4.4: Покажи мне

Около пяти утра я внезапно осознал, что не проверил, находится ли оружие «Зубы Дракона» на том месте, где я его оставил. Я встал, поднял матрас… и быстро понял, что мне напомнило. Под матрасом, именно там, где я их оставил, лежали два пистолета Дита (Джон назвал Зубы Дракона), которые я собрал.

Единственное, что мешало уснуть, — это штурмовая винтовка, которую использовали Дитцы. Это была винтовка буллпап со встроенным гранатометом, чрезвычайно агрессивно квадратная. Почти все ненужные края и изгибы были спилены. Проведя рукой по цевью, я смог различить серийный номер и слово «Пилум».

Из его причудливой прямоугольной формы было несколько исключений, самым вопиющим из которых были две рукоятки заряжания с каждой стороны пистолета. В сочетании с ненормально широким корпусом пистолета (из-за того, что он вмещал четырехрядные магазины) и этими рукоятками для зарядки меня тыкали всю ночь. Я внезапно осознал, что сегодня чувствую немного дополнительную боль. Подняв рубашку, я понял, что у меня накопилось несколько синяков от рукояток зарядки, протыкавших меня через матрас. Именно тогда я решил, что не буду копировать этот дизайн.

Еще одна вещь, которая меня раздражала в конструкции, заключалась в том, что в ней не было предусмотрено место для прицельных приспособлений. Когда я впервые нашел один из них в полевых условиях, я решил, что это коллиматорные прицелы. Вместо этого он использовал какой-то телескоп, который оказался видеокамерой. Я обнаружил это, потому что, когда я пошел проверить прицелы, они были совершенно пусты. Я снял их, чтобы осмотреть. И действительно, на другом конце была камера, а также несколько кнопок, которые, как я догадался, управляли обнулением, масштабированием или режимом обзора. Лично я не использовал на винтовке механические прицельные приспособления с тех пор, как… приобрел G-3 с коллиматорным прицелом и откидным трехкратным оптическим прицелом. Однако внезапно возникший вполне реальный страх разрядиться батарейки очень порадовал меня тем, что предыдущий владелец G-3 так и не удосужился снять прицельные приспособления.

Еще одной интересной особенностью, которая также могла стать потенциальной бедой ружья, была система подачи. В нем использовались четырехрядные магазины на сорок, пятьдесят и шестьдесят патронов, а также барабанные магазины на сто патронов, в которые, как я предполагал, подавались безгильзовые патроны размером шесть, семь на сорок или пятьдесят миллиметров. Еще более интересным было то, что в этих магазинах была какая-то внутренняя технология подсчета патронов, которая подключалась к бортовому компьютеру оружия и сообщала оператору точное количество боеприпасов. Теоретически это звучало круто, но на практике я мог видеть, как он замыкает, если он намокнет.

Самым большим недостатком этого пистолета был механизм взведения. Если бы его сделал умный, здравомыслящий человек, у него было бы только две ручки для зарядки, по одной с каждой стороны, чтобы его можно было использовать обеими руками. Однако идиот, который это сделал, сделал это с четырьмя.

Половина из них взвела бы пистолет без

переместив затвор назад, возможно, из-за страха перед загрязнением, а может, просто для того, чтобы похвастаться тем, что он использует безгильзовые патроны. Другая половина также выкинет патрон. Это было бы хорошо, если бы нажатие первых двух рукояток при наличии пули в патроннике не приводило к тому, что пистолет стал бы непригоден для использования до тех пор, пока вы не вернете его в механический цех. С тех пор, как случилась эта радость, это официально стала худшей винтовкой в ​​современном мире. Я просто надеялся, что тот, кто разработал винтовку Дита, повторил это волшебство в другом месте.

Единственной хорошей особенностью, помимо магазинов, был ствол. Когда я выстрелил в бою из одной из этих винтовок (фактически из той самой, которая сейчас лежала у меня на кровати), она даже немного не нагрелась, несмотря на то, что барабан с сотней патронов опорожнялся полностью автоматическим огнем. Если бочка имела

начал перегреваться, можно было быстро поменять его на более тяжелый ствол. Я также сохранил что-то вроде более короткого ствола и длинного ствола с матч-пойнтом. Все это можно было изменить примерно за то же время, что потребовалось для смены журнала. Эту функцию я бы украл.

Пистолет, идентифицированный как Sgian, почему-то имел ту же непостижимо глупую ствольную коробку. Это, в сочетании с внутренним глушителем, делало его необычайно высоким. Как кто-то мог ударить им по широкой стене сарая, было для меня непостижимо. Я считал, что это, в сочетании с тем фактом, что использованные боеприпасы были удивительно слабыми, спасло мне жизнь. Дитцы, использовавшие этот пистолет, были слишком хороши. Если бы они использовали AR-15 вместо пистолетов-пулеметов и пистолетов, которые им выдали, я был бы мертв.

