энди расширились. «Ну, — сказал он, — я этого не знал. Кто-нибудь из ваших знакомых?..

Я пожал плечами. «Мне повезло. Я завел друзей и смог освоить необходимые навыки, чтобы быстро выжить. Было тяжело, но я это сделал».

Внезапно загорелся свет, сообщивший нам, что мы включены, и в наушниках воцарилась тишина. Я быстро включил наши микрофоны. «Здравствуйте, — сказал я, пытаясь найти песню, — вы настроены на 87,3 FM и/или 87,3 HD. Я Нейт Джейкобс…»

«А я Энди Себальди», сказал Энди. Я показал ему большой палец вверх.

«А это… — сказал я, — … Камбала». Шоу прошло хорошо. Я обнаружил, что у нас странное сочетание музыкальных вкусов. Например, я начал шоу с «Образа жизни богатых и знаменитых» Гуд Шарлотты. Я также выбрал много вещей от таких групп, как Fall Out Boy, The Kongos и Green Day. Энди выбрал много более медленных вещей, таких как Питер Гэбриэл и Фил Коллинз, а также классический рок и панк, такие как The Clash и The Beatles.

У меня также было несколько приятных бесед с ним, как в эфире, так и за его пределами. Мы играли две песни, а затем переходили к разговорным фрагментам. Во время разговоров с ним я узнал о нем кое-что. Во-первых, он был очень

умный. Он был второкурсником, несмотря на то, что ему было шестнадцать лет, а выглядел он на четырнадцать. Он специализировался в области искусственного интеллекта, и его советник давил на него, чтобы он получил двойную специальность по фабричным системам, а также из-за того, как он использовал школьный 3D-принтер, чтобы создать свой собственный 3D-принтер. Затем он использовал это, чтобы построить конвейер в своей спальне.

Я также узнал, что он немного похож на Мэй. У него была склонность к длинным разглагольствованиям о разных вещах. Они не были такими очаровательными, как Мэй, но их было гораздо легче отключить, если они раздражали. В общем, даже если он и не был полезен, с ним все равно было приятно познакомиться.

Я встряхнулся от этой мысли. Если бы он был хорошим парнем, то я бы обязательно

держать его подальше от того, что я делал. В конце концов, я делал это, чтобы защитить людей. Если бы я втянул кого-то в это, черт возьми, если бы я слишком много общался с людьми, не было никакой гарантии, что я смогу их защитить.

Однако, если бы я не предпринял агрессивных действий, кто-то здесь мог бы использовать луч смерти и стереть с лица земли Нью-Йорк или совершить миллион других вещей, которые стали бы причиной гибели невинных людей.

Когда мы почувствовали облегчение, я все еще спорил. Заметив мои размышления, но неправильно истолковав их причины, Энди спросил: «У тебя школьная грусть?»

«Что-то в этом роде», — сказал я.

«У ботанов острова есть лекарство», — сказал Энди. «В пятницу мы устраиваем вечеринку в Graham’s Game Bar. Это что-то вроде занудного ночного клуба. Будет вечеринка по локальной сети, поэтому, если вы играете в LOL, Counter-Strike или Starcraft 2, вам следует взять с собой компьютер. Приводите с собой любых друзей, которых хотите».

«Конечно», — сказал я. — Наверное, я сейчас с ними поужинаю.

Верный своему слову, я это сделал. Я действительно встретился с Джоном, Кроссом, Эриком и его бандой. Я рассказал им о предложении Энди.

«Как вы думаете, найдется ли у них кто-нибудь, кто сможет познакомить меня с комиксами Marvel шестидесятых?» — спросил Рэй-Ган. Он был одним из членов команды Эрика и, очевидно, получил свое прозвище из-за увлечения американскими комиксами Серебряного века. Его фаворитом был поединок Джима Стеранко с Ником Фьюри, агентом ЩИТА.

Я не был уверен, есть ли у него полный набор.

Я пожал плечами. «Возможный.»

— Как думаешь, девочкам будет интересно? — спросил Джон.

— Зависит от того, какие девушки, — сказал я. «Может быть, Элизе и ее соседям по комнате будет интересно. Возможно, возможно

Я бы не хотела уходить, но я думаю, что это было бы полезно для нее». Внезапно из моего кармана послышался сигнал.

— Черт, — сказал я, глядя на свой телефон, — у меня урок. Социология. Увидимся.»

