6.20: Боги адского огня

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Следующим этапом путешествия была посадка в другой военно-транспортный самолет. Мы собирались лететь в Канзас-Сити. Затем, в зависимости от интенсивности наземного огня, мы либо поедем в Сент-Луис, либо вернемся на самолет. Учитывая, что выбор был либо C130, либо военный Humvee, либо MRAP, у меня не было особых предпочтений.

Однако это сделали другие люди. «Я просто думаю, — сказал Ватанабэ, — что лететь самолетом — это очень, очень плохая идея. Если нас собьют, как в прошлый раз, не думаю, что нам повезет так же».

— И водить машину станет лучше? — спросила Элиза. «Извини, приятель, но единственная разница между путешествием по воздуху и путешествием на машине заключается в том, что мы будем находиться в машине дольше, а большее время в пути означает больше шансов на хуйню».

— Неважно, что ты думаешь, — лаконично сказал Хикс. «Национальная гвардия хочет, чтобы мы покинули их самолет. Мы собираемся поехать автостопом с конвоем снабжения, а затем сыграем на слух.

Когда мы приземлились, в Канзас-Сити царил хаос. На подходе Бартон выглянул в окно и сказал: «Посмотрите на все машины…» Мы столпились вокруг. Внизу была межштатная автомагистраль 70. Там была длинная очередь автомобилей, которая казалась сплошной от Юты до Мэриленда с одной стороны и совершенно лишенной движения, если не считать колонны танков на прицепах и двухтонных грузовиков с другой.

Когда мы приземлились на терминале, нас встретили четверо солдат Национальной гвардии в тепловых очках. Проверив всех на отсутствие масок (что, конечно же, подразумевало содержание под прицелом) и отсутствие безбилетных пассажиров, нас затолкали в MRAP и отвезли в офис ФБР. Этот офис охранялся более усиленно. Вокруг здания были расквартированы операторы спецназа и гвардейцы, причем каждый гвардеец и многие операторы спецназа были оснащены каким-либо тепловизионным зрением. Нас несколько раз ущипнули за лоб. Я также заметил, что все там, похоже, употребляли кофеин, и многие люди, которые, как я предполагал, были агентами ФБР, носили дорожные жилеты.

В конце концов нас отвезли в столовую здания. «Вот», — сказала ведущая, женщина-агент ФБР чуть старше агента Хика. «Отдых. Я выпью кофе, а потом буду регулировать движение еще двенадцать часов».

— Но вы состоите в оперативной группе по борьбе с мошенничеством, — сказал агент Бартон. — Разве тебе не следует гоняться за спекулянтами?

Наш гид покачала головой и печально рассмеялась. «Ха. Если бы. У нас уже несколько местных жителей были застрелены из-за паникующих придурков и пятой колонны «Зубы Дракона». Мы сходим с ума, пытаясь заставить этих людей двигаться. Хотелось бы, чтобы они остались там, где были».

«Они боятся, что Зубы Дракона доберутся до них», — сказал Бартон. «Если бы моя семья была там, я бы тоже попытался их вытащить».

«Да, — сказал Хикс, — но они не помогают».

«Аминь», — сказал наш гид, уходя. «Особенно, когда они сбивают людей, пытаясь удержать их от армейского переулка».

— Господи Иисусе, — сказала Элиза. «Все сошли с ума, да? Что случилось?

«Думаю, мы привыкли к самым передовым технологиям и самым крутым ублюдкам», — сказал я.

«У нас все еще есть морские пехотинцы», — сказал Хикс. Мы с Элизой обменялись взглядами. «Ты когда-нибудь сражался с морскими пехотинцами?» — спросил Хикс.

— Послушай, — сказал я, — я знаю, что ты был в Корпусе, но сейчас наша единственная надежда — это то, что Зубы Дракона просчитались, и это мы — те, в кого они не бросили достаточно тел. У них лучшее оружие, лучшая подготовка, и я не уверен, что они морально способны сдаться».

— Ты хочешь сказать, что нам следует сдаться? — спросил Хикс.

«Точная противоположность», — сказал я. «Я говорю, что мы должны пустить им кровь. Основной закон физики гласит, что они не могут заниматься тем, что делают, вечно. Чем больше ресурсов они потратят на то, чтобы уничтожить нас, тем меньше они смогут потратить в другом месте. Если в мире есть какие-либо

Чтобы победить их, эта страна и каждая страна, в которую они вторгаются, должны стать либо Сталинградом, либо Хайберским перевалом».

— А если мы не сможем? – спросил Бартон. «А если у нас не будет ресурсов или воли?»

