4.6 Назад в паз NIU

Падая, я потерял контроль над своей «Берреттой», из-за чего она с грохотом упала на землю. Я быстро схватил его и обернулся, пытаясь увидеть, о что я споткнулся.

Рядом со мной в синем свитере лежал мужчина с оливковой кожей и коротко подстриженными волосами. Он застонал и попытался встать на ноги. «Мубашир?» Я спросил. «Это ты?» Мубашир Мубарак был одним из трех других агентов НИУ, которые сопровождали меня в это крысиное гнездо. Его миссия немного отличалась от моей: он не только работал на UNIX, но я также полагал, что он работал с ЦРУ или кем-то еще, чтобы проникнуть в Аль-Каиду.

Наблюдая, как он пытается встать, я заметил, что что-то вытекло из его глаз и носа. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он истекает кровью. «Джейкобс?» — спросил он, когда наконец смог поднять глаза, его голос был смущенным. — Что ты делаешь в моей комнате?

Когда он посмотрел мне в глаза, я увидел, что его зрачки были разного размера. — Это не твоя комната, — сказала я, ужас в моем нутре изменил вкус. Босс Moob, Салим, все мне объяснил. Если бы нас поймали вместе, это было бы смертным приговором для Мубашира. С другой стороны, у Мубашира были явные признаки сотрясения мозга. Если я позволю ему уйти, есть шанс, что он просто упадет и больше никогда не встанет.

Пока я обдумывал это, Мубашир начал осматриваться. — Ты прав… — сказал он, — но где мы?

— Мы… — начал я, затем огляделся вокруг. Мы все еще были в НИУ, но в той части, которую я никогда раньше не видел. За белым частоколом я увидел то, что я принял за Сунь Цзы. Между Сунь-Цзы и частоколом находился сетчатый забор.

Я стал осматриваться повнимательнее. Позади нас стоял белый дом в колониальном стиле, такой же, как дома. Дом и двор, в котором мы находились, были в хорошем состоянии. Слева находился зеленый дом в другом стиле и что-то похожее на магазин. Справа был синий дом и какое-то офисное здание.

— …Ну, я не уверен, — сказал я, вставая. «Может быть, это Килл-стрит. Это довольно далеко от того места, где я был, когда… — Я вздрогнул. Мало того, что на меня… напало какое-то лавкрафтовское дерьмо, я каким-то образом телепортировался сюда. Кроме того, судя по солнцу, было уже далеко за полдень, но белых пятен, объясняющих пропуск времени, у меня не было.

«Что?»

«Я слышал, как об этом говорили старшие студенты», — сказал я. «По сути, это боевая подготовка в городе/пригороде». Я снова обратил внимание на Мубашира. — Ты в порядке, чувак?

У меня была веская причина спросить. Его попытки подняться на ноги только заставили его выглядеть пьяным, к тому же он дрожал, как будто температура была субарктической. Кроме того, хотя я не мог быть уверен, поскольку частота была очень низкой, у меня было смутное подозрение, что кровотечение из его глаз и носа все еще продолжалось.

— Мне нужно, — сказал он тоном, столь же испуганным, сколь и ошеломленным. «Я… мне нужно вернуться. Я слишком сильно терял сознание…»

— Подожди, — внезапно спросил я, — ты регулярно теряешь сознание и оказываешься в странных местах?

«Я…» Мубашир собирался что-то сказать, затем его взгляд упал на мою руку. Я вдруг понял, что он все еще сжимает мою Берретту. «…Мне нужно идти», — сказал Мубашир. Затем он убежал.

«Поговорите с врачом!» Я кричал ему вслед, когда он исчез по дому. Через несколько секунд я добавил себе под нос: «Черт возьми, тупица».

Следующим шагом было узнать время. Это было легко, хотя и сбивало с толку. Я вытащил свой телефон. На секунду он сказал, что время было 7:35 утра, примерно в то время, когда началось это странное дерьмо. Затем, после повторного подключения к Интернету, оно обновилось до 14:24. Я потерял семь часов.