При этом пистолет был уникален тем, что был невероятно бесшумным. Я находился на невероятно близком расстоянии и не слышал выстрела. Обычно глушитель издает звук выстрела дальше или дает оператору шанс не быть услышанным в бою. Из этого пистолета можно выстрелить во время шумной вечеринки, и никто этого не заметит. В довершение всего, несмотря на невероятно идиотские рукоятки взвода, несмотря на глушитель, несмотря на странную высоту и несмотря на магазин на двадцать патронов, это был малолитражный пистолет. Если бы не этот совершенно идиотский приемник, я был бы поражен.

Наконец я начал рассматривать боеприпасы. Как я уже говорил, это было безосновательно. Это означало, что отпала необходимость в гильзах, что позволило сократить вес и пространство, занимаемое боеприпасами. Проблема с безгильзовыми боеприпасами заключалась в том, что вещество, заставляющее пули двигаться (обычно порох, но в оружии Дита это может быть что угодно), взрывалось гораздо легче. Я предполагал, что они избегали взрыва топлива в патроннике, используя тот же материал, из-за которого оружие было холодным на ощупь, несмотря на то, что в моей комнате температура была около девяноста градусов по Фаренгейту, но это не объясняло, как они получили порох в пуле.

Будучи преисполнен решимости разгадать тайну, я полез в сумку с застежкой-молнией, в которой хранил часть патронов Дита. Я копался в ней всего секунду, когда почувствовал что-то странное. Я вытащил его.

Между моим большим и указательным пальцами оказалась одна из пистолетных пуль. По большей части это был неокрашенный металл, который был настолько блестящим, что сверкал даже в тусклом свете моей комнаты. Однако возле дна виднелась тонкая полоска чего-то, что выглядело и ощущалось как глина. После этого шла более тонкая полоска металла, куда ударник мог удариться и воспламенить порох.

Я начал возиться с ним, пытаясь разгадать его тайны. Во время возни я случайно его перекрутил. В том месте, где глина соприкасалась с металлом, глиняная часть начала откручиваться, обнажая под собой еще больше глины. Я остановился, когда в комнату начал проникать странный сладкий и пряный запах.

Повернув пулю так, чтобы ее содержимое не попало на пол, когда я наконец ее отвинчу, я начал отрывать нижнюю часть до конца. Вышло это очень быстро. Там, внутри, было что-то похожее на растительное вещество. Это определенно было

порох, но не тот порох, который был мне знаком. Внутренность пули была заполнена ею до краев.

Я некоторое время смотрел на него, вдыхая опьяняющие пары. Затем я закрутил крышку обратно. При этом я улыбнулся. — Понял тебя, — сказал я. Я выяснил, как порох попал в пулю. Теперь мне оставалось только понять, что это такое.

Пока я обдумывал, как это сделать, мой телефон внезапно загудел. Положив оружие и аксессуары на матрас, я вытащил из стола телефон. cPhone, или кампусный телефон, представлял собой смартфон, выдававшийся всем студентам НИУ. Он также делал много других вещей, включая автоматическое подключение к любой вышке сотовой связи.

Когда я посмотрел на экран, это было сообщение от Нари Ли, девушки, которую мы спасли в Северной Корее. Несмотря на то, что ей было всего девять лет, до того, как Зубы Дракона добрались до города, в котором она жила, она училась в специальной северокорейской школе, призванной конкурировать с НИУ. Сообщение гласило: «Приветствую, мистер Джейкоб. Я слышал, что вы с мистером Маршаллом сегодня вечером вернулись в школу. Кстати, у нас совместный урок?

Нари, похоже, обзавелась собственным телефоном. Я решил, раз уже встал, могу написать ей ответное сообщение. «Нет, какой 1?» Я напечатал.

«Оружейное дело 101», — напечатала Нари. Наступила пауза. Затем она ответила: «Я в Оружейном магазине. Вы хотите приехать?»

— Санни здесь? Я спросил. Санни, одна из двух северокорейцев, участвовавших в нашей разведывательной миссии в Северную Корею этим летом, назначила себя своего рода опекуном Санни.

— Возможно, — ответил Нари.

Я вздохнул. Даже в текстовых сообщениях Нари была ужасной лгуньей. «Я сейчас приду», — ответил я. Затем я начал торопливо одеваться.

Оружейный магазин был магазином в студенческом центре Сунь Цзы и единственным местом на территории кампуса, которому разрешено продавать оружие. По сути, это был небольшой магазин, но других факторов, ограничивающих выбор прекрасного оружия, практически не существовало. Например, вы можете прийти с пачкой денег и уйти с чем-то, что было незаконно в моем родном штате (или даже в Техасе) и все равно было бы невозможно получить, даже если бы оно было

законный.