— Я думаю, — сказал я, — что Зубы Дракона могут захватить эту страну. Другое дело – остаться в нем. И не только эта страна будет сопротивляться после захвата. Я не могу себе представить, чтобы британцы просто спокойно уснули, французское сопротивление, вероятно, сформировалось за час до капитуляции, и я не могу себе представить, чтобы какая-либо бывшая колония была слишком взволнована отказом от своей независимости. Зубы Дракона законно взяли на себя невыполнимую задачу.

— Значит, главное — быть живым, показывать пальцем и смеяться, когда они падают плашмя на свои чертовы лица? — спросила Элиза.

«В принципе, да», — сказал я.

Отдыхали в столовой, как могли. В конце концов я заметил, что к нам пришла группа людей в костюмах, чтобы получить еду, кофе и отдых, а также агенты ФБР, полиция и офицеры Национальной гвардии. Когда я указал на это Хиксу, он сказал: «Местные герои и несколько злодеев оказались в гуще событий с тех пор, как они разразились. Это практически единственное место, где сейчас не полный хаос».

«Действительно?» Я сказал. «Потому что каждые тридцать минут создается впечатление, будто они пытаются отразить решительную атаку».

«Да», — сказал Бартон. «Невидимки предприняли несколько попыток проникнуть в здание».

«Когда мы доберёмся до безопасности, — сказал я, про себя сомневаясь, что это вообще возможно в данный момент, — что ты собираешься со мной делать?»

«Прошу вас не покидать страну», — сказал Хикс. «Тогда, наверное, выйдем и направим движение. Я, честно говоря, понятия не имею».

«Потому что у меня есть оружейный завод», — сказал я. «И я делаю оружие, специально предназначенное для поражения брони Зубов Дракона».

— Ты просишь меня о сделке? — спросил Хикс.

«Если суды еще работают, — сказал я, — поговорите с моим адвокатом. Если нет, то я мог бы их отдать. Просто дайте мне сырье, а я дам вам оружие и боеприпасы».

«Я не могу вам ничего обещать», — сказал Хикс.

В итоге нас прокатили. Армейский грузовик направлялся на восток за припасами и мог подвезти нас и группу раненых в Сент-Луис. Нас прижали к передней части кабины, а раненые солдаты находились впереди. В центре было достаточно места для носилок. Вы можете положить два рядом и три сверху вниз. Люди на них либо страдали от галлюциногенного газа, были ужасно обожжены, но стабильны, либо и то, и другое. Другие травмы включали ампутации, ожоги, паралич, неврологические повреждения, глухоту и слепоту. Они могли сидеть на скамейке в надувном грузовике долгие часы и не умирать, но это было едва ли не самое близкое к физической готовности к бою, какой они только могли быть. Некоторые из них были физически и морально способны держать в руках P90, MP5, MP5K, пистолет Томми или M3, добытые из резервов. Это заставило их почувствовать, что они все еще могут сражаться.

Мне было плохо, глядя на них. Эта мешанина из музейных экспонатов, оружия военной полиции и снаряжения, взятого на вооружение правоохранительными органами, была дана им не для того, чтобы успокоить свое эго. Это должно было быть потому, что они чувствовали, что больше некому охранять транспорты, и даже что-то такое обильное и простое, как штурмовая винтовка, отчаянно требовалось где-то еще. Итак, мы оказались здесь, где люди почти буквально были соскоблены с поля боя на куски наспех собранной смесью неадекватного вооружения. Если бы Зубы Дракона напали на нас, тренированный стрелок, обладающий лучшими навыками игры, с MP5 или P90, мог бы

смогут надежно поразить их на расстоянии двухсот метров, но даже 5,7-мм боеприпасы P90 не смогут пробить их броню. Благотворительным объяснением было то, что они пришли не для того, чтобы остановить Зубы, а вместо этого были паникующими и разгневанными гражданскими лицами, которые могли подумать, что мы будем нести припасы.

Это произошло почти сразу, как только появился Сент-Луис. Я почувствовал, как все от меня ускользнуло. Моё сиденье, грузовик, всё. Внезапно я и, казалось, все остальные на межштатной автомагистрали 70 теперь стояли в бесконечной белизне.

