Глава 160: Ешьте рыбу сегодня

[Из задания Русалки Каши: Вылечить ее своеобразную морскую аллергию! Награда за задание: 10 000 медных монет! Специальная награда x1]

Шарлотта отнесла Кашу в соседнюю палату и накрыла еще спящую девочку одеялом. Внезапно в его голове прозвучал голос из системы.

Некоторое время он смотрел на девушку. Эта задача не будет легкой.

С аппендицитом он столкнулся лично, поэтому у него были некоторые знания об этом, а не просто догадывался вслепую.

Он слышал об аллергии на арахис и кошачьей шерсти, но аллергия на морскую воду была для него чем-то совершенно новым.

Однако награда в 10 000 медных монет была весьма заманчивой, не говоря уже о столь же заманчивой особой награде.

Он должен был принять это задание!

Шарлотта вышла из палаты и обнаружила Вивиан, сидящую в кресле с бутылкой зелья жизненной силы, чтобы остаться в живых. Она слегка приподняла веки и посмотрела на него, говоря: «Босс, что у нас на обед?»

Изначально они планировали съесть мягкий хлеб, но, увидев Вивиан в таком слабом состоянии, он не выдержал и сказал: «Я пойду купить продуктов и приготовить тебе рыбу на обед».

«Не ешь мягкий хлеб?!» Глаза Вивиан мгновенно загорелись.

— Да, — Шарлотта кивнула с улыбкой. Оказалось, что для спасения этой девушке нужно было только хорошо поесть.

«Тогда сегодня на обед у меня будет четыре тарелки!» Вивиан подняла четыре пальца.

«Мяу~» Анна тоже высунула голову и продемонстрировала свое присутствие.

Шарлотта вышла и вскоре вернулась с большой рыбиной весом около пяти-шести килограммов.

В Бездне была подземная река, а у рыб, выращенных в солоноватой воде и никогда не видевших солнечного света, были выступающие губы и обнаженные зубы, что делало их невероятно уродливыми.

Однако вкус был неплохим.

В нем было мало костей, а мякоть была свежей. Готовое на пару или тушеное, оно было очень вкусным.

Он начал варить рис в кастрюле и начал готовить рыбу.

Вскоре красиво тушеная рыба с соблазнительным красным соусом была готова и помещена в большое блюдо.

Вивиан и Анна, двое маленьких любителей поесть, уже поднялись наверх, привлеченные ароматом рыбы. Они смотрели на рыбу на столе и не могли не пускать слюни.

Две крошечные белые лапки Анны опустились на край стола, когда она наклонилась вперед, жадно вдыхая аромат, затем посмотрела на Шарлотту полными предвкушения глазами и дважды мяукнула.

«Я знаю, сначала я накормлю тебя куском рыбы», — улыбнулась Шарлотта, доставая специальную тарелку Анны и надев на нее большой хвост, ставя ее на свой стул.

«Гуру… гуру…»

Анна подошла и издала серию радостных мурлыкающих звуков. Она вытянула язык, чтобы лизнуть, но тут же отдернула голову, когда тот обжегся.

Рыбу, только что извлеченную из кастрюли, нельзя было облизывать.

Однако малышка, казалось, слегка разозлилась и подняла крошечную лапку, готовая преподать рыбке урок. Но учитывая аромат, она неохотно сдалась.

Вивиан уже подала две тарелки риса, и как только они оказались на столе, она начала зачерпывать рис полным ртом, ее щеки раздулись. Простой рис даже заставил ее почувствовать себя изысканной едой.

Шарлотта взяла палочками кусок рыбы, обмакнула его в густой соус и скормила ему в рот.

Свежесть была самой большой характеристикой рыбы. Свежесть морской рыбы сводила к минимуму отсутствие приправ и ингредиентов, и он не мог обнаружить никакой рыбности в мясе.

Под хрустящей и ароматной рыбной шкуркой мясо было нежным и сочным, пропитанным густым соусом, создающим чудесный вкус.

Шарлотта слегка кивнула. Что касается его вкуса, ему не хватало остроты. Поскольку сегодня он не смог найти подходящих ингредиентов, вкус был более пикантным.

Но когда он найдет нужные ингредиенты, он сможет приготовить блюдо из рубленой головы рыбы с перцем чили, что будет настоящим деликатесом.

Вивиан тоже последовала этому примеру и, подражая Шарлотте, взяла кусок рыбы и обмакнула его в соус. Это был ее первый раз с момента прибытия в Бездну, когда она ела рыбу.

