Глава 30: Кого я обидел?

«Если я не смогу тебя вылечить, у меня в дневнике есть сотня способов обращения с трупами». Шарлотта спокойно кивнула: «Я сделаю все возможное».

Очищая рану, Шарлотта размышляла, как поступить. Это был совершенно новый вызов в его медицинской карьере. Он никогда раньше не сталкивался с животным, которого так жестоко зарезали. Обычно, когда что-то наносили таким образом, оно оказывалось на обеденном столе. В дневнике, если кого-то ранили вот так, это обычно означало смерть, и в качестве платы оставляли приличный орган. В зависимости от отношения человека они либо избавлялись от тела, либо помогали найти место для его захоронения.

Судя по одежде и высокомерному поведению мужчины, казалось, что у него есть возможность найти врача, владеющего исцеляющей магией. Поэтому основной целью Шарлотты было временно сохранить ему жизнь и восстановить некоторую подвижность, чтобы он мог покинуть это место живым.

Что касается вскрытия его ран и проверки повреждений внутренних органов и разрывов кровеносных сосудов, Шарлотта чувствовала, что он может не выжить. Текущие медицинские условия в клинике были слишком ограниченными; в противном случае, в его нынешнем состоянии сильного кровотечения, ему следовало бы сделать переливание крови.

Как только рана была обработана, у Шарлотты появился четкий план. Во-первых, если предположить, что ему очень повезло и его внутренние органы чудесным образом избежали четырех ударов мечом, его задачей было закрыть раны и остановить кровотечение. Если бы его внутренние органы действительно были повреждены, то это было бы ему просто невезение. Условия клиники были совершенно непригодны для проведения сложных операций. Попытка провести операцию ножом для фруктов не имела уверенности в успехе.

После введения нескольких бутылочек кровоостанавливающего зелья кровотечение из раны было эффективно остановлено. Шарлотта достала хирургическую иглу и начала зашивать рану. Судя по ране, мужчина попал в засаду. За короткий промежуток времени в него вонзили четыре меча, пронзив его доспехи и тело, что указывает на то, что нападавшего нельзя недооценивать.

Пока рану зашивали и давали две бутылочки зелья выносливости, бледнолицый Андре немного восстановил силы. Чувствуя боль от хирургической иглы, пронзающей его кожу и мышцы, он проворчал: «Черт побери! Этот ублюдок напал на меня! Если бы я не был неосторожен и не смог увернуться, я бы разрубил его пополам одним ударом меча! «

Шарлотта не ответила. Такие высокомерные люди, как он, не продержатся долго в Бездне. Никогда нельзя было предсказать, что старый нищий, сидящий на углу улицы, вдруг вытащит нож и ударит тебя сзади.

Наблюдая за тем, как мужчина, находившийся на грани обморока, вновь обретает способность говорить после неотложной помощи Шарлотте, Вивиан еще раз стала свидетельницей чуда операции. Учитывая тяжесть его травм, она никогда не ожидала, что Шарлотта спасет его.

Не получив никакого ответа от Шарлотты, Андре продолжил: «Хм, они не знают, кто я. Как только я доложу лорду виконту, они придут снова, и я попрошу Кэрол помочь мне вернуть все, что я потерял!»

«Лорд виконт!»

Услышав эти четыре слова, Шарлотта и Вивиан на мгновение замерли.

Шарлотта сразу же вспомнила сплетню, которую Гарри упомянул в тот день об Элизабет, его друге детства и невесте. Ее отец устроил ей брак со вторым сыном герцога Корнуолла из Империи Копья, который, как говорят, был виконтом.

Он не думал, что это как-то связано с ним, но если человек перед ним действительно был из Империи Копья и появился в Бездне в это время…

Шарлотта взглянула на Вивиан, и его взгляд стал более острым. Лицо Вивиан заметно побледнело, а ее рука, державшая зелье, слегка задрожала.

Кажется, почувствовав взгляд Шарлотты, Вивиан посмотрела на него, ее глаза были полны страха.

«Это столкновение с призраком…» Рука Шарлотты задрожала, напугав Андре.

Шарлотта пришла в себя и жестом предложила Вивиан отойти немного назад и продолжить шить.

«Твоя техника уникальна. Хоть ты и не использовал магию, тебе удалось остановить кровотечение. Откуда ты этому научился?» Андре с любопытством посмотрел на Шарлотту.

Под видом медицинской клиники он изначально думал, что здесь будет настоящий врач, но не ожидал, что этот доктор не сможет использовать магию.