Выйдя, я почти вошел в Мэй. Я разговаривал по телефону, пытаясь связаться с Санни, поэтому чуть не ударил Мэй своим телефоном. «Черт возьми, — сказал я, — Мэй, что ты здесь делаешь?»

Мэй внезапно прекратила свой сложный фристайл. «Нэйт!» Она спросила, явно пораженная: «Что ты делаешь в Стране Каттеров?»

«Угу… — сказал я, — это не Страна Каттеров».

Мэй осмотрелась вокруг. «Ха, — сказала она, — я, должно быть, зашла дальше, чем думала. Иногда мне хочется пошевелиться, понимаешь? Когда я это делаю, лучше всего бродить вокруг и сочинять рифмы. Не то чтобы я хорошо разбирался во фристайле, но мне просто нравится этим заниматься, потому что это меня как бы успокаивает и…»

«Эй, — сказал я, — я просто собирался кое с кем встретиться. Хотят приехать?» Судя по словам Нари, мне, возможно, придется держать ее в одном месте, пока Санни не придет за ней. Как раз вовремя пришло сообщение от Санни.

«О Боже мой, — говорилось в сообщении, — я сейчас приеду. ДЕРЖИТЕ ЕЕ ЗДЕСЬ!»

«Кто это?» — спросил Мэй.

— Одна, с которой я познакомился летом, — сказал я, — она может тебе понравиться. Или вам может показаться невероятно неловким, потому что ее опекун в данный момент раздражен ею.

Вскоре после этого мы стояли в Оружейном магазине. «Это странно…» сказала Мэй, глядя на стойки с оружием, со смесью отвращения и трепета в голосе, «…сколько усилий

занимается этими вещами».

«Во многом вы правы», — сказал голос с легким северокорейским акцентом. Я посмотрел вниз и увидел сидящего на полу маленького азиатского ребенка в джинсах и футболке НИУ. Перед ней лежал разобранный АК, почти полностью разобранный. «Я думаю, что это АК-109, у которого есть действительно интересная функция противовеса. У него почти нет отдачи, несмотря на то, что он стреляет одним из самых неприручимых патронов для оружия такого типа».

Мэй кивнула. «Понятно», сказала она. «Кстати, ты неукротим, тебе действительно разрешено разбирать оружие?»

— На самом деле ее здесь вообще не должно быть, — сказал я. Глаза Нари внезапно расширились, когда я продолжил: «Я разговаривал с ее… опекуном». Я повернулся к Нари. «Почему?»

«Мне нравятся машины», — сказала Нари. «Мне нравится разбирать вещи и собирать их заново. А Санни осталась до двух, чтобы закончить план урока, так что я решил, что могу улизнуть сюда.

— И тебе бы это сошло с рук, если бы не я, — сказал я. «Извини за это.»

«Все в порядке», — сказал Нари, собирая АК. «Я просто… мне просто никогда не приходилось нарушать правила. Это весьма освобождающий опыт».

«Она собирает его заново?» — спросил голос с другой стороны стойки с SA-80 и TAR. Я встал на цыпочки и увидел очень нервного кассира, съежившегося у кассы. «Пожалуйста пожалуйста пожалуйста

держите ее подальше от Вальтера. Они даже двухсот не заработали».

«Действительно?» — взволнованно спросила Нари, собирая последнюю часть АК. «Это какой?»

— Прежде чем мы сделаем что-нибудь, что принесет нам еще больше неприятностей с Санни, — сказал я, надеясь отвлечь ее, — Нари, это Мэй Райли. Она человек, который сделал хирургический клей, который спас Джона и Power Sludge. Мэй, это Нари Ли, которую мне пришлось спасать этим летом из очень… трудной ситуации.

— Подожди, — сказала Нари с блеском в глазах, — ты тот самый студент-медик, о котором все в кампусе говорят?

— Да, — сказала Мэй. Я мог сказать, что она не знала, что делать с Нари. С одной стороны, Нари явно была родственной душой, нуждавшейся в помощи. Мэй, над которой издевались большую часть своей жизни, вероятно, могла бы понять. С другой стороны, Мэй была пацифисткой и очень социально сознательной. К команде «не навреди» она отнеслась очень серьезно. Тем временем Нари явно интересовался вооружением, но не очень-то был заинтересован в ответственности.

Наконец, после паузы, Мэй достал iPhone и сказал: «Эй, Нари, хочешь послушать классную музыку?»

Несколько минут спустя Нари и Мэй радостно говорили о Серже Танкяне и Tech N9ne. Я улыбнулась. Они нашли общий язык, как я и надеялся. Я просто надеялся, что Нари выживет, разозлив Санни.

Привет, T4nky здесь. Если вы хотите задать мне какие-либо вопросы или узнать какие-нибудь забавные факты обо мне, вчера у меня была АМА на r/Fantasy.