4.17: Исправь суету

Оглядываясь назад, я не могу поверить, что когда-либо забыл о Тимоти. Мне не напоминали о его существовании почти до второй недели октября. В воскресенье днем, после обеда и учебной группы, правление «Олимпус Инкорпорейтед» приветствовало профессора Кригера, чтобы обсудить первое задание: продажу пистолетов и боеприпасов загадочной группе.

«Наши друзья, — начал Кригер, — считают, что ваши пистолеты на данный момент соответствуют всем вашим требованиям. Они признают, что заказали пистолеты слишком дорого, но предлагают около пятисот долларов за дополнительные десять тысяч патронов.

— Есть критика? — спросил я, пытаясь не обращать внимания на то, что Мэй выглядела отвращенной к Кригеру, а Энди казалось, что его вот-вот вырвет.

«Это оружие, — сказал Кригер, — вызывает некоторые споры. Но объективный факт заключается в том, что они могут проникнуть в любой материал, который вы могли бы разумно ожидать, и его дядюшку. Это также объективный факт, что этот маленький засранец очень шумный, и если вы не

надевая доспехи, вы можете потратить добрые несколько минут, прежде чем поймете, что в вас стреляли».

С этим комментарием Нари спросила: «Знают ли наши уважаемые покупатели достаточно, чтобы стремиться к центральной массе? Или они предпочитают целиться в ноги и плечи?»

Крейгер рассмеялся. — О, они знают, куда целиться, мисси. Однако иногда не всегда можно поразить сердце или мозг. В таких ситуациях несколько очень маленьких пуль не причинят такого большого ущерба, как большое количество.

тяжелых пуль. При этом, по-видимому, треть людей, которые его используют, влюблены в него». Нари удовлетворенно ухмыльнулась. «Остальные две трети хотят, чтобы он был легче, имел меньшую отдачу, имел более высокую скорострельность или какую-то комбинацию этих трех».

Нари одарила Кригера взглядом, почти таким же, как взгляд Мэй. «Понимают ли они, что единственный способ

контролировать отдачу этого пистолета — значит сделать его ненормально тяжелым? Даже если

Я добавил портирование, переход от стали к полимеру или самометаллу сделал бы это слишком сильно».

Кригер пожал плечами. — Просто передаю тебе их слова, девчонка. Он обдумал это. «Знаете, платформа большего форм-фактора потенциально может…»

«Предусмотреть эффективную систему противовеса, которая, в свою очередь, позволит вести управляемый, быстрый полу- и полностью автоматический огонь», — сказала Нари, закатывая глаза. «Мы знаем. Мы все продумали гораздо лучше, чем любой из твоих друзей.

«Они хотели бы услышать ваши размышления», — сказал Кригер.

Нари, внезапно насторожившись, нерешительно посмотрела на Мэй, Энди и меня. Энди и Мэй пожали плечами. Думаю, это была моя очередь. «Между политикой компании, финансами и просто старой инженерией, — сказал я, — мы считаем, что на данный момент нам следует сохранять академические рассуждения. Это не значит, что это не может произойти в ближайшем будущем, но это маловероятно».

Говоря это, я старался даже не думать о двух пистолетах в случае, когда мы провели утренние испытания в лесу. Если бы вам не было чего измерить в масштабе, вас можно было бы простить за то, что вы поначалу подумали, что это М-4/М-16 с клоном телескопического приклада в стиле MP-5A3. Это произошло потому, что ствольная коробка была рассчитана на патрон для ствола М-4. Затем можно было заметить, что магазины протягиваются через пистолетную рукоятку, а двусторонние рукоятки для перезарядки очень похожи на SCAR или АК. Если поднести его к УМЗ-45, то также можно заметить, что без ствола это ружье было более компактным, но со стволом оно было немного длиннее.