Однако, несмотря на незнание магии, доктору удалось его спасти.

«Я научилась этой технике шитья у своей матери. Раньше она специализировалась на шитье одежды для людей», — ответила Шарлотта.

Лицевые мышцы Андре дернулись. Это был не тот ответ, которого он ожидал.

«Судя по твоему поведению, ты не похож на кого-то из Бездны», — активно спросила Шарлотта.

«Так что вы можете сказать», — Андре впервые был польщен своим поведением и не мог не выразить некоторую гордость на лице. «Я работаю на виконта Капаса, второго сына герцога Корнуолла, понимаешь? Первого виконта Империи Копья».

«Я слышала о герцоге Корнуолле. Он действительно необыкновенная личность», — похвалила его Шарлотта, соглашаясь. «Итак, что привело тебя в такое хаотичное место, как Бездна? Здесь довольно ужасно».

«Бездна — действительно чертово место! Я раньше только слышала о ней, но это даже хуже, чем слухи!» Андре сплюнул, чувствуя боль в сердце при мысли об украденных золотых монетах и ​​волшебных зельях.

«Это все из-за этой чертовой девчонки, я не знаю, как она, маг, оказалась в Бездне. Знаешь, это за тысячи миль от имперской столицы!» Андре гневно воскликнул, добавив: «И та Шарлотта Клейтон, которая посмеет украсть женщину у моего молодого хозяина, долго не проживет».

Шарлотта: ??

Кого, черт возьми, я обидел?

Если он догадался правильно, этот человек Капас, вероятно, намеревался убить его из-за его предыдущей помолвки с Элизабет, его бывшей невестой.

Но он развелся три года назад.

Более того, за эти годы между ними не было особого контакта, и они не виделись три года.

Зачем этому парню Капасу захотелось его уничтожить?

Шарлотта не могла понять, поэтому он особенно разозлился.

Более того, казалось, что врагом, преследующим Вивиан, был влиятельный и могущественный герцог Корнуоллский.

С этой точки зрения они внезапно оказались на одной стороне.

Потому что у них был общий враг.

Гнев не затуманил разум Шарлотты. Обдумав проблемы, с которыми он может столкнуться, если убьет человека перед собой, Шарлотта в конечном итоге решила сдаться.

«Эта маленькая девочка очень хорошенькая», Андре восстановил силы и посмотрел на Вивиан, бесстыдно оценивая ее с непристойной улыбкой. «Я еще не пробовал этого котенка. Ты продашь этого раба?»

Вивиан в страхе отступила назад и обратилась за помощью к Шарлотте.

«Она моя помощница, а не рабыня, и она не продается», — спокойно заявила Шарлотта, переведя взгляд на Суд, стоящий за прилавком.

Если бы этот парень посмел поступить безрассудно, ему пришлось бы расправиться с ним прямо здесь, в клинике.

«Хех, у меня сегодня нет настроения. В следующий раз я приду за тобой, чтобы поиграть», — Андре отвел взгляд и сказал с улыбкой. «Я слышал, что в Бездне можно заняться множеством интересных вещей. Я хорошо проведу время, когда вернусь».

Шарлотта не ответила. Завершив наложение швов и воспользовавшись возможностью применить кровоостанавливающее зелье, он добавил немного успокоительного.

Затем, задумчиво, он завернул одежду Андре, которую тот не мог надеть самостоятельно, в ткань, образовав выпуклый узел.

«Сколько?» Хотя его раны не зажили полностью, Андре чувствовал себя намного лучше и, по крайней мере, мог передвигаться самостоятельно. Он намеревался покинуть это богом забытое место в одночасье.

«Пять бутылок кровоостанавливающего зелья, две бутылки зелья выносливости плюс процедура зашивания раны. Итого 1200 медных монет», — сказала Шарлотта.

Андре вытащил из кошелька пригоршню серебряных монет и положил их на стойку. Он взял аккуратно упакованную Шарлоттой одежду и повернулся к двери.

Шарлотта быстро взглянула на серебряные монеты на столе. Их было тринадцать, плюс еще один.

Добравшись до двери, Андре не мог не оглянуться на Вивиан со злой улыбкой. «Малыш, в следующий раз я приду за тобой!»

В Шарлотте вспыхнуло убийственное намерение. Этот парень не был хорошим человеком, привыкшим запугивать и оскорблять других.

Однако убийство собаки не всегда требует от человека сделать это самостоятельно.