«Привет!» — прогремел голос. Над нами возвышался великан. Его раса, по-видимому, была средиземноморской или арабской, но что-то подсказывало мне, что он — Зубы Дракона. «Я, Неро Мортус, командир Зубов Дракона в центральном сердце США. По приказу моих создателей мне поручено передать вам сообщение. Сдаваться. То, что уже произошло, — это детская игра. Дальше будет демонстрация. Если после этого вы не сдались, мы продолжим обрушивать на вас адский огонь. Вы были предупреждены»

Я мгновенно снова оказался в грузовике. Я лежал на ногах, у меня болело все, особенно в районе поясного ремня, как будто меня опрокинули, и стоял странный запах пыли. Все остальные были разбросаны. Хуже всего пришлось двум медикам, которые не были пристегнуты ремнями безопасности. Одна приземлилась на заднюю часть грузовика, ее шея была под странным углом. У второго было несколько сложных переломов одной руки. Его крики и кости, торчащие из-под его некогда зеленой формы, были, по меньшей мере, кошмарными. У некоторых из наиболее пострадавших солдат, похоже, вновь открылись внешние и внутренние раны. Из кабины я услышал, как кто-то паникует.

— Нам нужно выбираться отсюда, — сказал я, возясь с ремнем безопасности.

«Нет. Самое безопасное место в случае аварии — это автомобиль», — сказал Бартон. — Если нас снова ударят…

— Агент Бартон, — сказал я, умоляюще глядя ему в глаза, — как человек, обладающий наибольшими знаниями о Зубах Дракона, я умоляю вас

ты поможешь мне вытащить всех из этого грузовика.

«Почему?» — спросил Хикс.

«Инстинкт», — сказал я. Я действительно понятия не имел, почему я так подумал. Я понятия не имел, что насчет этой галлюцинации, которая сказала мне, что оставаться в грузовике — плохая идея, я просто знал.

Даже не потратив ни минуты на то, чтобы обдумать мои доводы, Хикс рявкнул: «Вы слышали ребенка! Все из этого чертового грузовика!

«И если вы можете идти пешком, — сказал я, — нам нужно, чтобы все гражданские вышли из машин и убрались с шоссе!»

Место, где мы находились, не было идеальным. По сути, мы находились на грязном поле. Вокруг нас были поля, которые обычно ассоциируются с сердцем страны, но мы были на единственном бесплодном поле на протяжении сотен миль. На протяжении, казалось, сотен миль шоссе разбились легковые, грузовые и бронетранспортеры. Большинство из них двигались со скоростью менее пяти миль в час, так что большинство людей практически не пострадало. Дальше от того места, где мы находились, я увидел очевидное исключение: БТР «Брэдли» с разбитой башней наехал на несколько гражданских машин.

Единственными людьми в грузовике, которые были физически способны помочь в эвакуации, были Хикс, Бартон, Ватанабэ, один из водителей и я. К счастью, помочь смогли большинство находившихся поблизости мирных жителей и пятеро морских пехотинцев в соседнем «Хамви». Морские пехотинцы не нуждались в нашей подсказке, их командир, пожилой полковник, придерживался той же идеи, что и я. «Уберите этих людей подальше от дороги!» Я кричал, помогая пожилой женщине выбраться из джипа и перелезть через все машины.

«Ларсон! Дэниелс! — кричал полковник голосом, который, очевидно, подвергался выкуриванию пачки сигарет в день в течение последних сорока лет, когда он, Хикс и второй по рангу морской пехотинец (капрал) выдавали маленьких детей из школьного автобуса и над машинами: «Мне нужен бомбоубежище! Дайте этому адвокату в дурацкой шляпе окопный инструмент и сделайте его полезным!»

Затем со стороны Сент-Луиса произошла вспышка голубовато-белого света, и температура, должно быть, выросла с девяноста градусов по Фаренгейту до ста двадцати. Я знал, что это значит. «ВРЕМЯ ЗАКОНЧИЛОСЬ!» Я закричал. «БЕЗДОРОЖЬЕ! БЕЗДОРОЖЬЕ!»

Все запаниковали. Люди побежали, температура продолжала расти, а свет становился ярче. «НЕ ХОДИТЕ НА КУКУРУЗНЫЕ ПОЛЯ!» — крикнул я, таща старуху к бесплодному полю. «ОСТАВАЙТЕСЬ НА ГРЯЗИ! ОСТАВАЙТЕСЬ НА-»

Затем послышался рев, и пшеничное поле за фермой, на которой мы находились, загорелось синим пламенем. Волна жара ударила меня так, словно я открыл духовку, которая жарилась уже час. Люди кричали от ужаса, и все начали паниковать.

«Молодой человек, — сказала старуха, которой я помогала, — пожалуйста, сохраните свой…»

Затем нас накрыл ослепительный голубовато-белый свет и сильная жара.