5.10: Давайте джемовать

Мы стояли у двери в квартиру, которая, как сказала нам Лидия, была целью. Здание напомнило мне один из тех мотелей, которые можно увидеть в Америке, где двери в отдельные комнаты находятся снаружи здания. Однако это здание агрессивно отображало индустриальный стиль конца 20-х годов.

стиль века, уникальный для Японии.

Когда Джон прикрепил небольшой круг пластиковой взрывчатки к двери прямо над ручкой, а я вытащил свою «Беретту», я сказал: «Я очень надеюсь, что Лидия и Эндрю ведут нас прямо. Было бы нехорошо просто так вломиться и обчистить квартиру какого-то бедного придурка.

«Мы все еще хотим это сделать?» — спросил Джон.

Я думал об этом. Затем я кивнул, натягивая на лицо лыжную маску. — Хорошо, — сказал Джон, тоже снимая маску, — На третьем…

Подтверждаю: то сообщение, которое я получил, когда убегал из крепости Кейдж, было не от Дженнифер. Оно было от Эндрю, одного из явно менее опытных телохранителей. Суть заключалась в том, что Джен исчезла и что нам следует встретиться «там, где мы виделись в последний раз».

Мы припарковались на заброшенной стоянке в нескольких кварталах от кафе «Мейд». Когда Маю и Джон вышли из машины, я написал Эндрю, чтобы сообщить ему, что мы приедем. Он ответил мне, сказав встретиться с ним и Лидией за кафе. Это имело смысл, поскольку к тому времени, когда мы приехали, была уже довольно поздняя ночь, а ресторан был местом для завтрака. Тем не менее, я поправил свитер, чтобы облегчить доступ к оружию.

Мы обнаружили, что они оба нервно ждут, с двумя рюкзаками у их ног. Они удивленно посмотрели вверх. «Кто они, черт возьми?» — подозрительно спросил Эндрю, указывая на Джона и Маю. Я заметил, что он и Лидия тоже были вооружены. Несмотря на туго застегнутые штаны, штаны Эндрю свисали набок, а пиджак Лидии слегка выпирал под ее мышкой.

«Это Маю Накашима», — сказал я. «Мы должны обеспечить ее безопасность и безопасность. Джон… Если Джен ничего тебе о нем не рассказала, тебе не нужно ничего о нем знать. На этом последнем слове Джон благодарно кивнул.

— Мне очень жаль, — сказала Лидия, — но мы думали, что нам удастся найти… ну, знаешь, кого-нибудь опытного. Где Элиза?

— Опытный в чем? — спросил Джон.

— Спецназ, — сказал Эндрю. «Знаете, выбивать двери и стрелять в лица мофосам».

— Тогда тебе повезло, — сказал я. — Специальность Элизы — мешать взломщикам дверей. Джон и я — нарушители».

«Да, ок, — сказала Лидия, и я услышал панику в ее голосе, — но мы ждали Элизу,

понимаешь?»

«И я ждал Джен», — сказал я.

— Да, — сказал Джон, — но жизнь полна разочарований. А теперь, не будете ли вы любезны отвезти нас в безопасное место?

«Нет.» Это была Лидия.

Мы с Джоном обратили на нее взгляды. Маю хихикнула. «Прошу прощения?» Я спросил.

Содрогнувшись от жуткости Маю, негативного внимания двух обученных убийц и любого другого давления, которому она подвергалась, Лидия сказала: «Послушай, Джен — это та, кто тебя знает. Я не знаю, какие у нее отношения с вами, но она ушла. Кто-то отравил наш гостиничный номер газом и забрал ее.

Я остановился. Джон недоверчиво посмотрел на них. «Прошу прощения?» он спросил.

«Есть хорошие новости!» — поспешно сказал Эндрю. «Благодаря подкожному трекеру Джен вживила нам имплант, мы знаем, где она находится, но газ все еще сильно испортил электростанции нашей команды. Если ты сможешь вернуть ее…

«Хорошо, — сказал я, — возьми ее», при слове ее

Я пожал плечами, указывая Маю: «В безопасное место, и мы вернем Джен».

