Глава 85: Вы двое геи?

Репутация Роланда Дуру уже давно достигла ушей Шарлотты. Будучи старшим сыном семьи Дуру и назначенным наследником, Роланд также был директором Медицинского центра Дуру.

В молодом возрасте его считали талантливым и опытным, а его навыки в магии реинкарнации были первоклассными.

Помимо того, что Роланд был наследником семьи Дуру, он также был старшим магом-целителем.

Когда Шарлотта в возрасте двадцати лет стала старшим магом, его провозгласили гением, появляющимся раз в столетие. До этого Роланд был его старшим в Медицинской академии Кальва.

В каком-то смысле их можно было считать соучениками.

Однако почему старший сын семьи Дуру вдруг постучался в его дверь?

«Доктор Шарлотта, я много о вас слышал», — сказал Роланд, выходя из кареты и приближаясь к Шарлотте с вытянутой правой рукой.

«Старший Роланд, приятно познакомиться», — Шарлотта пожала ему руку и улыбнулась.

Поскольку другая сторона проявила добрую волю, он был не против подойти поближе.

Семья Дуру контролировала большую часть импорта продукции Abyssal и имела значительную экономическую мощь, о чем свидетельствует владение двумя медицинскими залами.

Лучше дружить с таким человеком, чем иметь в нем врагов.

«Я пришел сюда сегодня, чтобы поговорить с тобой кое о чем. Можем ли мы присесть внутри?» — спросил Роланд нежным голосом.

Шарлотта не могла понять его намерений, но было ясно, что Роланд не хотел, чтобы другие слышали их разговор. Он указал в сторону и сказал: «Я планировал отремонтировать дом после того, как его ограбили прошлой ночью. Пожалуйста, заходите».

Роланд вошел в клинику.

Бадди слегка кивнул ему в знак признательности, затем вышел из клиники и закрыл за собой дверь.

«Похоже, у тебя хорошие отношения с Дианой», — сказал Роланд с улыбкой.

«Как арендатору, который вовремя платит арендную плату, людям трудно меня не любить», — ответила Шарлотта с улыбкой. «Извиняюсь за маленькую клинику».

«Хоть он и небольшой, но хорошо оборудован. Младший, ты скромен», — Роланд оглядел клинику, его взгляд упал на полки, заполненные зельями — ряды маленьких стеклянных бутылочек, содержащих зелья разного цвета и разных типов.

«Более того, вы успешно вылечили боль в животе мисс Рут, преподнеся нам, медицинским учреждениям, ценный урок», — Роланд небрежно подошел к полкам, глядя на маленькие бутылочки с зельями. «У вас здесь довольно много разных зелий».

«Без магии я могу полагаться только на зелья. Это всего лишь небольшой навык, ничто не впечатляет такого старшего, как ты», — заметила Шарлотта Роланда. Этот парень проделал весь путь сюда только для того, чтобы похвастаться своим бизнесом?

Должно быть, он слышал об аппендэктомии, которую он провёл Рут. Хотя Шарлотта хотела рекламировать операцию, он также беспокоился, что, если Медицинская ассоциация пронюхает об этом, они могут напасть на него. Эти старые ублюдки в своих причудливых белых одеждах были никем иным, как интриганами.

Спасение покинутого человека хирургическим путем произвело настоящий фурор.

А может быть, Роланд пришел сегодня именно по этой причине? Чтобы она молчала?

«Есть ли здесь какие-нибудь зелья, способные вылечить зависимость от магических наркотиков?» Роланд обернулся, посмотрел на Шарлотту и понизил голос.

В глазах Шарлотты мелькнуло удивление, но на его лице не было никаких признаков удивления. Он усмехнулся: «Есть ли в этом мире что-то хорошее?»

«Раньше я тоже был настроен скептически, но прошлой ночью я спас отца и дочь дирфолков», — слабо улыбнулся Роланд. — Возможно, ты их знаешь.

«Иван и его дочь», — сердце Шарлотты упало. Было очевидно, что Роланд спас Ивана и его дочь, которым пришлось бежать прошлой ночью.

Хорошей новостью было то, что они все еще были живы.

Плохая новость заключалась в том, что Иван, похоже, продал свою долю.

