Глава 205: Песня русалки.

Однажды ночью дело было сделано.

Снаружи послышался стук в дверь, а затем голос Каши: «Хозяин, пора просыпаться».

Шарлотта потянулась и собрала около дюжины рисунков на столе, в то время как на полу остались десятки скомканных листов бумаги.

К счастью, с улучшением его способностей его скорость и концентрация сделали качественный скачок. За одну ночь он выполнил более дюжины рисунков.

Если бы это было в прошлом, он бы даже не осмелился об этом думать.

Половину нужно было передать строительной бригаде, а другую половину — Гаю.

Ему нужно было настроить партию оборудования, в том числе две крупные фармацевтические печи.

Ночь умственного труда, хотя вчера вечером он выпил пять бутылок сильного зелья, Шарлотта все еще чувствовала легкое головокружение и пульсацию в голове.

Похоже, ему скоро придется выпить еще одну бутылку.

Шарлотта открыла дверь.

Каша, одетая в костюм горничной, стояла у двери, держа поднос со стаканом воды.

«Мастер, вы выглядите утомленным. Вы вчера работали допоздна?» Каша посмотрела на уставшую Шарлотту, ее глаза были полны заботы и сострадания.

«Да, только закончил рисунки и не успел поспать». Шарлотта взяла стакан воды.

Это было тепло и просто правильно.

Молодая горничная была действительно внимательна.

«Поэтому я делаю тебе массаж головы. Когда в детстве я не могла нормально спать, мама массировала мне голову», — сказала Каша.

«О, ты тоже умеешь делать массаж? Я должна попробовать», — удивилась Шарлотта.

Он кивнул и приготовился насладиться уникальной техникой массажа мерфолков.

— Ложись мне на хвост, может, так будет удобнее, — Каша села на край кровати и сказала Шарлотте, которая уже была готова лечь.

«Моя голова кажется немного тяжелой», — сказала Шарлотта с улыбкой, когда он осторожно положил голову Каше на хвост и лег на кровать.

Хвост у Каши был довольно мягкий, даже лежать на нем через платье было комфортно, хотя и немного прохладно.

Отдыхать на нем летом было бы очень приятно.

Конечно, сама температура тела Каши была холодной, поскольку она была русалкой.

Если бы кто-то обнял ее и заснул летом, это наверняка было бы очень прохладно и освежающе.

Шарлотта закрыла глаза. Он не чувствовал себя физически истощенным, так как действие зелья выносливости пятого уровня еще не прошло.

Однако он чувствовал, что у него немного кружится голова и ему нужен отдых.

Каша смотрела на лежащую на хвосте Шарлотту, чувствуя исходящее от него тепло.

Румянец выступил на ее щеках, но она все равно протянула свою нежную нефритовую руку и нежно помассировала голову Шарлотты.

Шарлотта чувствовала, как десять пальцев на его голове умело сжимают и массируют, иногда легко, иногда с большим давлением, как озорной олененок, заставляя его стонать от удовольствия.

В этот момент он услышал у себя на ухе гул Каши.

Ее неземной голос был чист и мелодичен, как океан, без всякой лирики, но при этом был так чарующий, погружающий в себя разум и мысли, словно плывешь по лазурному морю, плывешь в бескрайнем океане.

Когда Шарлотта снова открыла глаза, Каша смотрела на него с улыбкой.

Увидев, что он проснулся, она тихо спросила: «Учитель, вы проснулись».

Шарлотта еще некоторое время лежала на ней, чувствуя себя полностью обновленной. Его разум был ясным и острым, как будто он проспал восемь часов.

Он недоверчиво спросил: «Каша, я долго спал?»

— Нет, ты спала меньше пятнадцати минут, — покачала головой Каша.

— Всего пятнадцать минут? Шарлотта села с удивленным видом.

Он подтвердил, что действительно заснул, слушая неземное пение Каши. Ему казалось, что ему приснился приятный сон о купании в море.

Проснувшись, он почувствовал себя отдохнувшим во всем теле, а головокружение и тяжесть в голове совершенно прошли, но проспал он всего пятнадцать минут.

Шарлотта пристально посмотрела на Кашу. Она действительно была сокровищем девушки и заслуживала дальнейшего изучения.

