Глава 138: Это последнее средство

Первым человеком, которого отнесли в операционную, был мужчина средних лет, которого укусили в шею, оставив кровавую дыру.

Его шея была грубо перевязана куском ткани, и он уже находился в состоянии комы, с едва слышимым дыханием.

Кроме того, на его бедрах и спине было несколько глубоко заметных ран, зрелище которых было шокирующим.

«Доктор, спасите, пожалуйста, моего мужа. Его укусил волк, а все потому, что он пытался меня спасти… Он уже спрятался в подземном туннеле…»

Женщина средних лет с растрепанными волосами плакала от эмоций, находясь на грани краха.

— Подожди возле операционной, — Шарлотта захлопнула дверь и включила хирургический светильник. Он осторожно снял повязку с шеи мужчины.

Кровавая дыра на шее была ужасающей, кусок мяса был откушен, но, к счастью, едва не попал в сонную артерию, иначе бы он не дожил до клиники.

Напротив, раны на его спине были еще более смертоносными: из них все еще сочилась свежая кровь, что свидетельствовало о серьезной кровопотере.

Шарлотта очистила раны, применила кровоостанавливающие препараты и быстро их зашила.

Хирургический светильник освещал детали ран, значительно повышая эффективность наложения швов.

Повышение в рыцарском звании повлекло за собой величайшую перемену для Шарлотты – увеличение скорости и способности сохранять бодрое состояние в течение длительного периода.

Увеличение силы не означало снижение навыков.

Благодаря более точному пониманию его силы эффективность его наложения швов увеличилась в разы.

Наложение швов на сосуды, сухожилия и кожу…

Игла в ее руке летела, легко применяя различные приемы зашивания, быстро завершая зашивание ран на спине и ногах.

Вивиан вошел в операционную, закрыл за собой дверь и начал мыть руки.

Она сказала: «Все пострадавшие были осмотрены снаружи. В настоящее время двенадцать пациентов с тяжелыми травмами нуждаются в срочном хирургическом лечении, трое из них находятся в критическом состоянии».

«Для сегодняшних пациентов вы будете заниматься восстановлением внутренних органов, а я позабочусь об очистке ран и наложении швов. Нам нужна максимальная эффективность», — сказал Шарлотта, не поднимая головы.

«Понял.»

Глаза Вивиан загорелись радостью. Ее босс наконец согласился позволить ей использовать исцеляющие заклинания.

«Этот пациент потерял слишком много крови. Боюсь, прямого введения зелья выносливости будет недостаточно, чтобы поддержать его. Используйте базовое лечебное заклинание, чтобы стабилизировать его состояние», — сказала Шарлотта, пока он обрабатывал рану на шее.

Вивиан достала волшебную палочку, начала произносить заклинание, и зеленый свет вошел в тело мужчины, постепенно восстанавливая его слабое и поверхностное дыхание и возвращая цвет его бледному лицу.

«Хватит. Они могут вывезти этого пациента и привести следующего», — Шарлотта также закончила зашивать рану на шее и накормила мужчину бутылочкой зелья выносливости, давая ему инструкции.

«Босс, я могу еще больше улучшить его состояние», — уверенно сказала Вивиан, держа в руках волшебную палочку.

«Снаружи все еще находятся двенадцать тяжелораненых пациентов, которым могут понадобиться ваши исцеляющие заклинания, чтобы спасти свою жизнь. Как вы думаете, сколько людей вы сможете спасти с помощью своих магических способностей среднего уровня?» Шарлотта спокойно посмотрела на нее.

Вивиан открыла рот, но молча опустила волшебную палочку.

Дверь в операционную была распахнута.

«Пусть он немного отдохнет на кровати, а после того, как проснется, он сможет уйти. Ему нужно в это время отдыхать и ежедневно выпивать бутылочку зелья выносливости», — сказала Шарлотта поспешившей женщине.

Женщина посмотрела на мужчину, дыхание которого стабилизировалось, а цвет лица значительно улучшился, и вздохнула с облегчением.

Когда ее напряжённые нервы расслабились, ей едва удалось встать на край операционного стола.

«Большое вам спасибо. Я искренне благодарна», — женщина с благодарностью посмотрела на Шарлотту.

«Сообщите мне, пожалуйста, сколько стоит лечение».

Шарлотта быстро ответила: «Три бутылки очищающих зелий, три бутылки кровоостанавливающих зелий и три хирургических шовных материала. Всего получается 1200 медных монет».