Следующим шагом было выбраться. Это было так же легко. Поскольку я не хотел привлекать к Мубаширу больше негативного внимания, чем его кровоточащие глаза, частые потери сознания и дезориентация, я решил перелезть через сетчатый забор. И только после того, как я спустился на другой берег, я понял, насколько здоровее меня сделала беготня. Это была единственная хорошая вещь в пребывании в АМС: возможно, меня уже застрелили, возможно, я психически разлагаюсь, и возможно, на меня потенциально напал Старший Бог, но, по крайней мере, я бы не умер от лишнего веса.

Остаток дня прошел в размышлениях о том, было ли то, что произошло тем утром, реальным. В любом случае, мне, наверное, стоит кому-нибудь рассказать. Это было просто… Я не был уверен, что кто-нибудь из моих знакомых сможет это сделать.

что-нибудь об этом.

Большую часть времени перед встречей я провел, делая покупки в школе. Признаюсь, одним из первых дел было купить виски, судя по всему, с медовым привкусом. Это должно было стать моей наградой за встречу с Кригером. Как только я встречусь с ним, я собирался сразу же вернуться в свою комнату и начать пить.

К «Пьяному наёмнику» я добрался ровно на десять минут раньше назначенного срока. Я не мог не улыбнуться. «Пьяный наёмник» был встроен в общежитие для свежего мяса (или для студентов AMS/Shadowhaven, которые не прошли адский семестр). По окончании адского семестра выжившие переезжали в это общежитие. По большей части оно было того же полусовременного стиля, что и все остальные здания на острове, но «Пьяный наёмник» постарался воссоздать старую таверну. Над средневековой дверью, служившей входом в бар, висела старинная вывеска. За затемненным окном виднелись атрибуты старого европейского паба, а также несколько столов для игры в бильярд и покер, а также несколько телевизоров, неизменно настроенных на футбол, или, как называли это люди, смотрящие на футбол.

«Натан!» Раздался громкий русский голос. Я обернулся и показался своим начальником, Дмитрием Аркадьевичем Поповым, высоким, мускулистым русским с бритой головой. «Почему так рано?»

«Просто подумал, что если я смогу прийти сюда пораньше, я смогу уйти раньше», — сказал я.

«Бедный дурак», — сказал Дмитрий, доставая ключи. — Теперь ты тоже будешь ждать. Затем он толкнул дверь, и я последовал за ним в бар.

Прежде чем он успел включить свет, кто-то, сидевший у двери между Пьяным Наемником и общежитием, опередил его. — Ты опоздал, Дмитрий, — сказал жесткий женский голос с русским акцентом.

Я обернулся и увидел женщину средних лет с темными волосами, сидящую за одним из столиков. Я сразу узнал ее: профессор Землячка, директор школы Сумрачной Гавани. Дмитрий засмеялся. «Рози, — сказал он, — на днях твоего ниндзя пристрелят».

— Вы меня простите, — криво сказал профессор Землячка, — если я не слишком напуган этим. Не могли бы вы принести мне выпить?»

«Натан, — сказал Дмитрий, — ты хочешь попрактиковаться в барменстве?»

«Конечно», — сказал я. «Кстати, как будут выглядеть мои часы?»

«Я думал, ты сможешь вернуться к своим старым временам плюс пятница», — сказал Дмитрий, когда я подошел к стойке.

«Звучит неплохо, — сказал я, — все мои занятия проводятся поздним утром или ранним вечером». Я взял чашку. «Эй, профессор, что вам нужно?»

— Можно мне хорошие вещи? — спросил профессор Землячка.

«Она мой личный друг?» — спросил Дмитрий.

— Нет, сэр, — сказал я, закатывая глаза. «Извините, мэм. Правила есть правила». Правило, о котором идет речь, заключалось в том, что, когда я находился за стойкой, мне приходилось управлять ею как клептократ, открывая шкафчик с неплохим алкоголем только для личных друзей. Все остальные получили американское пиво, известное своим низким качеством, дешевую русскую водку и какую-то неопознаваемую жидкость, набитую в банку из-под варенья с тревожной надписью «Для придурков». Бесплатно.»

Профессор Землячка рассмеялась. «А как насчет господина Попова?» она спросила.

Я подумал, а затем сказал: «Он просто платит по счетам».

Глава Сумрачной Гавани рассмеялся. Дмитрий, как ни странно, сказал мне: «Молодец. Помните, вы — хозяин бара».