— Мы сделаем это, — сказала Лидия. — А пока у нас в этих пакетиках для тебя есть игрушки.

— Два… Один… Раздался стук, вспышка света, и над ручкой двери появилась дыра. В ответ я пнул ее. Я тут же увидел мужчину, отшатнувшегося назад и закрывшего глаза рукой. Другая рука свободно свисала сбоку и несла что-то похожее на ЗИГ-Зауэр. За ним шли еще двое мужчин.

Моя реакция была выработана во мне за семестр в так называемой лаборатории Kill House. «Брось пистолет!» — сказал я громким, командным голосом. «Руки за голову, лицо на землю». Джон ворвался рядом со мной и повторил команды по-японски.

Вместо того, чтобы выполнить наши команды, пошатнувшийся мужчина поднял пистолет. Было несколько выстрелов, из которых только три были моими. Между вторым и третьим выстрелом я почувствовал, как что-то ударило в тарелку, которую мне дали Лидия и Эндрю, и знал, что почувствую это завтра.

Однако этот человек, вероятно, через некоторое время больше ничего не почувствует. Каждый из трех моих выстрелов попал ему прямо в сердце. Судя по красным пятнам на его некогда безупречной белой рубашке, на нем не было доспехов.

Тем временем стол перевернулся. Судя по брызгам крови на окне за ним, Джону удалось достать как минимум одного из сидевших там парней. Недоеденный обед из Макдональдса был разбросан по полу, жирный запах еды и аромат кофе уже смешивались с медным привкусом крови и дымным запахом пороха. Возможно, это был японский эквивалент плохой китайской еды на засаде.

Когда мы приблизились, из-за стола появился другой мужчина. У него был автомат с большим, громоздким глушителем. Стрельбы было больше, не только со стороны Джона и меня, но и со стороны этого человека. Осколки и кровь летели, и я был почти уверен, что видел, как мужчина упал назад.

Я поспешил вперед, чтобы проверить мужчин. Оба казались мертвыми, у того, кто стрелял в нас из автомата, были дыры в лице, шее и груди, у того, кого я не видел, упала окровавленная рука, зажатая на шее, а рядом лужа крови . Еще я заметил, что под столом был приклеен обрез полуавтоматического дробовика. Судя по другим кусочкам ленты на столе и на автомате, этот пистолет тоже был приклеен к столу.

На всякий случай я быстро отшвырнул автомат от бывшего владельца. Я кивнул Джону, который подошел ко мне. При этом я заметил, что на месте тарелки у него было несколько отверстий. Он не хромал, поэтому я надеялся, что это означает, что с ним все в порядке.

Я сделал быстрое сканирование. Комната представляла собой нечто вроде гибрида кухни и гостиной. Еще там были четыре футона в японском стиле и странное устройство. Две камеры видеонаблюдения, в которых я узнал популярную модель с возможностью подключения к Интернету, были установлены в противоположных углах стены. Сбоку были две двери. Одна была открыта, и в ней находилась ванная комната. Другой был закрыт. Я оглянулся на дверь, из которой мы вошли. Там было ведро для зонта, но вместо зонта кривая деревянная ручка, указывающая на еще один обрез.

Я кивнул на закрытую дверь. Мы подошли к нему с противоположных сторон, подняв орудия. Мы не сделали и трёх шагов, как он открылся, и из него высунулся четвёртый субъект: пистолет типа «Узи» со встроенной деревянной рукояткой, вероятно, ранний «Минебеа ПМ-9». Произошла перестрелка. Я почувствовал множественные удары по своей тарелке, но подкладка остановила удар в достаточной степени, чтобы я мог стоять и моя тарелка удерживалась. Четвертый субъект нырнул обратно в дверь.

Я посмотрел на свой пистолет. Слайд был заблокирован. Я полез в карман и схватил то, что утверждала Лидия.

была кнопочная светошумовая граната. Я нажал кнопку и вкатил его в комнату. Джон перезагружал, пока я это делал.