«Увидимся позже», — сказал Эрик, — «и мы обязательно послушаем ваше шоу в будущем».

— Ребята, у вас есть радио? — спросил я, вставая.

«Они встроены в наши телефоны», — сказал Рэй-Ган. «Эти штуки круче, чем коммуникатор из «Звездного пути».

Социология была действительно крутой. На первом занятии в основном просматривалась учебная программа и рассматривались различные темы, которые охватывает социология. Как объяснил мой учитель, социология — это изучение того, как люди взаимодействуют. Возможно, это мягкая наука, но это не значит, что она бесполезна. На самом деле, это было действительно увлекательно. Например, знаете ли вы, что Карл Маркс действительно внес большой вклад в социологию? Теория конфликта, по сути, представляет собой идею о том, что история формируется двумя идеологическими силами, сталкивающимися друг с другом. Я не совсем его сторонник, но в этом гораздо больше смысла, чем в коммунизме.

Домашнее задание было очень простым. Прочитайте несколько глав, чтобы мы могли обсудить это. То же самое было с философией управления (еще одно место, где появился г-н Маркс) и военной историей, занятия по вторникам и четвергам. Наш преподаватель военной истории напомнил всем нам, студентам-первокурсникам AMS и Шэдоухейвену, что нам придется встречаться с нашими консультантами каждый месяц. Я мысленно отметил, что нужно сделать это, а затем продолжил делать заметки в блокноте.

Математика, однако, была жестокой. Джон и Эрик тоже были в классе, и мы были встревожены, когда первое, что сделал наш учитель, — это дал нам тест. После этого нам дали большое количество домашнего задания.

«Ну, — сказал я Джону, — наступит среда».

«Я знаю», сказал он. «Кроме того, в четверг у нас снова будет это». Он сделал паузу, а затем сказал: «Трахни меня, да?»

«Надеюсь, ночная смена в «Пьяном наёмнике» будет не такой уж плохой», — сказал я.

Это было ужасно. Единственным человеком, которого я знал, была Мэри Райли, и она была слишком занята прекращением ссор. За те три дня, что я там работал, я заметил закономерность. Когда я вошел, это было слегка торопливо. Когда наступит десять, в баре станет менее многолюдно, но более шумно. К полуночи нам придется прекратить как минимум две драки в баре. Время от времени нам даже требовалась помощь службы безопасности кампуса. Затем, около двенадцати тридцати, оно внезапно начало стихать, и только один или два человека упали в свои напитки. Затем мы начинали процесс закрытия магазина.

Мэри объяснила мне ситуацию в первый вечер, когда мы закрылись. «Адский семестр дает людям возможность почувствовать вкус действия», — сказала она. «Многие люди становятся зависимыми от этого. Эта территория — место, где можно получить то ощущение адреналина, которое можно получить только от боев. Здесь даже смягчены правила для боев. Однако настоящее оружие представляет собой большое

нет-нет здесь.

Я не особо ценил это до утра. Было почти три, а мы все еще приближались. Затем я поднялся и поплелся в постель. Я вдруг понял, что мне придется сделать это завтра и послезавтра. Кажется, я плакала, пока уснула.

В пятницу, после трех дней математики и работы барменом, я пошел на урок, который обещал быть веселым: «Освежение оружия». Здание Паттона, где проходили специальные занятия по AMS и Shadowhaven, находилось в нескольких минутах ходьбы. У меня был урок с Элизой, Эриком, Джоном, Кроссом и Баем. Поскольку все началось в час, мы все решили спуститься вместе. Поскольку урок был в час, мы решили отправиться в ближайший студенческий центр Сунь Цзы, чтобы пообедать в одиннадцать.

Мы встретились возле Сквайр-холла, наше оружие было в длинных ящиках. Элиза немного опоздала. После того, как она наконец спустилась, я сказал: «Итак, кто здесь думает, что сможет добежать до Сунь Цзы?»

Элиза рассмеялась. «Дело не в том, сможем ли мы все это сделать, — сказала она, — дело в том, что все получат свое последнее». Она начала бежать. «Потому что этот придурок должен купить нам всем кофе в Шарлеманже!»

«Вы на!» Я крикнул. Это оказалось плохой идеей, по крайней мере для Джона. Он проиграл примерно пять секунд, и Элиза, Кросс и Эрик безжалостно дразнили его. Я был счастливее Джона, потому что почти победил Элизу, удивив всех.

