5.1: Фабрика

Июль был насыщенным месяцем. Конечно, все месяцы для меня были насыщенными, особенно те, что я провел в НИУ. Разговаривал ли я с захваченными Grenzefrontier (некоторые из которых на удивление сотрудничали даже после того, как я оказался евреем), пытаясь создать новое оружие, чтобы оправдать свою позицию в моей собственной компании, чаще встречайтесь с Элизой, а также поддерживать мои оценки. Это было тяжело, но оно того стоило.

Потом, когда я вернулся, мне пришлось помогать компании. Во-первых, мне пришлось помочь Энди Себальди (проектировщику производственной линии нашей компании) и Тимоти Чунгу (нашему специалисту по маркетингу) произвести и продать вещь, которую я создал в прошлом семестре. В позапрошлом семестре я создал три вида оружия и два типа боеприпасов, которые работали достаточно хорошо, украв образцы оптом и/или склеив их вместе, как монстр Франкенштейна. Затем, в прошлом семестре, я решил, что это дает мне право создавать пулемет с двойным ленточным питанием.

Nate’s Fuckup, как проект назывался внутри компании, оказался тяжелее, чем FN Minimi, несмотря на то, что НФ использовала передовые материалы, привезенные в этот мир прыгающими через измерения нацистами и клонами, поклоняющимися Богине Смерти, которые пытались убить их. Также существовала проблема с эксплуатацией этой штуки. На конце у него было две рукоятки взвода, и цепь приходилось выбрасывать через что-то, что выглядело

как журнал ну. Кроме того, чтобы максимально эффективно использовать преимущества двойных ремней, вам понадобятся три оператора: один для стрельбы и двое для заряжания. Коробки с обеих сторон также не позволяли использовать складные приклады. К счастью, в конструкции можно было использовать множество деталей и боеприпасы от штурмовой винтовки «Маккавей». Это было не самое лучшее мое творение, но оно сработало. По большей части. Нари также помогала сглаживать недочеты.

Пока я этим занимался, я был единственным, кто мог обучать оружейников работе с нашей продукцией. Конечно, Нари была знакома с дизайном так же, как и я, но ей было всего десять лет. Я мог бы попросить потенциальных клиентов научиться хранить свои покупки у девушки. Если им это не понравилось, что ж, для них это было бы хорошо. Заставлять их учиться у десятилетнего ребенка любого пола с небольшим комплексом эго… Черт, если бы меня это раздражало, я бы не мог просить об этом своих клиентов.

Были также более традиционные проблемы, связанные с производством оружия. Первый поднял свою уродливую голову. По глупости я предположил, что продажа только правоохранительным органам поможет предотвратить споры. Вместо этого клиентское отделение полиции передало один из наших пистолетов офицеру, которому нельзя было доверять нож для масла.

То, что произошло дальше, противоречило всякому здравому смыслу. Во время своей первой миссии рассматриваемый полицейский сообщил о обычном домашнем споре. Дела пошли не так, как надо, когда он остановился перед домом в пяти кварталах отсюда. Затем, заявив, что он «видел что-то движущееся», просунул половину журнала в дверь случайного дома. Несколько таких пуль попали в невинного прохожего, который пылесосил. Он умер почти мгновенно. Прежде чем полиция успела сделать заявление, Твиттер взорвался информацией о том, что полиция в этом городе уже неоднократно притесняла местные меньшинства.

При этом как-то

наше оружие отправлялось несанкционированным покупателям. Национальные СМИ еще не обратили на это внимание, но несколько сомнительных группировок (сепаратисты-парахуманы, гангстеры и группа сторонников превосходства белой расы) каким-то образом заполучили часть нашего оружия. К сожалению, все серийные номера были удалены. Я проверил наши продажи только для того, чтобы убедиться, что Тимоти не нарушает наше правило «только правоохранительные органы и военные». Он этого не сделал. Каждый адрес, по которому он отправлял товары, был адресован законному покупателю.

Я был занят ожиданием заявления идиотской полиции и отчаянно пытался разыскать каждое оружие, которое когда-либо создавала моя компания, когда в дверь постучали. «Да, — сказал я полицейскому, отвечающему за арсенал на другом конце провода, — я перезвоню вам, когда вы проведете инвентаризацию». Я положил трубку и пошел к двери.