Внутри он был радикально изменен по сравнению со всеми своими предшественниками, чтобы вместить революционную уравновешивающую пружину, созданную на основе отложенного университетского проекта под названием BounceCore (материал с высокой прочностью на сжатие, которую можно уменьшить, пропуская через него ток). При стрельбе из пистолета ствол и пружина BounceCore отодвигались назад, а не весь пистолет, а пуля диаметром шесть с половиной миллиметров выдвигалась вперед. Единственная проблема с BounceCore заключалась в том, что для того, чтобы он мог выдерживать кинетическую и тепловую энергию, создаваемую нашими боеприпасами при выстреле, нам пришлось сделать его слишком толстым, чтобы его можно было поместить в пистолет. Тем не менее, это позволило нам сделать остальную часть пистолета-пулемета из «Сельцаметалла» и синтетики.

Оно было смертоносным, эффективным и простым в использовании. Мы с Нари оба по праву гордились этим. Короче говоря, это было все, что Мэй (и я) не хотела, чтобы оно попало в чужие руки, что также делало это тем, что Нари хотела положить в коробки с хлопьями для завтрака вместе со своей биографией.

Мы назвали его Ballpeen, и это было красиво.

Кригер, похоже, не подозревая о моей лжи, сказал: «Мне очень жаль это слышать, ребята. Я даю вам время до субботы, чтобы принять решение. А пока я собираюсь немного поспать. Мне предстоит бороться с рвотой из адского семестра в течение следующих пяти дней.

С этими словами он встал и вышел из арендованного конференц-зала. Через долю секунды после того, как Кригер исчез из поля зрения и еще до того, как дверь начала закрываться, я увидел своего официанта с веранды, Тимми, сидящего в конференц-зале напротив и сверяющегося со своим ноутбуком. Прежде чем я успел по-настоящему осознать, дверь снова закрыла мне обзор. Как ни странно, он был одет в деловой костюм. Даже самые заядлые бизнесмены носили деловую повседневную одежду, если только им не нужно было выступать.

Мы подождали несколько секунд, чтобы убедиться, что Кригер действительно ушел. Когда мы убедились, что он ушел, Нари спросила: «Так почему же мы не продали ему шариковую ручку?»

«Потому что,»

Мэй сказала сквозь стиснутые зубы, вытаскивая бумажную папку: «Я не уверена, что они те, кем себя называют».

— А даже если и так, — мрачно сказал Энди, — они все равно чертовски сомнительны.

Прежде чем кто-либо из них успел уточнить, дверь в наш конференц-зал распахнулась. — Я скажу, — сказал Тимми, входя так, как будто это место принадлежало ему, к нашему большому удивлению. — Я имею в виду, они определенно тебя напрягают. Он сделал паузу и сверкнул, как ему казалось, очаровательной улыбкой. «Я могу помочь с этим».

«…Кто ты, черт возьми?» — спросил Энди.

«Это, — сказал я, — кажется, Тимоти. Ты же специалист по бизнесу, верно?»

«Формально, — сказал он, — меня зовут Чунг Тао, но мое английское имя — Тимоти Чунг». Он сидел, наклонившись, и выглядел странно серьезным, несмотря на свои хипстерские очки и дурацкий вдовий козырек. «Но это не важно. Важно то, чем я могу вам помочь».

— И чем бы ты мог нам помочь? — спросил Мэй.

— Во-первых, — сказал Тимоти, вставая, — эта комната не только прослушивается, но еще и не звукоизолирована. Он ткнул большим пальцем через плечо, указывая на комнату, в которой раньше жил. «Мой такой. К тому же я знаю, как сбить с толку насекомых». Он встал. «Если бы ты последовал за мной…»

Энди, Мэй, Нари и я какое-то время молча советовались друг с другом. Наконец я сказал: «Какого черта? Давайте его рассмешим».

— Хорошо, — сказала Мэй.

Мы все встали. После того, как мы вошли в комнату, Тимоти запечатал дверь. Я заметил, что его ноутбук, какой-то MacBook, был подключен к телевизору через кабель HDMI. Шторы на окнах были большей частью задернуты, за исключением небольшой полоски, где к окну прислонялось нечто, похожее на беспроводной динамик.

