Глава 59 — История Гаруды

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Юджин Сити, Ассоциация Укротителей Зверей.

Укротители Зверей, вернувшиеся живыми, стояли в зале с полным хаосом в мыслях.

Многие люди, заразившиеся духами-зверями, были убиты. Можно сказать, что их потери были огромны.

Не было необходимости продолжать соревнование.

Когда у большинства людей нет зверей-призраков, как они могут конкурировать?

Некоторые люди сомневались в ненадлежащем планировании Ассоциации Укротителей Зверей, которое привело к такому результату.

Ассоциация Укротителей Зверей не согласилась с ними по этому поводу. В конце концов, они сказали всем заранее.

.

При этом обещали выдать каждому немалую компенсацию.

Кроме того, Ассоциация Укротителей Зверей объявила, что товарищеский матч отменен и что он будет проведен снова через некоторое время.

Трава драконьей крови, которую Джайлз добыл на горном хребте Декер, также была передана Ассоциации укротителей зверей, и он получил ресурс эквивалентной стоимости.

Конечно же, Трава Драконьей Крови в конце концов тоже была отправлена ​​Алине.

С помощью Ассоциации Укротителей Зверей Алина успешно употребила его и решила проблему своего тела.

— Джайлз, большое спасибо.

Глаза Алины сверкнули, когда она посмотрела на Джайлза слезящимися глазами.

Затем, прежде чем Джайлз успел что-либо сказать, она крепко обняла его.

Воздух наполнился уникальным ароматом, присущим только девушкам. Почувствовав слабое тело девушки в своих руках, Джайлз обнял ее в ответ.

В этот момент время как будто остановилось.

— Кхм, пора идти.

Гэндальф нарушил молчание.

Джайлз не собирался оставаться здесь. Он не мог ждать так долго.

С Дженис здесь, чтобы присматривать за ними, он чувствовал себя уверенным и готовым вернуться в город Инь с Алиной.

Однако, поскольку все духовные звери Джайлза были здесь в глубоком сне, а Алина была только на Золотом ранге, Гэндальфу пришлось лично отправить их двоих обратно в город Инь.

В конце концов, одной из них был Джайлз, который им очень помог, а другой была дочерью Торговой палаты Духовных Зверей. Ассоциация Укротителей Зверей также была готова оказать им услугу.

Вместе с Алиной они ступили на летающего зверя Гэндальфа и направились обратно в город Инь.

Надо сказать, что скорость зверя Легендарного ранга была действительно быстрой. Всего через два дня они вдвоем вернулись в город Инь.

Когда они приземлились в городе Инь, Джайлзу показалось, что это было очень сюрреалистично.

Как будто он многое испытал во время этой поездки. Самое главное, что несколько призрачных зверей в его руках остались в Юджин-Сити. Однако обязательно наступит день, когда они проснутся. Когда это время придет, их трансформация определенно будет удивительной.

«Хорошо, я успешно отправил вас двоих к месту назначения. Моя миссия завершена».

«Я давно не был в городе Инь. Я пойду в Ассоциацию Укротителей Зверей, чтобы найти несколько старых друзей. Вы, ребята, можете идти домой первыми.

Сказав это, Гэндальф бросился к Ассоциации Укротителей Зверей в городе.

Алина и Джайлз переглянулись.

Алина покраснела и сказала: «Меня давно не было. Сначала мне нужно вернуться домой».

Джайлз кивнул.

«Хорошо, я тоже хочу пойти и взглянуть на спортзал».

После того, как они попрощались друг с другом, Джайлз вернулся в спортзал Starlux.

Хотя прошло много времени с тех пор, как он уехал, это место все еще было очень чистым.

Было ясно, что кто-то из Торговой палаты Духовных Зверей очистил его.

Джайлз подошел к секции духовных зверей и выпустил всех детенышей духовных зверей, которых он привел с собой ранее. Их было около дюжины.

Поскольку Джайлз беспокоился о том, чтобы оставить их в спортзале, а также потому, что они приставали к нему, у него не было другого выбора, кроме как взять их с собой ранее.

Однако по дороге, кроме того, что кормил их, он не рассказывал им никаких историй.

В этот момент они с обидой посмотрели на Джайлза.

Увидев эту сцену, Джайлз криво улыбнулся.

«Сегодня уже слишком поздно. Завтра я расскажу тебе сказку, хорошо?

Когда они услышали это, глаза десяти или около того детенышей духовного зверя загорелись.

Не заморачиваясь с ними дальше, Джайлз прошел в свою комнату и начал отдыхать. Он уже несколько дней не отдыхал.

Ночь прошла без происшествий.

На следующий день Джайлз проснулся отдохнувшим.

Умывшись и небрежно поев, Джайлз наслаждался своим досугом.

Однако было очевидно, что были духовные звери, которые не хотели, чтобы он был таким расслабленным.

Десять или около того детенышей духовных зверей выбежали из секции духовных зверей и собрались рядом с Джайлзом, уставившись на него большими водянистыми глазами.

Маленькая лисичка, которую он принес с Соломоновых гор, не знала, что происходит, и прыгнула Джайлзу на руки.

Почувствовав пушистое прикосновение в своих руках, Джайлз инстинктивно погладил его.

Затем его взгляд привлек маленький беркут, стоящий на дереве.

Это был потомок зверя эпического ранга Алисы.

Глядя на нее, Джайлз подумал об истории, которую хотел рассказать.

Он улыбнулся и окинул взглядом детенышей перед собой.

«Далее я расскажу вам одну историю».

Услышав это, детеныши духовных зверей немедленно сели в ряд и стали ждать рассказа Джайлза.

«Это история о мести и защите».

«В древности боги появлялись на бесконечном этаже. Бесконечные войны Богов распространились по всему континенту, и каждая раса вступила в эту ужасающую битву».

«После длительного периода войны многие существа погибли. Змеиный бог Нага провел свою расу через бесчисленные сражения и стал правителем многих племен. Они бродили по континенту в тщетной попытке завоевать мир. Даже когда боги нападали на них, они убивали их напрямую, и пламя войны продолжалось».

«В конце концов он превратился в расу под названием Гаруда. У этой расы орлиная голова и человеческое тело с парой золотых крыльев на спине, которые позволяли им парить в девяти небесах. Когда каждый член племени взрослеет, все они становятся прирожденными воинами с ужасающей силой, способной разорвать металл голыми руками. Однако они любят мир и избегают хаоса войны. Однако в эту эпоху, когда Боги борются за превосходство, какая раса сможет этого избежать?

«Наги боялись своей силы. Чтобы помешать этому племени встать на пути их амбиций править миром, они направили много сил, чтобы полностью истребить эту расу».

«Они преуспели, но они также и потерпели неудачу».

«Раса Гаруда была уничтожена, и повсюду были разбросаны трупы. Раса Нага сделала еще один маленький шаг вперед в господстве над миром».

«Однако, чего они не ожидали, так это…»

«Среди трупов бесчисленных Гаруд выполз молодой Гаруда».