Открыв, я увидел блондинку в темных очках, ботинках для верховой езды, широкополой соломенной шляпе и сарафане. Все в ней было дорогим. Позади нее шла рыжеволосая женщина с зелеными глазами и лисьими ушами. Рыжеволосая женщина прижимала к плечу зонтик, а под ее старой британской армейской курткой я мог видеть выпуклость под ее плечом, которая указывала на то, что у нее был пистолет.

«Шарлотта! Элиза! Я сказал. «Это довольно приятный сюрприз!»

Начальник полиции Идиотвилля внезапно прервал меня. «Хотя мы признаем, что офицер Кларк, возможно, действовал ненадлежащим образом, без проникающей способности нашего нового пистолета мистер Уокер был бы жив и сегодня. Нам нужно серьезно поговорить о том, какое оборудование разрешено использовать правоохранителям».

Я обернулся лицом к телевизору. «Вы ффффф…» Я вдруг вспомнил свою аудиторию. Выключив телевизор, я сказал: «В любом случае, пожалуйста, садитесь». Я указал на два стула перед моим столом. «Мы не виделись с конца семестра!»

— Конечно, — сказала блондинка Шарлотта. Она сняла очки и переступила порог, чтобы занять указанное место. При этом она оглядела мой тесный кабинет со смесью неодобрения и жалости на лице. Шарлотта Блэкмур-Уорд была дочерью английской знати и не привыкла к офисам, в которых могли разместиться только три человека, стол и телевизор. Это была женщина, которой на шестнадцатилетие подарили «Майбах».

— Итак, чему мы мешаем? — спросила Элиза со своим акцентом кокни, закрывая за собой дверь. Элиза Хендерсон была приемной сестрой Шарлотты. До того, как Блэкмур-Уорды усыновили ее, она прожила свою жизнь в полной нищете. Она не полностью ассимилировалась с Блэкмуром, и я любил ее за это.

— Какой-то идиот, — сказал я, — не проверил свои цели. Его начальство решило обвинить пистолет. Пистолет, который я им продал. Я указал на бумаги, садясь. «И, помимо идиотских клиентов, оружие также попадает в несанкционированные руки. Я пытаюсь выяснить, как это сделать, прежде чем попаду в новости».

— Черт возьми, Нейт, — сказала Элиза. — Я думал, что с тобой будет проще, когда ты перестанешь шпионить и начнешь продавать оружие полицейским. Дальше ты мне скажешь, что…

— Да, да, — сказала Шарлотта, перебивая приемную сестру. — Приятности — это очень хорошо, но… — Она сделала паузу и глубоко вздохнула. Я настороженно наблюдал за ней. Если Шарлотта пропускала любезности, дерьмо становилось реальным. — Нэйтан, у нас проблема.

Я знал это. При нормальных обстоятельствах Шарлотта ни при каких обстоятельствах не могла внезапно перелететь через Атлантический океан и появиться в моем офисе без всякого предупреждения. Я мог придумать только одну вещь, которая заставила бы ее сделать что-то подобное. Это должно было быть что-то связанное с «Последним пророчеством».

Последнее пророчество, очевидно, предсказывало появление трех великих сил, которые положат конец миру. Первой силой был Повелитель Смерти. Я встретил некоторых из ее последователей во время поездки в Северную Корею, известной как «Зубы Дракона». Когда я был там, северокорейцы проигрывали. Теперь во всем мире было признано, что «Зубы Дракона» контролируют Корею.

Следующий, который, как говорят, существовал, назывался «Архитектор». Я действительно встречался с ним. Его звали Мубашир. Он был довольно спокоен, когда не превращал подсознательно саму ткань в то, что хотел. Я видел, как кто-то буквально вынес мозги Мубаширу. В ответ Мубашир вошел в это странное подсознательное состояние, каким-то образом вновь поглотил выброшенное им серое вещество и череп, а затем превратил стрелка в изящный фонтан. Он ничего из этого не помнил.

Другая группа, иногда называемая «Ангелами мести», иногда «Ангелами огня», ну, я понятия не имел, кто они такие. Все, что я знал, это то, что если они были чем-то похожи на двух других, я не хотел с ними встречаться.

«Что это такое?» — спросил я, боясь ответа.