Это было нетрудно понять. Роланд был опытным врачом и легко мог видеть состояние Ивана. Тяжёлого магического наркомана, у которого не было симптомов абстиненции, было достаточно, чтобы вызвать подозрения.

Пока Шарлотта все еще обдумывала, как ответить, Роланд уже понял ответ по выражению его лица.

«Раньше тебя хвалили как гениального врача, который бывает раз в столетие, но теперь кажется, что ты гениальный алхимик, который бывает раз в тысячелетие», — искренне похвалил Роланд.

Шарлотта мысленно вздохнула. В этот момент не было смысла уклоняться от этой темы.

Глядя на дворянина перед собой, его мысли метались, обдумывая, как привлечь его на борт и подлить масла в огонь разрушения семьи Джейсонов.

«Кэрол хочет меня убить», — выпалила Шарлотта без каких-либо предисловий.

«Это зелье — отличный инструмент», — ответил Роланд, также уклоняясь от вопроса.

«Заходите, поговорим подробно», — Шарлотта вошла в кабинет.

Роланд последовал за ним внутрь, небрежно закрыв дверь. Он сразу перешел к делу: «Поскольку Диана защищает тебя, Кэрол пока не может к тебе прикоснуться. Но если ты хочешь принять меры против семьи Джейсонов, возможно, мы сможем сотрудничать».

«Я уже обсуждала партнерство с Дианой вчера вечером, поэтому боюсь, что не смогу принять это решение», — Шарлотта слегка покачала головой.

«Я могу поговорить об этом с Дианой лично, но мне нужна от тебя кое-что в качестве гарантии. Планируешь ли ты использовать зелье, чтобы заработать деньги или разрушить семью Джейсона?» Роланд посмотрел Шарлотте в глаза.

«Если бы это был ты, что бы ты выбрал?» Шарлотта возразила.

«Если зелье используется для зарабатывания денег, оно действительно может принести большую прибыль», — тон Роланда был спокойным, но твердым. «Но я предпочитаю рассматривать это как инструмент, позволяющий свергнуть крайне злобную семью Джейсонов и спасти бесчисленное количество людей из низших слоев общества, точно так же, как отец и дочь дирфолков».

Шарлотта долго молча смотрела на Роланда, прежде чем медленно протянуть правую руку. «Похоже, мы можем обсудить детали нашего сотрудничества».

Руки двух мужчин крепко схватили друг друга.

Через полчаса Роланд покинул клинику.

Шарлотта вышла из кабинета с сияющим лицом, ощущая чувство облегчения во всем теле.

Исцеляющая магия продвинутого мага действительно была более эффективной, чем магия среднего уровня.

Все видимые и скрытые травмы на его теле полностью исчезли, а физическое состояние полностью восстановилось.

Неудивительно, что маги-целители были так популярны. С этой способностью к восстановлению рядом с ним это было похоже на суперподдержку.

Шарлотта решила как следует воспитать Вивиан.

В последнее время девушка расслабилась и не занималась магией. Когда же она сможет стать продвинутым магом такими темпами?

Сидя в карете, направлявшейся обратно в особняк, Шарлотта была в хорошем настроении.

Присоединение Роланда, несомненно, сделало их союз сильнее.

Однако конкретные детали их сотрудничества придется обсудить с Дианой, чтобы завершить окончательный план по свержению Джейсона, местного босса.

Во время путешествия Бадди не стал расспрашивать о Роланде, но Шарлотта знала, что Диана, возможно, уже получила эту новость.

Карета въехала в поместье, и Шарлотта приподняла угол занавески, чтобы осмотреть роскошный особняк.

Вчера вечером было слишком темно, чтобы что-либо ясно разглядеть.

В центре стоял величественный белый зал, перед которым стояла скульптура девятихвостой лисы.

Карета кружила по площади, и по обе стороны мощеной дороги пышные деревья давали тень. Среди клумб и теней деревьев стояли роскошные виллы.

Самое главное, густой туман, который невозможно было рассеять в Бездне, казалось, здесь стал тоньше. Подняв глаза, он даже смутно увидел небо.

Солнечный свет заливал поместье, деревья давали тень, а золотые хризантемы в полном цвету.