Однако в конце концов Бай устал от того, что люди дразнят Джона. «Знаешь, — сказала она, — Джон, возможно, и пришел последним, но, по крайней мере, он не запыхался, Кросс».

После того, как мы сели насладиться едой (видимо, меню Сунь Цзы было в азиатском стиле, а здание было стилизовано под Запретный дворец), я решил пригласить Элизу и Бая на вечеринку.

«Итак, — сказал я двум девушкам, — это вечеринка в месте под названием Graham’s Game Bar. Я услышал об этом, потому что меня пригласил на него мой соведущий радиошоу. Приходят остальные ребята и Мэй. Мы собираемся поужинать здесь, а потом поедем. Ребята, вы хотите прийти?»

«Я не уверен…» сказал Бай.

— Не волнуйся, — сказала Элиза, — дай мне несколько минут с ней, и она придет. Стоит ли мне взять с собой Чар и Джен?

— Зависит, — сказал я. «Если вы сможете связаться с ними, прежде чем мы уйдем…»

«На самом деле у них есть навыки стрельбы из пистолета», — сказала Элиза. — Они должны закончить к тому времени, как мы доберемся туда.

Когда мы туда приехали, они все еще были там. Я проверил свой телефон. На самом деле занятия должны начаться прямо сейчас. Я заглянул в дверь, ведущую в тир. Я все еще мог видеть, что предыдущий класс наблюдал за несколькими людьми. Я поднял глаза и увидел Ричарда Форреста Тейлора Третьего и группу его приспешников, идущих к нам. Я узнал одного из них. Кайл, кажется, его так звали. Я также понял, что большая часть, если не вся группа Ричарда, раньше была группой Кайла.

«Ой, смотрите, — сказал Ричард, его резкость была очевидна, — это еврей».

Я вздохнул. «Правда, Ричард? Ты собираешься сделать это здесь? Из угла я увидел, как Элиза напряглась. Я также видел, как Эрик, Кросс и Джон немного напряглись. Эрик, в частности, полез в спортивную сумку, которую нес. Бай просто казался растерянным.

«Да, — сказал Кайл, — это не совсем то место, чувак». Что-то в поведении Кайла заставило меня задуматься, действительно ли это была группа Ричарда или Кайла. Это подозрение усилилось, когда Ричард действительно отступил. Я запомнил это и снова стал смотреть в дверь.

Я наблюдал за происходящим уже несколько минут, когда услышал, как Ричард что-то пробормотал. Я не был уверен в том, что он сказал. Элиза, однако, была. Прежде чем я успел даже подумать о том, что сказал Ричард, я услышал влажный шлепок.

звук. Я обернулся и увидел, что костяные когти Элизы вылетели.

Впервые я понял, почему она не использовала их чаще. Чтобы выбросить их, ей пришлось вывихнуть костяшки пальцев и проткнуть кожу между пальцами, а сами когти были мокрыми от ее собственной крови.

Выражение ее лица также было достойным внимания. Ее зеленые глаза опасно сверкнули, а уши были прижаты. Ее кожа, обычно довольно светлая под веснушками, теперь стала мелово-белой. — Ты что, приятель? — спросила она опасно тихим голосом.

Я повернулась, чтобы посмотреть на Ричарда и его группу, а также на некоторых других людей в классе, которые только что присоединились к нам. Я заметил, что один из друзей Кайла закатил глаза. Однако меня интересовал именно Ричард. В частности, тот факт, что левая сторона его штанов, казалось, провисала.

У меня почти появилась причина, почему это могло быть так, когда Ричард сбил ход моих мыслей. Самодовольно улыбнувшись, он сказал: «Я вижу, что твои уши не могут сказать тебе, касается ли тебя то, что я говорю».

— Ты говорил обо мне всякую ерунду, приятель, — сказала Элиза. «Что делает

это мое дело». Внезапно я понял, что, вероятно, стянуло с Ричарда часть штанов. Прежде чем я успел предупредить Элизу, она начала разглагольствовать. «Особенно, если это какая-то сука в простыне.

Оо ведет себя «сильно и могущественно», извращая при этом благородные идеалы, которые он едва понимает.

Улыбка соскользнула с лица Ричарда, когда он потянулся за чем-то на своем левом бедре. «Замолчи,

ты, мутная шлюха!

Он зарычал. Когда он поднял руку, я не удивился, увидев, что он держит в руках М1911.