Глава 108: Босс, ты хороший человек

Селия посмотрела на Шарлотту с благодарностью и восхищением в глазах.

Этот, казалось бы, молодой и хрупкий человек спас ее брата и избавил ее от неверия в жизнь.

Он явно не мог использовать магию, но его медицинские навыки были экстраординарными и проницательными.

Даже его прежние ругательства и отпугивание ее имели особую и красивую ауру.

«Я просто сделала то, что должен делать врач», — слегка улыбнулась Шарлотта. Спасение тяжелораненого пациента также было для него приятным опытом.

«Пожалуйста. Это вполне естественно», — Вивиан обрадовалась еще больше. Вчера у нее была только задача по очистке и перевязке ран, но сегодня она была глубоко вовлечена в спасение жизни и лично испытала наложение швов.

Чувство удовлетворения от искренней благодарности от пациентов и их семей было поистине чудесным!

Разве не к этому она стремилась, когда усердно изучала магию и хотела стать врачом?!

В этот момент она почувствовала, что заново открыла свою первоначальную цель.

— Что ж, давай оплатим счет, — Шарлотта посмотрела на Селию, помогающую Ионе подняться с кровати, и заговорила.

«Шесть бутылок очищающего зелья, 600 медных монет;

шесть бутылочек кровоостанавливающего снадобья, 600 медных монет;

полбутылки обезболивающего зелья, 500 медных монет;

операция по удалению стрел из разных мест, 2000 медных монет;

операция по заживлению сквозной раны стопы – 800 медных монет;

две бутылки зелья выносливости, 400 медных монет; а если тебе нужна простыня, это будет стоить 30 медных монет.

Итого — 4930 медных монет, — Шарлотта вручила Селии детализированную купюру.

Обвинения были предъявлены четко и честно, без всякого обмана.

Селия взяла счет и обменялась взглядами с Ионой, на ее лице появилось трудное выражение.

Плата была дорогой?

Это было совсем не дорого.

Иона только что был на пороге смерти, но Шарлотта вырвала его из рук Мрачного Жнеца.

Более того, большая часть счета приходилась на зелья, а стоимость операции составила всего 2800 медных монет.

Если бы они обратились в крупное медицинское учреждение, то с такими сложными травмами они бы не смогли уйти, не заплатив пятьдесят-шестьдесят тысяч медных монет.

Но у них не было даже этих 4930 медных монет.

Селия пощупала край своей короткой юбки, а затем достала сморщенный мешочек из овчины. Она вылила его содержимое себе в руку, обнаружив только три серебряные и шесть медных монет.

«Мы… Это все деньги, которые у нас есть», Селия опустила голову, боясь взглянуть на Шарлотту, и сказала тихим голосом: «Мы только что обменяли все наши деньги на оборудование. Мы планировали отправиться в Пустыню, чтобы охотиться и собирать ресурсы на зиму. Мы не ожидали, что попадем в засаду, как только войдем в Пустыню…»

Говоря это, Селия становилась все более обиженной. Она всхлипнула и сдержала слезы.

На лице Вивиан отразилась жалость, и она взглянула на Шарлотту, но придержала язык.

Шарлотта сохраняла спокойствие и заговорила только после того, как Селия закончила: «Клиника не принимает кредит. Вы можете заложить мне предмет эквивалентной стоимости, и я буду хранить его в течение трех дней.

В течение этих трех дней вы сможете прийти и выкупить его на деньги.

Если вы не придете, это означает, что вы согласны с тем, чтобы я избавился от этого предмета в качестве оплаты за медицинское обслуживание».

Эти брат и сестра были частью группы людей, которые могли защитить себя и выжить, опираясь на свою силу.

То, что у них не было денег, не означало, что они не могли их заработать.

Они осмелились объединиться и вместе отправиться в пустыню, и было очевидно, что это был их не первый раз. Это показало, что они могут зарабатывать деньги.

Шарлотта управляла клиникой, а не благотворительной организацией, и ему нужно было зарабатывать деньги, чтобы содержать себя, двух братьев и сестер и кота, не говоря уже о дорогой арендной плате, которую ему приходилось платить.