Женщина быстро достала пригоршню монет и после пересчета передала их Вивиан.

С помощью двух лис-охранников мужчину без сознания перенесли в соседнюю палату.

Тот факт, что этот тяжелораненый человек был спасен, вселил проблеск надежды в глаза ожидающих пациентов.

После уборки операционного стола внесли следующего пациента.

Это был молодой человек, у которого правая нога была оторвана прямо от колена. Рана указывала на то, что ее укусил магический зверь, а на отрезанном месте были зазубренные кости.

Его сопровождала молодая женщина с лицом, заляпанным грязью, и держала на руках девочку шести или семи лет. Ее глаза были красными и опухшими от слез.

Как только они вошли, она опустилась на колени перед Шарлоттой и со слезами на глазах умоляла: «Доктор, пожалуйста, спасите моего мужа. Он еще молод, а наш ребенок еще так мал…»

Шарлотта протянула руку и осмотрела его шею, а затем коснулась сердца.

Его бровь нахмурилась.

«Оставлять.»

Шарлотта с силой закрыла дверь операционной, развязала рубашку мужчины и начала делать непрямой массаж сердца.

«Босс?»

Вивиан посмотрела на Шарлотту, которая продолжала сжимать грудь мужчины, нервничая и не зная, что делать.

«Его сердце перестало биться, и ему нужна немедленная медицинская помощь. Во-первых, используйте магию, чтобы остановить кровотечение в его ногах, чтобы предотвратить дальнейшую потерю крови.

Тогда принеси мне бутылку с оленьей кровью с третьей полки шкафа вместе с тюбиком. В его нынешнем состоянии ему требуется переливание крови».

Шарлотта контролировала давление на грудь мужчины, спокойно давая указания Вивиан.

«Можем ли мы спасти его, если его сердце остановилось?»

Вивиан опешила, но последовала инструкциям Шарлотты и остановила кровотечение с помощью исцеляющей магии.

Затем она вышла и вернулась с бутылкой темно-красной плазмы и грубой трубкой.

«Это последнее средство, не так ли?»

Шарлотта посмотрела на бутылку с оленьей кровью, чувствуя тревогу.

После проведения компрессий грудной клетки у мужчины восстановилось сердцебиение, хотя оно все еще было очень слабым.

Его состояние было более тяжелым, чем у предыдущего пациента, из-за чрезмерной кровопотери, которую невозможно было восполнить одной только лечебной магией.

Конечно, это произошло еще и потому, что уровень Вивиан был недостаточно высоким.

Если бы здесь был маг более высокого уровня, ситуация была бы намного лучше.

Этот флакон с оленьей кровью был оставлен владельцем тела специально для больных с чрезмерной кровопотерей и был известен как упомянутая в дневнике универсальная плазма.

Будь то люди или орки, если бы они пострадали от чрезмерной кровопотери, они получили бы ее дозу как идеальную замену свежей плазмы.

Шарлотта не до конца понимала принцип, лежащий в основе этого, но, согласно дневнику, эффективность была довольно хорошей, почти без заметных реакций отторжения.

Основная проблема заключалась в том, что в данный момент у Шарлотты не было возможности найти подходящую плазму. Если переливали не тот препарат, это могло напрямую поставить под угрозу жизнь пациента.

Он стерилизовал иглу и трубку для переливания и открыл бутылку с плазмой.

В нос сразу ударил сильный запах крови. Не было никакого кислого запаха брожения; вместо этого оно было на удивление свежим, что застало его врасплох.

Чтобы свести к минимуму риск бактериальной инфекции, он вставил пробирку прямо во флакон с плазмой, осторожно сжимая пробирку, чтобы вытянуть кровь.

Затем он ввел иглу в подключичную вену, позволив крови напрямую попасть в тело пациента.

«Босс, можно ли дать кому-нибудь оленьую кровь?» — прошептала Вивиан, наблюдая, как кровь оленя течет в тело мужчины.

Как ни посмотри, переливание крови из давно хранившегося флакона с оленьей кровью пациенту с чрезмерной кровопотерей казалось несколько ненадежным.

«Это секретный рецепт, передаваемый из поколения в поколение. Вы не поймете», — ответила Шарлотта после осмотра грубого устройства для переливания, подумывая об улучшении оборудования, если кровь оленя окажется эффективной.