— А что насчет меня, бойк? — спросил рычащий голос.

Я посмотрел вверх. Прислонившись к окну, я увидел профессора Кригера, опирающегося на стену рядом с дверью, ведущей на улицу. Как обычно, его светло-карие глаза сверкали безумием. Тот, кто не разбирается в происходящем, подумает, что такой большой человек не сможет проникнуть вот так.

Однако я видел, как чем больше, тем скрытнее. «Извините, — сказал я, — лучшее, что я могу вам дать, — это двадцатипятипроцентную скидку на кошачью мочу». Я указал на кран, чтобы показать, что я имел в виду.

— Мне больно, Бойк.

«Вы должны быть удостоены чести», — сказал Дмитрий. «Я позволяю людям делать скидки только тогда, когда они хотят произвести на кого-то впечатление или провести с ним переговоры, особенно такие хорошие».

— Ох, — сказал Кригер. «В таком случае для меня большая честь. Кувшин кошачьей мочи для меня и моих друзей.

Я занялся приготовлением для них этого ужасного вещества. Когда я уже почти закончил, вошел Кайл Рокфорд. Один из четырех выживших (не считая Нари) северокорейской разведывательной миссии. Он был завербован Кригером и консультирован профессором Землялачкой. Он также возглавил спецоперацию против сторонников Grenzefrontier в NIU по указанию президента.

Эта миссия подошла к кровавому концу в конце прошлого семестра. Его команда, в основном товарищи по команде из его средней школы, которые, очевидно, поддерживали его, когда он объявил себя трансгендером, в конечном итоге погибли. Излишне говорить, что ко времени северокорейской экспедиции он уже немного разозлился на тему «быть шпионом». На самом деле, я был удивлен, увидев его здесь.

— О нет, — сказал он. — Как долго они с тобой разговаривают?

— Кайл, — спросил я несколько смущенно, когда он подошел ко мне, — о чем ты говоришь?

«Послушай, — сказал он, — Нейт, ты порядочный человек. Уходи сейчас, пока еще можешь жить с самим собой».

«Вы угрожаете другому студенту?» — спросил профессор Землячка.

— Мы оба прекрасно знаем, о чем я говорю, — сказал Кайл, сердито поворачиваясь к ней. Он повернулся ко мне. «Серьезно, чувак, — сказал он, — я не угрожаю, я умоляю.

Они хотят сделать невозможное».

«И это…?» Я спросил.

«Мы считаем, что школа не реализует свой потенциал как учебная среда», — сказал Крейгер. «Некоторые наши коллеги-преподаватели в более… пацифистских программах тоже пытались внести изменения. Их подходы потерпели неудачу, поскольку их методы требовали от них работы с людьми, которые были лично заинтересованы в сохранении прежних условий. Таким образом, они потерпели неудачу».

Теперь все стало тревожно ясно. Преподаватели AMS и Шэдоухейвена планировали вооруженное восстание. «Понятно…» — сказал я.

«Нейт, — сказал Кайл, — я вернулся, чтобы вывести как можно больше людей». Он понизил голос до шепота. «Их план… помните тех людей на финале Адского семестра? Помните, как выглядела Северная Корея, когда мы туда приехали? Вот что произойдет».

Я сделал паузу. Затем я спросил Кригера: «Ваши планы перемен… играют на ваших сильных сторонах?»

«Это зависит от ситуации», — сказал он. «У нас есть разумные требования. Менее жестокий адский семестр, студенты имеют больше контроля над своей работой, наказания менее произвольны… вещи такого рода.

— И когда это будет? Я спросил.

«Теперь, мальчик, — сказал Кригер, — ты должен знать, что мы не можем сказать тебе больше ничего, пока ты не придешь».

— А если я не присоединюсь? Я спросил.

«Зависит от того, кому еще вы расскажете», — сказал Крейгер. «Мы можем сохранить разногласия вежливыми, если вы можете».

Я считал. Наконец я сказал: «Мне придется об этом подумать».

Лицо Кайла вытянулось. Кригер улыбнулся. — Не торопись, мальчик, — сказал он. — В конце концов, у нас еще много времени.