Она немного боялась есть рыбу. В нежном мясе были спрятаны мелкие рыбьи косточки, и если не быть осторожным, они могли застрять в горле, что было весьма мучительно.

Но теперь прямо перед ней была большая рыба, окутавшая ее сильным ароматом. Как она могла устоять перед тем, чтобы не съесть это?

Способа приготовления босса она никогда раньше не видела.

Шеф-повар в их ресторане обычно покрывает мелкую рыбу слоем теста и обжаривает ее во фритюре, пока она не станет хрустящей, даже кости станут достаточно хрустящими, чтобы ее можно было откусить.

Большую рыбу нарезают крупными кусками и просто жарят на гриле, посыпают приправами или соусом из черного перца, а затем готовы к подаче.

На этот раз босс приготовил целую рыбу. За исключением хвоста, который был подан Анне, остальная часть головы и тела осталась целой, лишь с несколькими разрезами посередине, которые не разделяли рыбу. Рыбу сначала обжаривали до золотистого цвета кожицы, а затем тушили в соусе.

Насыщенный аромат полностью превосходил мастерство их повара, а яркие цвета возбуждали аппетит.

Она взяла кусок рыбы, обмакнула его в соусе, как это сделал босс, давая нежной белой рыбе впитаться соусом, а затем положила ее в рот.

Нежно укусив, хрустящая рыбья кожа обволакивает нежную мякоть, а насыщенный и ароматный соус поражает ее вкусовые рецепторы.

Мясо рыбы было мягким, но эластичным, идеально приготовленным и имело идеальную текстуру.

Если готовить слишком долго, он станет жевательным, а если готовить слишком мало времени, он станет слишком нежным.

Прежде чем она смогла внимательно различить рыбные кости, они уже скользнули ей в рот.

Она на мгновение остановилась и была приятно удивлена, обнаружив, что рыбьих костей не было.

Шарлотта взглянула на нее и улыбнулась: «Это считается полукостной рыбой. В ней не так много мелких костей, но это не значит, что костей вообще нет. Все равно нужно быть осторожным во время еды».

— А как насчет целой рыбы? Неужели вообще нет костей? — с любопытством спросила Вивиан.

«Все то же самое. Здесь по-прежнему большие кости и меньше мелких, но вкус еще более ароматный. Некоторую глубоководную рыбу можно есть даже как сашими, в сыром виде».

«Сашими? Сырые?» Вивиан выглядела озадаченной и инстинктивно сопротивлялась: «Но люди обычно не едят сырую пищу, верно?»

«Это потому, что человеческие желудки слишком нежные. Однако в некоторых свежих глубоководных рыбах меньше бактерий, и при правильном обращении их можно есть сырыми, и они имеют уникальный вкус». Шарлотта вспомнила свой опыт работы неполный рабочий день в японском ресторане.

Тамошний скупой босс готовил сашими, от которых у него остались психологические шрамы. На следующий день он сразу же уволился с работы, а через месяц босс был арестован за пищевое отравление.

Конечно, он тоже не мог согласиться есть сырую рыбу.

Несмотря на то, что он жил мирной жизнью, ему все еще не хватало кулинарных знаний.

«Что ж, я попробую это в будущем», — сказала Вивиан, не желая отказываться от возможности попробовать что-то новое.

Тушеная рыба с насыщенным соусом прекрасно сочеталась с рисом. Если зачерпнуть ложкой соуса и смешать с рисом, он станет еще неотразимым.

Вивиан сдержала свое слово и съела четыре тарелки риса за один раз, даже высосав рыбью голову, завершив свою миссию по чистой тарелке.

Шарлотта спустилась вниз, чтобы проверить Кашу. Она все еще находилась в глубоком сне, ее жизненные показатели были стабильными, а в заживших ранах на руках не было никаких признаков инфекции.

Большинство книг в исследовании о морских глубинах представляли собой просто рассказы о моряках и приключениях, по большей части поверхностные и недостаточно глубокие.

Поэтому он повернул налево и без колебаний вошел в соседний книжный магазин.

Лысый хозяин складывал новые книги одну за другой.

Совершенно новые книги источают приятный запах чернил. Услышав звук, он инстинктивно поднял голову и поздоровался, когда увидел, что это была Шарлотта, немедленно заменив свою знакомую улыбку. «Доктор Шарлотта, у вас редко бывает время прийти сюда».

Раньше Шарлотта была частым посетителем книжного магазина. Помимо ежемесячной покупки книжек с картинками, он также часто покупал книги, чтобы заполнить свою книжную полку.

Но в этот период его клиника была очень занята, и у него не было времени на посещение.