«Самая крутая вещь в музыке», — самодовольно сказал Тимоти, вынимая из кармана позолоченный iPhone, — «это то, что она не только может отключить микрофоны в комнате, когда ее играют на правильной громкости, но и не только может вывести из строя лазерные микрофоны, если вы поднесите динамик к окну, но вы также можете

произвести впечатление на своего клиента». Затем он нажал кнопку на своем телефоне. «О да, это такая дурь, моя сопли!»

На один краткий, яркий момент мне показалось, что я слушаю Under Pressure. Потом Vanilla Ice начали читать рэп. Мэй, наша хип-хоп-звезда, выглядела так, будто ей было больно, как только она услышала первые несколько тактов.

Почувствовав, что Vanilla Ice не принес ему желаемых очков, Тимоти сказал: «…У меня также есть немного Fetty Wap, Rick Ross и Limp Bizkit, если они будут лучше».

«А если бы я

включи музыку?» — спросила Мэй настолько тактично, насколько это было возможно.

Как только Мэй начала чистить нёбо каким-то Тупаком, она спросила: «Итак, мистер Чунг, какое у вас есть для нас предложение?»

«И еще, — спросил я, — откуда вы о нас узнали?»

«Пожалуйста, — сказал он, — зовите меня Тимми». Он повернулся ко мне. «Ну, мистер Джейкобс, я узнал об этой компании благодаря вам, когда вы говорили со своей милой дамой о том, сколько единиц продукции вы отгрузили». Он подмигнул мне, чтобы сообщить, куда, по его мнению, я отправил товар той ночью и куда его доставили. Я просто смотрел на него. Он продолжил. «Справедливости ради, вы не упомянули единицы чего,

но я был заинтригован. Затем, на недавней исследовательской группе по экономике черного рынка в Vulture Capitalist, мне удалось получить немного больше информации от Дженнифер Кагемото. Не волнуйтесь, она не назвала вашего имени, просто обнаружила, что кто-то работает над действительно крутым оружием. Справедливости ради надо сказать, что она выпила вдвое больше текилы, чем ты бурбона.

Я узнал имя «Капиталист-стервятник». По сути, это был «Пьяный наемник для крупных бизнесменов», только вместо некачественной выпивки он отпугивал посторонних непомерными ценами. Любая учебная группа там превращалась бы в пьяную пирушку.

— Вы предлагаете нам безопасность? Я спросил. Если бы он был, мне пришлось бы принять это. Я бы явно облажался, если бы он был здесь.

Видимо, я случайно намекнул, что меня оскорбили, потому что Тимоти быстро отступил. «Нет нет нет!» он сказал. «У меня просто есть несколько предложений. Например, я провел небольшое исследование. Ближайший аналог вашего патрона, который я смог найти, это .357 SIG. Было бы это справедливо?»

«С точки зрения скорости и бронепробиваемости, — сказал Нари, немного оскорбленный, — .357 SIG полностью уступает».

«Тогда почему вы продаете его дешевле?» — спросил Тимоти. Он нажал кнопку на своем телефоне и увидел заголовок «Прибыльность в сделках с оружием».

появился на телевидении. Он нажал еще одну кнопку и перешел к слайду с двумя круговыми диаграммами. «Это, — сказал он, — это то, во что я оцениваю цену .357 SIG. Поскольку мы продаем оптом, мы рассмотрим тот, что справа, который представляет собой стоимость для конечного пользователя за тысячу выстрелов».