— Ну, — сказала Шарлотта, — одна группа людей, которые верят в «Последнее пророчество», называемая Защитниками Фудзи, каким-то образом запечатала группу высококвалифицированных воинов в своего рода… карманном измерении, я думаю. Эту группу, называемую Вестниками Архитектора, с самого рождения обучали искать Архитектора и убеждать его спасти мир от остальных Трех.

— Подожди, — сказал я, —… карманное измерение? Как это работает?»

«Люди просили, по-видимому, тысячу лет». — сказала Элиза.

— Судя по всему, — сказала Шарлотта, — эта… технология существует уже тысячи лет. Средства для его получения… всегда были астрономически дорогими в самом буквальном смысле этого слова. Необходимые материалы не встречаются в природе на Земле. Единственный способ получить их — надеяться, что астероид с ними упадет на вашу землю. Затем вам нужно пропустить чрезвычайно мощный ток через космические материалы и предметы, которые вы хотите перевезти. В конце концов, предметы возвращаются. Не спрашивайте меня, как это работает, никто не знает».

«Вы понимаете, — сказал я, — что это звучит безумно».

— Ты знаешь прыгуна, — рассудительно сказала Шарлотта. «Насколько это отличается?» Прыгуны — это паралюди, которые могли «перепрыгивать» между двумя точками нашего измерения, проходя через другую.

«Да, — сказал я, — но это происходит буквально каждый день. Я даже никогда не слышал

что-то вроде того, о чем вы говорите, если только вы не говорите о научной фантастике. Это… это…»

«Такой же странный, как «Архитектор»?» — спросила Элиза.

Я задумался об этом на мгновение. — Почти, — наконец сказал я, — и, к счастью, далеко не так чертовски страшно. По крайней мере, что бы это ни было, оно не могло превратить тебя в изящную мебель, пока ты кричал, пока у тебя не осталось ни рта, ни легких.

— В любом случае, — сказала Шарлотта, несколько раздраженная тем, как разговор зашел в тупик, — я пытаюсь донести мысль, что Защитники горы Фудзи говорят, что их карманная вселенная вот-вот рухнет. Когда это произойдет, команда, которую они отправили в карманное измерение, вернется».

— Похоже, наша помощь им не нужна, — сказал я. «Зачем мы им нужны?»

«Команда прибыла сюда пятьсот лет назад», — сказала Шарлотта. Увидев мое шокированное выражение лица, она продолжила. «Помимо культурного шока, существует проблема одностороннего общения. Защитникам Фудзи удалось только доставить припасы.

Есть сообщения о том, что ацтеки выживали в этих карманных измерениях на протяжении сотен лет, а в 2012 году группа паралюдей майя была освобождена из карманного измерения в рамках церемонии Длинного счета. Дело в том, что все эти группы употребляли напиток, замедляющий дыхание. Другими словами, они находились в коме, когда вошли, и, по-видимому, находились в коме на протяжении всего своего пребывания. Эта элитная группа должна была все время бодрствовать».

— Мне это не нравится, — сказала Элиза. «Я слышал историю, отец… э-э, лорд Блэкмур-Уорд, а не мой биологический отец… рассказывал о парне, который вызвался пройти тестирование еще в восьмидесятых. Бедный ублюдок думал, что он зайдет на несколько минут. Ученые ошиблись, и он оставался в этом месте до девяносто четвертого года. Мы думали, что он умер, поэтому ничего за ним не посылали. Когда он вернулся, оно лежало прямо в коробке в архиве. Все только что разъехались по домам на выходные, так что он провел два дня, крича». Она вздрогнула. «Бедный придурок чуть не умер в этом ящике от удушья. «Он тоже не может говорить по какой-то причине».

«Итак, — спросил я, — мы приедем в качестве спасательной операции, оказания первой помощи или чего-то еще?»

«Это зависит от ситуации», сказала Шарлотта. «Никто не знает, что

они видели или делали там. Но Защитники Фудзи обеспокоены тем, что они дали этим Вестникам Архитектора «неточную картину», выражаясь их точными словами, и они могут пойти наперекор. Учитывая, что им была предоставлена ​​возможность модернизировать свои методы…»

— И сколько их? — спросил я, ощущая тошноту в животе.

«Один инструктор», — сказала Шарлотта. — Плюс четырнадцать прыгунов. Вы понимаете, почему это может быть проблемой, не так ли?