В хирургических операциях ситуации, требующие переливания крови, были довольно распространены.

Какими бы искусными ни были методы гемостаза, они не могли остановить кровь, потерянную по дороге в медпункт.

Пока пациент был еще без сознания, Шарлотта достала Меч Правосудия, стерилизовала его и привела в порядок раздробленные кости, прежде чем провести чистую и аккуратную ампутацию.

Когда кровь оленя попала в тело больного, его бледное лицо постепенно обрело цвет, а дыхание стало стабильным и сильным.

В его состоянии произошло явное улучшение.

Шарлотта не могла не взглянуть еще раз на банку с оленьей кровью.

Это была не кровь, собранная и хранившаяся напрямую, а кровь оленя, извлеченная в течение часа после смерти, смешанная с различными ингредиентами и тщательно приготовленная.

В какой-то степени это было больше похоже на зелье, чем на плазму.

Конечно, это была не алхимия, поскольку не было никакого этапа варки в котле на огне.

В противном случае добавьте немного основы для горячего горшка из говяжьего жира, добавьте рубец и свиные кишки, и вы получите высококачественную версию горячего горшка с пряной коровьей кровью.

«Это потрясающе. Могут ли кровь оленя и человеческая кровь быть совместимы? Чтобы восполнить кровь при чрезмерной кровопотере… это непрерывный цикл. Я никогда не знала, что может быть так», — удивлялась Вивиан. Уникальные методы лечения Шарлотты сильно пошатнули ее мировоззрение.

Теперь она поняла, почему Шарлотту считали еретичкой и впавшей в немилость.

Переливание оленьей крови человеку — это было кощунство и неуважение к богине жизни!

Но именно этот, казалось бы, абсурдный метод спас тяжелобольную жизнь, опору семьи.

То, что влилось в тело мужчины через эту маленькую трубку, было не демонической кровью, а кровью оленя из дикой местности.

У начальника были своеобразные методы, но он не отказался от пациента, у которого перестало биться сердце. Он спас его по-своему.

Ей пришлось признать, что если бы она была на его месте сегодня, когда Лисая стража привела пациента, она могла бы констатировать его смерть.

После того, как вся кровь оленя была перелита, Шарлотта подтвердила, что жизненные показатели пациента были относительно стабильными, и кивнула, давая Вивиан знак открыть дверь.

Когда Вивиан открыла дверь, в комнату ворвалась жена раненого и бросилась к операционному столу.

«Операция прошла успешно, но он потерял много крови. Я сделала ему переливание крови, и ему нужно немного отдохнуть. Операция по ампутации тоже была сделана», — холодно сказала Шарлотта, глядя на женщину.

«Стоимость переливания крови — 800, моющего раствора и кровоостанавливающих средств — по 400 за два флакона, операция по ампутации — 800. Итого это 2000 медных монет», — сказала она.

Лицо женщины поначалу прояснилось при известии об успешной операции, но, услышав стоимость операции, она инстинктивно сжала юбку.

Она посмотрела на мужчину на операционном столе, которому только что сделали ампутацию, а затем с тревогой взглянула на свою дочь, ожидающую у двери.

Ее голос дрожал, когда она сказала: «У меня… у меня с собой только три серебряные монеты. Ты можешь… подождать несколько дней, чтобы получить оставшуюся часть платежа?»

Женщина опустила взгляд, не в силах смотреть прямо на Шарлотту.

Слезы текли по ее лицу, падали на грубые и мозолистые руки, которые были не теми руками, которые можно было бы ожидать от женщины ее возраста.

Маленькая девочка у двери была в залатанном платье, худенькая, но у нее были большие яркие глаза.

«Босс…»

Вивиан не могла смотреть на это и колебалась, глядя на Шарлотту.

«Мы не предлагаем кредит в нашей клинике. Если у вас нет наличных, вы можете использовать что-то эквивалентной стоимости в качестве залога», — равнодушно сказала Шарлотта, указывая на кулон на шее женщины.

«Если ваших денег недостаточно, вы можете использовать их в качестве залога. У вас есть три дня, чтобы вернуться с деньгами, чтобы выкупить их. Если вы превысите срок, я продам их, чтобы покрыть медицинские расходы».

Женщина на мгновение поколебалась, затем потянулась к нефритовому кулону, висящему у нее на шее.

С благодарностью на лице она передала его Шарлотте и сказала: «Спасибо».