Он постучал по экрану. «Как видите, реальная стоимость изготовления и сборки пули составляет всего около двадцати центов за пулю. Это означает, что из шестисот семидесяти пяти долларов, на которые тратит потребитель, только двести долларов фактически тратятся на изготовление вещи». Он сделал паузу для эффекта, но затем отошел от красного фрагмента, обозначающего стоимость изготовления пули, и постучал по другим фрагментам. «Конечно, производитель тратит деньги на маркетинг, дизайн, льготы, гонорары, большая часть которых вас не касается, поскольку на данный момент у вас есть только акционеры, или нет никакой необходимости выходить на рынок». Наконец он добрался до большого зеленого куска. «Но это… это прибыль, или, по крайней мере, валовая прибыль. Теперь могу я спросить… если завтра правила изменятся и вам придется платить за материалы самостоятельно, сколько будут стоить пули?»

Энди заговорил мгновенно. «Пятьдесят центов. Если я запланирую на случай поломки машины, возможно, шестьдесят. Во многом это связано с тем, что мы находимся в глуши и не производим огромных объемов добычи».

«Итак, — сказал Тимоти, — если бы ты был

Если вам придется платить за материалы, шесть тысяч из пятисот долларов, которые вы заработаете, пойдут на производственные затраты. Мне это кажется немного странным». Он пожал плечами. «Опять же, если вы занимаетесь благотворительностью…»

«Если это благотворительность, — сказала Мэй, наконец открывая папку, — нам нужно пересмотреть наши дела. Через несколько дней после того, как мы отправили наш первый заказ, парень из среднего звена картеля, живущий прямо на границе США и Мексики, оставил жену и детей на работу. Как только он закрыл дверь, к нему подошли двое мужчин и открыли огонь. Всего было выпущено пять выстрелов, все из которых прошли через мужчину и тяжелую дубовую дверь. Мало того, что он умер почти мгновенно, но также умерли его жена, восьмимесячный ребенок и пятнадцатилетний сын. Я считаю, что есть еще пять инцидентов, в которых использовалось наше оружие, которые закончились жертвами среди гражданского населения».

«Какова была цель?» — спросил Тимоти. «Не твоего клиента, а твоего».

«Непосредственная цель?» Я сказал. «ФБР устраивает конкурс. Мы хотим войти, и Кригер сказал нам, что они могут нас принять».

«Хорошо, — сказал он, — никаких поставок, пока мы не получим доказательство, что они те, за кого себя выдают. Нам также нужно найти точку зрения Кригера…»

«Что насчет твоего?» Я спросил.

— Просто, — сказал Тимоти. «Вы, ребята, изобретатели, которым нужен деловой человек, чтобы продавать вашу продукцию, я деловой парень, который ищет работу. И кроме пистолета, ты делаешь еще что-нибудь?»

«Изначально, — сказала Мэй, подавляя горечь, — речь должна была идти только о продаже медикаментов и автоматизированном производстве». Она немного посветлела. «Тем не менее, Power Sludge и мой хирургический клей одобрены FDA, так что через несколько недель я отправляюсь в Вашингтон. Энди будет на фабрике.

— Итак, мы… — начал Тимоти, но потом понял, что мы еще не проголосовали за него, — занимаемся медициной и производством. Прохладный. Это то, на что мы можем направить продажи оружия».

Пока Мэй размышляла над этим, Тимоти спросил: «Могу ли я увидеть продукты, которые вы обсуждали?»

Я положил чемодан на стол. «Вы можете смотреть, — сказал я, — но не можете потрогать и не можете спросить, как они работают. Иметь дело?»

— Конечно, — сказал Тимоти, пожав плечами. Я открыл дело. Внутри находилось второе поколение Uilon Mangchi и два прототипа Ballpeen.

«Что это внизу, у пулемета наверху?» — спросил Тимоти.

«Это складное цевье, свет и лазер», — сказал я, сопротивляясь желанию поправить его, что на самом деле это пистолет-пулемет. «Если нажать на спусковой крючок на рукоятке, можно переключаться между несколькими настройками».

Тимоти на мгновение посмотрел на оружие, улыбаясь про себя. Наконец он сказал: «Дамы и господа, я верю, что ваша продукция готова к использованию в Голливуде».