— Ты… ты чувствуешь себя некомфортно? — нервно спросила Каша, заметив на себе взгляд Шарлотты.

«Нет, я чувствую себя очень комфортно», — Шарлотта покачала головой и улыбнулась.

«Ты делаешь великолепный массаж, твое пение прекрасно и опьяняюще. Могу ли я попросить тебя о помощи, когда я устал или хочу спать?»

«Конечно, когда бы хозяину это ни потребовалось, Каша всегда готова помочь тебе», — кивнула Каша с улыбкой на лице.

Не было ничего более приятного, чем похвала мастера.

«Пойдем, я освежусь, а потом приготовлю тебе завтрак», — сказала Шарлотта.

Он встал с кровати, чувствуя себя отдохнувшим, и быстро умылся, прежде чем приготовить яичную лапшу для Каши и Вивиан.

Лапша была сделана вручную, и он украсил ее золотой яичницей.

Аромат наполнил воздух, и они оба наслаждались едой.

Закончив трапезу, Шарлотта вернулась в свой кабинет и написала объявление о приеме на работу, которое вывесила у входа.

«Уведомление о приеме на работу: расширение зельевого бизнеса клиники Бездны, открытие новой мастерской по очистке зелий.

В настоящее время мы набираем следующий персонал: Один квалифицированный пожарник; один физически сильный рабочий; одна ловкая работница по упаковке;

один рабочий, обладающий силой и вниманием к деталям при погрузочно-разгрузочных работах;

один аптекарь (опыт не требуется, возможно обучение);

один дотошный кладовщик.

Предоставляется жилье, имеется кухня.

Конкурентное вознаграждение, детали по договоренности».

Пациенты, стоявшие в очереди у входа, сразу заметили объявление о наборе.

Многие из них проявили большой интерес.

Найти работу в Бездне было непросто, особенно с приближением зимы.

В это время авантюристы и наемники не смогут проникнуть в пустыню, а обычным жителям будет еще труднее зарабатывать на жизнь.

Более того, эта работа предлагала стабильную заработную плату и жилье.

«Джейкоб, смотри, доктор набирает опытного пожарника. Ты тридцать лет работаешь на кухне и отлично разжигаешь огонь. Тебе стоит попробовать», — женщина в очереди, держащая ребенка, тянула на одежду мужчины рядом с ней и прошептала.

Мужчина по имени Джейкоб был высоким, лет сорока. У него были густые брови и глаза, но голова была слегка лысой.

Цвет его лица был бледным и не очень красивым, и в качестве костыля он использовал самодельную деревянную трость, а его левая нога безвольно свисала, зафиксированная тонкой деревянной палкой.

Его губы потрескались, и он посмотрел на объявление на двери, выдав несколько самоуничижительную улыбку.

«Теперь я просто бесполезный человек со сломанной ногой. Как доктор мог мной заинтересоваться?»

Женщине, Норе, одетой в одежду из грубой ткани, на вид было около тридцати лет.

У нее была несколько хрупкая внешность, из-под светло-желтых волос выглядывала пара заостренных ушей.

Она сжимала в руках своего спящего мальчика, которому на вид было около четырех или пяти лет, который напоминал свою мать тонкими чертами лица и милыми заостренными ушами.

Глядя на Джейкоба, Нора покачала головой и сказала: «Кто это сказал? Все повара на кухне предпочитают твои навыки разведения огня.

Если бы этот бессердечный хозяин намеренно не подставил тебя, не сломал тебе ногу, а затем не выгнал нас из Кальвы, как бы ты мог так закончить?»

Услышав слова Норы, в глазах Джейкоба вспыхнул оттенок вины.

Он протянул руку и нежно похлопал Нору по руке, решительно сказав мягким голосом: «Нора, я пойду попробую.

Даже если я не нужен доктору, пока я смогу вылечить ногу, я скоро снова смогу найти работу, а вы с Карлом сможете продолжать жить здесь».

На лице Норы появилась улыбка, и она кивнула. «Да, я верю в тебя».

Она снова взглянула на объявление о приеме на работу и прошептала: «Интересно, смогу ли я подать заявку на должность работника по упаковке…»