Субъект не стал дожидаться взрыва гранаты. Он бросился на нас, его правая рука свободно висела вдоль тела, в плече была дырка от пули, а в левой руке был дешевый револьвер. К этому моменту Джон уже закончил заряжать свой пистолет. Субъект выстрелил один раз, его пуля ударилась об пол. Граната взорвалась со вспышкой света, которая затуманила мое зрение, и с грохотом, от которого в моей груди стало смешно. Это также заставило мои уши звенеть. Джон выстрелил пять раз, и все они попали в объект в центре массы. Все это произошло в такой непосредственной близости, что я не совсем понимал, в каком порядке произошли эти события.

Я перезарядил патрон, стараясь сохранить использованный магазин, чтобы он не упал на пол. В конце концов, шансы получить еще один на тот момент были довольно низкими. При этом я вспомнил, что под квартирой жили люди. Я серьезно надеялся, что с ними все в порядке. Я также молился Богу, чтобы они не вызвали полицию.

Когда мой журнал вернулся, мы вошли в комнату. Это была спальня с кроватью в западном стиле, комодом, дверью в ванную, еще одной камерой наблюдения, доступной через Интернет, и ничем больше. На секунду я запаниковал, задаваясь вопросом, где Джен. Затем я услышал приглушенный голос: «Итак, ты здесь, чтобы спасти меня или убить?» Я заглянул под кровать. Там была Джен, одетая в ту же одежду, что и в тот день, когда мы встретились в горничной. Она выглядела изношенной, ее глаза выглядели слегка расфокусированными, а одежда была испорчена.

— Спасите, — сказал я, пряча Беретту в кобуру. Я повернулась, чтобы посмотреть на Джона. «Джон, проверь ванную. Я хочу убедиться, что мы действительно одни. Тогда собери что-нибудь полезное.

Джон кивнул. Я повернулся, чтобы вытащить Джен из-под кровати. — Ах, Натан, — сказала она глухо, — как дела? На заднем плане я услышал, как Джон пинком открыл дверь в ванную.

«Вы слышали термин «ФУБАР»?» — спросил я, вытаскивая ее.

Пока я спрашивал об этом, я услышал, как Джон крикнул: «Ясно!» изнутри ванной комнаты. Пока Джен пыталась понять вопрос, я услышал, как Джон вернулся в главную комнату и крикнул: «Ясно!» снова.

После второго очищения Джен наконец сказала: «Да… извини, меня только что отравили газом, и это замутило мою голову. Потом меня чем-то накачали. Еще у них есть ани-джамфилд. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что она имела в виду противопрыжковое поле. Так вот что это было за странное устройство. «Чертова ненависть

ани-джамфилдс. Заставь меня почувствовать, будто меня похоронили». Заметив, что ее руки не выдвинулись из-под спины, я перевернул ее. Как я и думал, ее запястья были застегнуты на молнии. «Эй, — сказала она, — не раньше нашего второго свидания!»

Не обращая на нее внимания, я выхватил нож и перерезал завязки. «Вы можете стоять?» Я спросил ее.

— Да, — пробормотала она, — но идти будет непросто.

Меня отвлек Джон, зовущий меня из главной комнаты. «Привет, Нейт! Тебе лучше прийти и взглянуть на это».

«Подожди здесь», — сказал я Джен, которая пыталась встать. На выходе я схватил ПМ-9, перекинул его через плечо за ремень и сунул запасной магазин на пятьдесят патронов в карман. Когда я был в главной комнате, я увидел Джона, стоящего над трупом первого субъекта, с дробовиком и штурмовой винтовкой на плече. «Что это такое?» Я спросил.

«Посмотрите», — сказал Джон. «Узнали это лицо?»

Я вдруг вспомнил наш первый день в крепости Каге. «Он был одним из первых Защитников Фудзи, которых мы увидели…»

Внезапно мы услышали смех. Это был истерический смех, вызванный наркотиками. Мы обернулись к двери в спальню. Там, прислонившись к дверному косяку, стояла Дженнифер. Наконец она перестала смеяться. «Ну, — сказала она, — похоже, у нас наконец-то появился общий враг».