«Это пара рукавиц, которые я только что изготовил из метеоритного железа и очищенного железа. Они должны покрыть медицинские расходы», — Иона взял пару черных рукавиц с ближайшей деревянной доски и протянул их Шарлотте, торжественно сказав: «Но, пожалуйста, оставьте их себе». это безопасно еще два дня. Я отдохну два дня и снова пойду на охоту в пустыню, чтобы вернуть деньги».

Шарлотта посмотрела на перчатки.

【Грубые рукавицы, изготовленные из метеоритного и очищенного железа, с небольшим бонусом к критическим ударам. Они могут переключаться в режим когтей с помощью простого механизма, что значительно увеличивает бронепробиваемость. Стоимость: 150 серебряных монет.】

В поле его зрения появилась сноска.

Действительно, эти перчатки могли бы покрыть медицинские расходы.

«Брат, это твое единственное снаряжение. Как ты сможешь победить этих жесткокожих магических зверей без рукавиц?» Селия не могла не заговорить и протянула копье вперед. «Вместо этого используйте мое копье в качестве залога».

Шарлотта посмотрела на копье.

【Редкое копье: выкованное из специального метеоритного железа и снабженное активированной таинственной руной, оно значительно увеличивает дальность броска и урон от пробивания брони. Стоимость: 100 золотых монет.】

Брови Шарлотты поднялись, и он не мог не взглянуть на серебряное копье в руке Селии.

Высокое, полностью металлическое, с простой и древней конструкцией, наконечник копья имел кровяные бороздки, а середина была обернута куском нескользящей ткани.

При ближайшем рассмотрении на животе был выгравирован неприметный круг рун размером с рисовое зерно, выглядевший как неприметное украшение.

Оно казалось обычным, но стоило миллион медных монет.

Это действительно удивило Шарлотту.

«Это копье тоже недавно изготовлено?» — осторожно спросила Шарлотта.

Селия покачала головой. «Нет, это единственная вещь, которую оставил после себя мой отец. Я считаю ее полезной, поэтому мой брат отдал ее мне».

Шарлотта задумчиво кивнула. Казалось, что их отец должен был быть весьма могущественным.

«Доктор, вам лучше оставить мои рукавицы. Это копье очень ценно для моей сестры. Она даже держит его при себе, когда спит. Если оно останется здесь, она точно не сможет спать сегодня вечером», — быстро сказал Иона. .

Селия снова хотела поспорить.

Было раннее утро, и пациенты ждали снаружи.

Шарлотта не хотела слушать аргументы брата и сестры.

Он указал на цепочку ожерелья из звериных зубов, висящую на груди Селии, и сказал: «Мне не нужно твое оружие. Сохрани его для охоты на магических зверей. Поручи мне эту цепочку ожерелья из звериных зубов. Через пять дней приди и выкупи его. с деньгами».

«Это…» Теперь им обоим стало неловко.

«Эта цепочка ожерелья из зубов зверя не представляет никакой ценности. Я сделал ее в подарок сестре. Использовать ее в качестве залога не совсем уместно», — слабо сказал Иона.

Шарлотта спокойно ответила: «Я знаю, что ты можешь заработать деньги, и верю, что ты придешь выкупить это ожерелье. Кроме того, я надеюсь увидеть тебя снова через пять дней».

«Мы приедем, чтобы выкупить его через пять дней», — твердо сказала Селия, сняв ожерелье из зубов зверя и вложив его в руку Шарлотты.

Глядя, как братья и сестры-полуорки уходят, Шарлотта убрала ожерелье из зубов зверя, которое система оценила в 250 медных монет.

«Босс, вы действительно хороший человек», — Вивиан взволнованно посмотрела на Шарлотту. Моральный облик начальника был поистине благородным. Это практически не заряжало их.

«Это всего лишь дает несколько дней свободы тем, кто может погасить долг. У меня все еще есть немного человеческого прикосновения», — улыбнулась Шарлотта. «Приведите в порядок операционную и приготовьтесь к официальному открытию бизнеса».

«Хорошо», — согласилась Вивиан и повернулась, чтобы пойти в операционную.

У входа собралось довольно много людей, включая пациентов, ожидающих в очереди, и тех, кто задерживался, чтобы понаблюдать за суматохой.

Когда двери клиники снова открылись, Селия поддержала Иону, когда они выходили, что сразу же вызвало волнение.